GALLINA BLANCA

WIPO WIPO 2008

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke GALLINA BLANCA wurde als Bildmarke am 24.09.2008 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Inschriften in kyrillischen Schriftzeichen (russisch, bulgarisch usw.) #28.05.00

Markendetails Letztes Update: 23. März 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 985657
Registernummer 2.829.094
Länder Georgien Turkmenistan Usbekistan Armenien Aserbaidschan Weißrussland Kirgisistan Kasachstan Moldawien Mongolei Russland Tadschikistan Ukraine
Basismarke ES Nr. 2.829.094, 24. September 2008
Anmeldedatum 24. September 2008
Ablaufdatum 24. September 2028

Markeninhaber

Plaza Europa, 42
E-08902 L'Hospitalet de Llobregat
ES

Markenvertreter

Pau Claris, 108, 1º 1ª E-08009 Barcelona ES

Waren und Dienstleistungen

29 Stocks, soups, consommés; preparations for making soups, consommés and broths; concentrated stock in the form of cubes, pastilles, tablets, granules and others; animal and vegetable extracts and jellies; vegetable soup preparations; meat, fish, poultry and game; dishes based on meat products; prepared dishes made with plants and/or vegetables; prepared dishes made with fish products; salads made with vegetables and legumes; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies and jams; eggs, powdered eggs, egg yolks; milk, butter, margarine, cheeses, cream, yoghurt, milk beverages and other milk products; edible oils and fats, olives; croquettes; liver pâtés; tinned meat, fish, vegetables and fruit; pickles; protein for human consumption; tomato purée and tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking
30 Coffee, artificial coffee, plant preparations as substitutes for coffee tea cocoa, beverages made with cocoa, coffee, tea and/or chocolate; sugar, natural sweeteners; rice, tapioca, sago, malt, maltose, extracts for tenderizing meat for home use; meat gravy; thickening agents for cooking foodstuffs; flours and cereal preparations; corn flour, milled maize, popcorn; dried cereal flakes, oat flakes and cornflakes; muesli; prepared dishes made with flour and/or pasta; puddings; pasta, vermicelli, ravioli, spaghetti, noodles, bread, rusks, brioches, bread rolls; pizzas, sandwiches; pastries, petit-fours, cakes, cake pastes, cookies and biscuits, tarts, pies, biscuits; chocolates, chocolate sweets; sugar confectionery, sweets, chewing gum; edible ices, frozen yoghurt; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, pepper, mayonnaise, mustard, vinegar, spices, condiments, essences for foodstuffs; sauces, tomato sauce, soya sauce; ketchup; seasonings; aromatic preparations for food; ice
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
24. September 2018 2018/43 Gaz Verlängerung
23. September 2014 2014/41 Gaz KZ RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
14. Januar 2011 2013/14 Gaz UZ RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
05. Juli 2010 2013/13 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Februar 2010 2010/9 Gaz GE Ablehnung
10. Februar 2010 2010/11 Gaz UZ Ablehnung
30. Dezember 2009 2010/1 Gaz AM Ablehnung
15. Dezember 2009 2009/53 Gaz KZ Ablehnung
16. November 2009 2009/49 Gaz RU Ablehnung
24. September 2008 2008/49 Gaz ES Eintragung

ID: 14985657