SDL

EUIPO EUIPO 2017 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark SDL was filed as Figurative mark on 05/05/2017 at the European Union Intellectual Property Office.
It was registered as a trademark on 09/08/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Asterisks #Letter 'D' #Letter 'L' #Letter 'S'

Trademark Details Last update: October 15, 2024

Trademark form Figurative mark
File reference 016677891
Application date May 5, 2017
Publication date June 1, 2017
Entry date September 8, 2017
Expiration date May 5, 2027

Trademark owner

New Globe House, Vanwall Business Park, Vanwall Road
SL6 4UB Maidenhead, Berkshire
GB

Trademark representatives

L'Arsenal, Boulevard Louis Schmidtlaan 29 box 15 1040 Brussels BE

goods and services

9 Computer software for language translation and localization; computer software for computer assisted translation and machine translation; computer software for connecting software products, namely, integrating or embedding features and functions of one software product with or into another; computer software for content and document management; computer software for web content and digital media management; computer software for structured content management; computer software for creation, editing, searching, sharing, tagging, collaborative review, and discussion of content; computer software for real-time verification of multilingual terminology; computer software for storing, updating, and maintaining translation memory and terminology databases and files; computer software for assuring quality and consistency of style and terminology in documents; computer software for personalization and targeting of content; computer software for machine learning applications; computer software for facilitating the creation, management, distribution and publication of product and technical information; computer software for facilitating the transfer of static data to a dynamic, interactive or portable format; computer software enabling multiple users to share translation data files, databases, and other project materials with one another; computer software enabling users to communicate in their native languages while using Romanized text and keyboards for use in transliteration; computer software for production of textual transcriptions of broadcast and video feeds; computer software for recording and submitting comments on the accuracy of language translations in documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; computer software for recording and submitting comments on the usefulness of documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; computer software enabling users to work with documents of different formats; computer software for collaborating on the creation, editing, monitoring, managing, retrieval, distribution, publication and display of content in hard copy and across local, national and global computer networks; computer software for accessing, analysis, assembly, authoring, capture, collection, comparison, compilation, conversion, creation, decryption, delivery, encryption, filing, filtering, generation, globalisation, handling, integration, linking of content, information and data; computer software for localisation, logging, maintenance, management, preparation, processing, publishing, recovery, reproduction, retrieval, reuse, revision, searching, security, selection, sharing, storage, structuring, systematization, taxonomy, transcription, translation, updating, verification, version control of content, information and data; computer software for use in the fields of website creation and management; computer software for use in the field of technical documentation; computer software for use in the fields of customer care and user community applications; computer software for use in the field of customer communications; computer software for use in the field of searchable knowledge bases; computer software for use in the fields of discussion forums and electronic bulletin boards; computer software for use in the fields of communication and collaboration; computer software for use in the field of transliteration; computer software for use in the field of transcreation; computer software for use in the field of voice-to-text applications; computer software for use in the field of broadcast monitoring applications; computer software for use in the field of workflow applications; downloadable user manuals and knowledge bases in the field of computer software
35 provision of business and marketing consultation; creation and production of marketing materials for others; copywriting services in relation to marketing materials and websites; multichannel distribution of marketing messages and campaigns; brand creation and management services; brand positioning and strategy services
41 provision of language translation and localization services for others; provision of training and certification in the fields of language translation and localization; creation and production of video, audio, motion graphics, and animations for others; provision of voice talent for audio and audiovisual productions; interpretation services; facilitating interpretation and translation; interpretation and translation support; information and consultancy services, all relating to interpretation and translation; publishing services
42 Providing online non-downloadable computer software for language translation and localization; providing online non-downloadable computer software for computer assisted translation and machine translation; providing online non-downloadable computer software for connecting software products, namely, integrating or embedding features and functions of one software product with or into another; providing online non-downloadable computer software for content and document management; providing online non-downloadable computer software for web content and digital media management; providing online non-downloadable computer software for structured content management; providing online non-downloadable computer software for creation, editing, searching, sharing, tagging, collaborative review, and discussion of content; providing online non-downloadable computer software for real-time verification of multilingual terminology; providing online non-downloadable computer software for storing, updating, and maintaining translation memory and terminology databases and files; providing online non-downloadable computer software for assuring quality and consistency of style and terminology in documents; providing online non-downloadable computer software for personalization and targeting of content; providing online non-downloadable computer software for machine learning applications; providing online non-downloadable computer software for facilitating the creation, management, distribution and publication of product and technical information; providing online non-downloadable computer software for facilitating the transfer of static data to a dynamic, interactive or portable format; providing online non-downloadable computer software enabling multiple users to share translation data files, databases, and other project materials with one another; providing online non-downloadable computer software enabling users to communicate in their native languages while using Romanized text and keyboards for use in transliteration; providing online non-downloadable computer software for production of textual transcriptions of broadcast and video feeds; providing online non-downloadable computer software for recording and submitting comments on the accuracy of language translations in documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; providing online non-downloadable computer software for recording and submitting comments on the usefulness of documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; providing online non-downloadable computer software enabling users to work with documents of different formats; providing online non-downloadable computer software for collaborating on the creation, editing, monitoring, managing, retrieval, distribution, publication and display of content in hard copy and across local, national and global computer networks; providing online non-downloadable computer software for accessing, analysis, assembly, authoring, capture, collection, comparison, compilation, conversion, creation, decryption, delivery, encryption, filing, filtering, generation, globalisation, handling, integration, linking of content, information and data; providing online non-downloadable computer software for localisation, logging, maintenance, management, preparation, processing, publishing, recovery, reproduction, retrieval, reuse, revision, searching, security, selection, sharing, storage, structuring, systematization, taxonomy, transcription, translation, updating, verification, version control of content, information and data; providing online non-downloadable computer software for use in the fields of website creation and management; providing online non-downloadable computer software for use in the field of technical documentation; providing online non-downloadable computer software for use in the fields of customer care and user community applications; providing online non-downloadable computer software for use in the field of customer communications; providing online non-downloadable computer software for use in the field of searchable knowledge bases; providing online non-downloadable computer software for use in the fields of discussion forums and electronic bulletin boards; providing online non-downloadable computer software for use in the fields of communication and collaboration; providing online non-downloadable computer software for use in the field of transliteration; providing online non-downloadable computer software for use in the field of transcreation; providing online non-downloadable computer software for use in the field of voice-to-text applications; providing online non-downloadable computer software for use in the field of broadcast monitoring applications; providing online non-downloadable computer software for use in the field of workflow applications; providing online non-downloadable computer software enabling multiple users to view, add, collect, edit, update, manage, modify, organize, store, track and bookmark content and data on a centralized platform; providing online non-downloadable computer software for soliciting and gathering comments and feedback via web sites, the Internet and other computer and communication networks; providing online non-downloadable user manuals and knowledge bases in the field of computer software; technical support services for computer software; technical consultation services in the field of integrating computer software; provision of network-based application programming interfaces (APIs) in the field of language translation; testing of computer software for others; creation of language translation dictionaries for others; design services relating to the publication of documents

Trademark history

Date Document number Area Entry
August 15, 2024 Change Representative, Published
October 12, 2023 Change Representative, Published
February 18, 2021 Transfer / Change of address, Published
October 7, 2020 Change Representative, Published
November 12, 2019 Change Representative, Published
June 15, 2018 Registration, Published
November 6, 2017 Transfer / Change of address, Published
November 3, 2017 Transfer / Change of address, Published

ID: 11016677891