WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 17.03.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Inschriften in chinesischen, japanischen oder koreanischen Schriftzeichen #28.03.00

Markendetails Letztes Update: 19. Mai 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1355795
Länder Schweiz China Europäische Gemeinschaft Großbritannien Südkorea Mexiko Norwegen Philippinen Russland Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Vietnam
Basismarke JP Nr. 2017-025066, 28. Februar 2017
Anmeldedatum 17. März 2017
Ablaufdatum 17. März 2027

Markeninhaber

5-7, Mikuriya-sakae-machi 1-chome,
Higashi-Osaka-shi
JP

Waren und Dienstleistungen

29 Milk products; processed meat products; processed fish products for human consumption; processed vegetables and processed fruits; fried tofu pieces (abura-age); freeze-dried tofu pieces (kohri-dofu); jelly made from devils' tongue root (konnyaku); soybean milk (soy milk); tofu; fermented soybeans (natto); stew mixes, namely mixes for making stew, instant stew, pre-cooked stew; soup mixes, namely, instant soup, pre-cooked soup; curry stew mixes, namely mixes for making soups and broth containing curry stew, instant curry stew, pre-cooked curry stew; retort-pouch curry stew; dried flakes of laver for sprinkling on rice in hot water (ochazuke-nori); prepared meals consisting primarily of meat; prepared meals consisting primarily of fish; prepared meals consisting primarily of vegetables; prepared meals consisting primarily of tofu
30 Confectionery; fruit jelly (confectionery); bread and buns; sandwiches (prepared); steamed buns stuffed with minced meat (niku-manjuh); hamburgers (prepared); pizzas (prepared); hot dogs; meat pies (prepared); seasonings; curry paste; curry sauce; curry powder; seasoned powder for sprinkling on rice (furi-kake); spices; cereal preparations; Chinese stuffed dumplings (gyoza, cooked); Chinese steamed dumplings (shumai, cooked); sushi; fried balls of batter mix with small pieces of octopus (takoyaki); boxed lunches consisting of rice or noodle, with added meat, fish or vegetables; ravioli (prepared); instant confectionery mixes; pasta sauce; curry sauce mixes, namely mixes for making curry sauce, instant curry sauce, pre-cooked curry sauce
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
09. Mai 2020 2020/21 Gaz VN Ablehnung
23. November 2018 2018/49 Gaz CN Ablehnung
01. Oktober 2018 2018/40 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
28. September 2018 2018/40 Gaz NO Ablehnung
19. September 2018 2018/39 Gaz PH RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
14. September 2018 2018/38 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
12. Juli 2018 2018/29 Gaz VN Ablehnung
05. Juli 2018 2018/29 Gaz MX Ablehnung
22. Juni 2018 2018/28 Gaz CH Ablehnung
15. Mai 2018 2018/24 Gaz JP RAW: Partial Ceasing Effect
21. März 2018 2018/12 Gaz KR Ablehnung
13. Februar 2018 2018/13 Gaz RU Ablehnung
22. Dezember 2017 2018/2 Gaz NO Ablehnung
19. Dezember 2017 2018/6 Gaz EM Ablehnung
11. Oktober 2017 2017/46 Gaz GB Ablehnung
25. September 2017 2017/39 Gaz PH Ablehnung
01. August 2017 2017/31 Gaz US Ablehnung
17. März 2017 JP Eintragung

ID: 141355795