TRANSLATION WORKSPACE

EUIPO EUIPO 2010 Registration expired

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke TRANSLATION WORKSPACE wurde als Bildmarke am 07.01.2010 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet.
Sie wurde am 24.08.2010 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Registration expired".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Köpfe, Büsten #Stilisierte Männer, die von geschwungenen Linien gebildet werden #Zwei Pfeile, doppelköpfige Pfeile #Pfeile, die einen Kreis, einen Kreisbogen oder einen Ring bilden #Zwei Kreise nebeneinander

Markendetails Letztes Update: 02. Dezember 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 008796831
Anmeldedatum 07. Januar 2010
Veröffentlichungsdatum 10. Mai 2010
Eintragungsdatum 24. August 2010
Ablaufdatum 07. Januar 2020

Markeninhaber

Suite 2300, 1050 Winter Street
02415 Waltham
US

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

35 Unternehmensdienstleistungen, nämlich Bereitstellung eines Online-Marktplatzes für Käufer und Verkäufer von mehrsprachigen Projekten und Dienstleistungen, nämlich Anfertigen von Übersetzungen, Produktlokalisierung, Dolmetschdienste und Transkription sowie die Bereitstellung von Werkzeugen, Technologie und/oder Dienstleistungen auf dem Gebiet mehrsprachiger Dienstleistungen über ein weltweites Computernetz; Werbung für die Waren und Dienstleistungen Dritter über eine Website in einem weltweiten Computernetz; Bereitstellung von Informationen in Geschäftsangelegenheiten, nämlich Bereitstellung eines Online-Zweiwegesystems für Nutzer eines Online-Marktplatzes für Bewertungen und Dienstleistungen für Partner, mit denen sie über den Online-Marktplatz interagiert haben; Rechnungslegung; Bereitstellung eines Online-Verzeichnisses von Dienstleistern auf den Gebieten Dolmetschdienste, Übersetzungen, Globalisierung und kundenspezifische Suchdienste; Beratungsmöglichkeiten auf den Gebieten Dolmetschdienste, Übersetzungen, Globalisierung und kundenspezifische Suchdienste; Bereitstellung von Informationen in Geschäftsangelegenheiten, nämlich Bereitstellung von Rückmeldungen in Bezug auf Partner, mit denen sie über den Online-Marktplatz interagiert haben
36 Finanzdienstleistungen in Form von Abrechnung und Rechnungsverfolgung
38 Telekommunikationsdienste, nämlich Bereitstellung von Online-Chats, Online-Mailboxen und Online-Mitteilungstafeln zu Themen von allgemeinem Interesse im Bereich Fermdsprachenunternehmen und Erbringung fachlicher Dienstleistungen; Netzkonferenzdienstleistungen, bereitgestellt auf einer Website in einem weltweiten Computernetz, um es Käufern und Verkäufern fachlicher Dienstleistungen zu ermöglichen, bei mehrsprachigen Projekten von einem beliebigen Standort aus zu verhandeln und zusammenzuarbeiten; Bereitstellung von Zugriff auf eine elektronische Datenbank, die Benutzern den Zugang zu, die Verwaltung, Ergänzung und Benutzung eines Archivs mit vorübersetzten Wörtern und Phrasen über ein weltweites Computernetz ermöglicht; Bereitstellung einer Online-Mailbox mit Arbeit
42 Computerdienstleistungen, nämlich Schutz von digitalen Inhalten; Angebot von Produktivitätswerkzeugen und -technologien, nämlich Dienstleistungen eines Anwendungsdiensteanbieters, nämlich Bereitstellung, Hosting, Verwaltung, Entwicklung und Pflege von Anwendungen, Software, Websites und Datenbanken in den Bereichen persönliche Produktivität in Bezug auf den Zugriff auf, das Verdolmetschen, Übersetzen, Lokalisieren oder Globalisieren von Inhalten, Code und Software; Übernahme von Host-Funktionen für Websites Dritter; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Online-Software zur Bestimmung des Umfangs, der Terminierung, Verfolgung und Ausführung von fachlichen Dienstleistungsprojekten, zur Ausführung und Verwaltung der Übersetzung von Inhalten sowie zur Ermittlung, Heranziehung von Anbietern fachlicher Dienstleistungsprojekte sowie zur Verhandlung und Zusammenarbeit mit diesen und zur Bewertung und Rückmeldung von Anbietern von mehrsprachigen fachlichen Dienstleistungsprojekten in Bezug auf diese; Computerdienste, nämlich Bereitstellung von herunterladbarer Computersoftware für Dritte zur Ermöglichung und Koordinierung von zwischenmenschlicher Kommunikation und Zusammenarbeit, sowohl in Echtzeit als auch zeitversetzt, sowie zum Austausch von Informationen; Computerdienstleistungen, nämlich Bereitstellung von herunterladbarer Computersoftware für Dritte zur Bereitstellung von Echtzeit- und zeitversetzter, Multimedia- und Mehrbenutzer-Kommunikation über Computernetze

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
07. November 2020 Verlängerung, Trade mark expired
04. Juni 2014 Änderung Vertreter, Published

ID: 11008796831