ÖMMES MADE IM BERGISCHEN

DPMA DPMA 2017 Marke eingetragen

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Deutsche Marke ÖMMES MADE IM BERGISCHEN wurde als Wort-Bildmarke am 26.01.2017 beim Deutschen Patent- und Markenamt angemeldet.
Sie wurde am 29.05.2017 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Marke eingetragen".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Weiß, grau, silber #Kreise mit dunklen Flächen oder Teilen von Flächen #Buchstaben, die mit einem figurativen Element verbunden sind #Ein Kreis #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Schwarz #Buchstaben in heller Schrift auf dunklem Hintergrund #Kreise mit anderen figurativen Elementen #Serien von Buchstaben, die nicht durch ein einzelnes Leerzeichen voneinander getrennt sind #Löffel #Serie von Briefen, die verschiedene Formen des Schreibens darstellen #Gabeln #Kreise, die einen oder mehrere Buchstaben enthalten #Grün

Markendetails Letztes Update: 14. Dezember 2023

Markenform Wort-Bildmarke
Aktenzeichen 3020170024843
Registernummer 302017002484
Anmeldedatum 26. Januar 2017
Veröffentlichungsdatum 30. Juni 2017
Eintragungsdatum 29. Mai 2017
Beginn Widerspruchsfrist 30. Juni 2017
Ende Widerspruchsfrist 02. Oktober 2017
Ablaufdatum 31. Januar 2027

Markeninhaber


51766 Engelskirchen
DE

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

29 Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Meeresfrüchten; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Wild; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Hühnchen; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Eiern; vorwiegend aus Fleischersatz bestehende Fertiggerichte; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Speck; hauptsächlich aus Gemüse bestehende, tiefgekühlte Fertiggerichte; Fertiggerichte aus Fleisch [hauptsächlich bestehend aus Fleisch]; Fertiggerichte aus Geflügel [hauptsächlich bestehend aus Geflügel]; vollständig oder überwiegend aus Geflügel bestehende gekochte Fertiggerichte; vollständig oder vorwiegend aus Wild bestehende gekochte Fertiggerichte; vollständig oder vorwiegend aus Fleisch bestehende gekochte Fertiggerichte; hauptsächlich aus Fischfrikadellen, Gemüse, gekochten Eiern und Brühe bestehende Fertiggerichte [Oden]; Wurstwaren; Wurstfleisch; Wurstkonserven; Wurst und Würste; Pepperoni [Wurst]; geräucherte Wurst; Krakauer Wurst; getrocknete Würste; Botifarra-Würste; Hotdog-Würste; rohe Würste, Frankfurter-Würstchen; vegetarische Wurstwaren; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Würstchen für Hotdogs; Würstchen im Ausbackteig; White Pudding [Wurst mit Haferflocken]; Corndogs [frittierte Würstchen am Stiel in Maisteighülle]; Hartgekochte Eier in Wurstbrät, paniert und ausgebacken [Scotch Eggs]; Fleischwaren; Fleischwolle; Fleischbrühen; Fleischsteaks; Fleischersatz; Fleischgelatine; Fleischbällchen; Fleischextrakte; Fleischbouillons; Fleischkonserven; Fleischgallerten; Fleischaufstriche; Fleischbrühekonzentrate; geräuchertes Fleisch; frisches Fleisch; eingelegtes Fleisch; Fleisch, konserviert; eingemachtes Fleisch; abgepacktes Fleisch; getrocknetes Fleisch; Quenelles [Fleisch]; Zubereitetes Fleisch; gebratenes Fleisch; gefrorenes Fleisch; Fleisch-Tranchen; gefriergetrocknetes Fleisch; konserviertes Fleisch; Fleisch-Mousse; Chicharrön [Fleischgericht]; gekochte Fleischgerichte; Faggots [Fleischgerichte]; verarbeitete Fleischerzeugnisse; Hackfleisch [gehacktes Fleisch]; Fleisch in Dosen; Pastetenfüllungen aus Fleisch; in Sojasauce eingekochtes Fleisch [Tsukudani-Fleisch]; konserviertes gekochtes Fleisch; Fleischwaren, eingesalzen [Pökelfleisch]; Snacks auf Fleischbasis; eingesalzene Fleischwaren [Pökelfleisch]; Shish Kebab [Fleischspieße]; Fleischersatz auf Gemüsebasis; Suppen und Brühen; Fleischerzeugnisse in Form von Burgern; Chili con Carne [Fleisch-Chili-Gericht]; Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Brotaufstriche auf Gemüsebasis; Brotaufstriche aus Gemüse; Gemüseaufstriche; eingelegtes Gemüse; Eingemachtes aus Gemüse; eingemachtes Gemüse; Extrakte aus Gemüse [Säfte] zum Kochen; gegrilltes Gemüse; gekochtes Gemüse; Gemüse-Chips; Gemüse-Hauptgänge; Gemüse im Ausbackteig; Gemüse in Gläsern; Gemüse-Snacks; Gemüseextrakte für Nahrungszwecke; Gemüsefritten; Gemüsegelees; Gemüsemousses; Gemüsepasten; Gemüsepüree; Gemüsesalat; geschältes, geschnittenes, getrocknetes Gemüse; in ÖI eingelegtes Gemüse; in Scheiben geschnittenes Gemüse, konserviert; Kimchi [Lebensmittel aus fermentiertem Gemüse]; konserviertes Gemüse; Snacks auf Basis von Gemüse; verarbeitetes Gemüse; zubereitete Gemüseprodukte; Gemüse [getrocknet]; Gemüse [gekocht]; verarbeitete Schalotten [als Gemüsebeilage, nicht zur Verwendung als Gewürz]; Gemüsebrühe; Gemüsefertiggerichte; Fertiggerichte, vorwiegend aus fermentiertem Gemüse, Schweinefleisch und Tofu [Kimchi jjigae]; hauptsächlich aus Frischfischfrikadellen, Gemüse, gekochten Eiern und Brühe bestehende Fertiggerichte [Oden]; zubereitete Salate; Antipasti-Salate; getrocknete essbare Pilze; konservierte Pilze; zubereitete Pilze; aromatisiertes Obst; eingelegtes Obst; gekochtes Obst; getrocknetes Obst; in Dosen abgefülltes Obst; in Gläser abgefülltes Obst; glasiertes Obst; konserviertes Obst; Obst- und Nussmischungen; tiefgekühltes Obst; zubereitetes Obst; Gemüsepüree; Gemüsemark
30 Fertiggerichte aus Teigwaren; Fertiggerichte auf Reisbasis; Fertiggerichte, die Teigwaren enthalten; Fertiggerichte in Form von Pizzen; Fertiggerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; vorwiegend aus Reis bestehende Fertiggerichte; trockene und flüssige Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Reis; trockene und flüssige Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Teigwaren; fleischhaltige Pasteten; Pasteten ohne Fleisch; Fleischpasteten; zubereitete Fleischpasteten; Pasteten aus Gemüse und Fleisch; Kräcker mit Gemüsegeschmack; feine Backwaren mit Gemüse- und Fischfüllungen; gefrorene, mit Gemüse gefüllte Teigwaren; Gemüsedickungsmittel; Gemüsekonzentrate zur Verwendung als Würzmittel; Gemüsemehl; Gemüsepasten [Soßen]; Gemüsepasteten; Hefeteig mit Gemüsefüllungen; Reis mit Gemüse und Fleisch [Bibimbap]; kurzgebratene Nudeln mit Gemüse [Japchae]; überwiegend aus Reis bestehende abgepackte Mittagsgerichte mit Fleisch, Fisch oder Gemüse; verpacktes Essen bestehend aus Reis mit Fleisch-, Fisch oder Gemüse; tiefgefrorener, zubereiteter Reis mit Gewürzen und Gemüse; aus Gemüse hergestellte Aromastoffe [ausgenommen ätherische Öle]; Chutneys; tiefgekühlte feine Backwaren mit Fleisch und Gemüse gefüllt; Gewürze; Gewürzextrakte; Mischungen, bestehend aus Gewürzen; Fleischpasteten
31 Essbare Pflanzen [unverarbeitet]; frische Aloe Vera für Nahrungsmittel; getrocknete Pflanzen; Arrangements aus frischen Früchten; Beeren [Früchte]; Bio-Frischgemüse; Bio-Frischkräuter; Bio-Frischobst; essbare Nüsse [unverarbeitet]; frisches Obst und Gemüse; frische essbare Blumen; frische essbare Wurzelstöcke; frische Gartenkräuter; frische Gartensalate; frische Hülsenfrüchte; frische Kräuter; frische Kräuter in Töpfen; frische Küchenkräuter; frische Nüsse; frische Tropenfrüchte; frische Zitrusfrüchte; frischer grüner Salat; frisches asiatisches Blattgemüse; frisches Gemüse; frisches Mischobst; frisches Salatgemüse; Kartoffeln; lebender Salat; Nüsse; rohe Kräuter; unverarbeitete Beeren; unverarbeitete Früchte; unverarbeitete Kartoffeln; unverarbeitete Nüsse; unverarbeitete Nusskerne; unverarbeitete Ölsaaten; unverarbeitetes Gemüse; Wurzeln für Nahrungszwecke; Zwiebeln; Knoblauch; Getreidekörner; frischer Mais; frischer Weizen; unbehandelter Reis; ungeschälter Reis; unverarbeitete Körner zum Essen; unverarbeitetes Getreide; frische Pilze für Nahrungszwecke

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
27. Oktober 2021 202100392216 8d Übertragung / Adressänderung, Abgeschlossen
31. Oktober 2017 201700170381 2a Widerspruchszeitraum, Marke ohne Widerspruch eingetragen
29. Mai 2017 201700039950 1aaa Eintragung, Marke eingetragen

ID: 103020170024843