Jinan-Bou

WIPO WIPO 2019

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Jinan-Bou wurde als Bildmarke am 28.02.2019 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Zeichen, Notationen, Symbole #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Inschriften in chinesischen, japanischen oder koreanischen Schriftzeichen #Interpunktionszeichen, Klammern, Anführungszeichen #28.03.00

Markendetails Letztes Update: 26. Mai 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1476905
Registernummer 6082375
Länder Australien China Europäische Gemeinschaft Großbritannien Indonesien Kambodscha Südkorea Neuseeland Philippinen Singapur Thailand Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Vietnam
Basismarke JP Nr. 6082375, 21. September 2018
Anmeldedatum 28. Februar 2019
Ablaufdatum 28. Februar 2029

Markeninhaber

Landmark Tower 12F,
2-2-1 Minatomirai,
JP

Markenvertreter

302, WisteriaWoods, 29-7, Shinjuku 6-chome, JP

Waren und Dienstleistungen

30 Coffee; artificial coffee; coffee beverages with milk; cocoa; chocolate-based beverages; cocoa beverages with milk; unroasted coffee; tea; seasonings; soya bean paste [condiment]; worcestershire sauce; ketchup; soy sauce [soya sauce]; vinegar; vinegar mixes; seasoning soy sauce [Soba-tsuyu]; salad dressings; bechamel [white sauce]; mayonnaise; sauces for barbecued meat; cube sugar; fructose for food; crystal sugar [not confectionery]; sugar; maltose for food; honey; glucose for culinary purposes [food additives for non-industrial use]; powdered starch syrup [for food]; starch syrup [for food]; table salt mixed with sesame seeds; cooking salt; roasted and ground sesame seeds for use as seasonings; celery salt; umami seasonings; spices; aromatic preparations for food, not from essential oils; husked rice; husked oats; husked barley; flour; gluten additives for culinary purposes [food additives for non-industrial use]; processed cereals; onigiri (rice balls); Chinese stuffed dumplings (gyoza, cooked); sandwiches; Chinese steamed dumplings (shumai, cooked); sushi; fried balls of batter mix with small pieces of octopus [Takoyaki]; steamed buns stuffed with minced meat (niku-manjuh); hamburgers sandwiches; pizzas; pre-packaged lunches consisting primarily of rice, and also including meat, fish or vegetables; hot dog sandwiches; meat pies; ravioli; confectionery; Japanese traditional confectionery; cakes; bread and buns; instant confectionery mixes; ice cream mixes; sherbet mixes; almond paste; yeast powder; fermented malted rice [koji]; yeast; baking powder; ice; starch-based binding agents for ice cream; meat tenderizers for household purposes; by-product of rice for food [Sake lees]; preparations for stiffening whipped cream; bowl of rice topped with grilled meat for take-out
35 Business management analysis or business consultancy; marketing research or analysis; business advice and consultancy relating to business; business efficiency expert services; advertising planning services; distribution of advertisements and commercial announcements; providing information concerning commercial sales; public relations; business management of hotels; business administration and management of restaurant franchise; retail services or wholesale services for processed food
43 Preparation of food and beverages; providing food and beverages, mainly yakiniku (barbecued meat) dishes; providing Japanese cuisine; cafe services; restaurants; canteen services; fast-food restaurant services; tavern services; self-service restaurant services; providing grilled dishes; steak restaurant services; providing temporary accommodation; tourist home services; providing European-style cuisine; providing Chinese cuisine; bar services; coffee shop services; restaurant services featuring grilled meat rice bowl; rental of cooking equipment for industrial purposes; rental of non-electric cooking heaters; rental of kitchen worktops; rental of cooking apparatus
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
10. Mai 2023 2023/21 Gaz KH Ablehnung
08. August 2022 2022/39 Gaz PH RAW: Total Invalidation
07. Dezember 2020 2020/51 Gaz TH Ablehnung
12. November 2020 2020/47 Gaz KH Ablehnung
29. September 2020 2020/41 Gaz KR Ablehnung
18. August 2020 2020/34 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
09. Juli 2020 2020/28 Gaz VN Ablehnung
12. Mai 2020 2020/20 Gaz ID Ablehnung
27. April 2020 2020/18 Gaz KR Ablehnung
11. März 2020 2020/11 Gaz AU Ablehnung
17. Dezember 2019 2019/51 Gaz EM Ablehnung
12. Dezember 2019 2019/50 Gaz SG Ablehnung
03. Dezember 2019 2019/49 Gaz NZ Ablehnung
18. November 2019 2019/47 Gaz PH Ablehnung
16. Oktober 2019 2019/44 Gaz CN Ablehnung
05. Oktober 2019 2019/41 Gaz GB Ablehnung
10. September 2019 2019/37 Gaz US Ablehnung
28. Februar 2019 2019/26 Gaz JP Eintragung

ID: 141476905