SWISS KNIFE VALLEY

WIPO WIPO 2008

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke SWISS KNIFE VALLEY wurde als Wortmarke am 18.04.2008 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 06. November 2018

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 972226
Registernummer 569716
Länder Österreich Deutschland Italien Liechtenstein
Basismarke CH Nr. 569716, 20. Dezember 2007
Anmeldedatum 18. April 2008
Ablaufdatum 18. April 2018

Markeninhaber

Gotthardstrasse 10
6438 Ibach-Schwyz
CH

Waren und Dienstleistungen

08 Outils et appareils manuels; marchandises de coutelier, couteaux de poche, fourchettes et cuillères; appareils pour couper le fromage et les oeufs (non électrique); armes de coup et d'estoc, épées, baïonnettes; alênes; haches; serpes; sabres d'abattis; ciseaux, sécateurs, faux et faucilles; maillets (marteaux); appareils agricoles (manuels); ustensiles de jardinage (manuels), cisailles de jardinier; scies à chantourner; hachettes; perçoirs; accessoires de perçoirs et burins de perçage (pour outils manuels); scies manuelles; ouvres-boîtes (non électrique); piolets; râteaux, râteaux de golf; rasoirs; tous ces produits d'origine suisse
35 Publicité; diffusion d'annonces publicitaires; gestion des affaires commerciales; administration d'entreprises; travaux de bureau; services pour la vente au détail à savoir préparation et mise à disposition de documentation pour la vente et des projets de publicité; franchisage (mise à disposition de savoir-faire commercial); services pour la vente au détail; vente au détail; regroupement pour le compte de tiers de produits divers (à l'exception de leur transport) permettant au consommateur de les voir et de les acheter commodément; organisation de soldes dans le domaine de l'art
39 Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages; services en rapport avec les voyages et le transport de marchandises; entremise de guides de voyages, de guides de tours et de guides de montagne; renseignements concernant la planification de voyages et informations relatives aux horaires, aux conditions météorologiques, aux tarifs et aux modes de transport; exploitation de centres de tourisme et de bureaux de voyage
41 Education; formation; divertissements; activités culturelles et sportives; production de films, location de films, projection de films à des fins d'éducation et de divertissement; organisation et réalisation de congrès, de manifestations, de séminaires, de colloques, de foires, de galeries d'art, d'expositions à buts culturels ou éducatifs; organisation de festivals et de manifestations culturelles; informations en matière de divertissement; coordination de manifestations et de fêtes; activités culturelles et de divertissement organisées sous la forme de clubs des arts; prêt de livres; projection de films et de films vidéo culturels; location de films et de films vidéo culturels à des fins de formation, d'éducation et d'enseignement dans le domaine des arts; conseils et information concernant l'organisation, la qualité et la coordination de manifestations et de fêtes, la publication d'imprimés, de livres, de journaux et de périodiques professionnels; informations en matière d'événements touristiques, de produits et spécialités régionaux et de divertissement au moyen de transmission de langage et/ou d'images, via Internet ou tout autre moyen d'information et de communication
42 Création et entretien de sites web contenant des informations touristiques et régionales
43 Restauration (alimentation); hébergement temporaire; location et mise à disposition de salles de conférences et d'expositions; services concernant l'entremise et la location de logements et de maisons
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
27. Oktober 2018 2018/43 Gaz Löschung
15. September 2009 2009/46 Gaz DE RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
16. Februar 2009 2009/10 Gaz DE Ablehnung
18. April 2008 2008/34 Gaz CH Eintragung

ID: 14972226