breezeYachting

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke breezeYachting wurde als Wortmarke am 12.07.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 28. Januar 2019

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1386821
Registernummer 704724
Länder Europäische Gemeinschaft China Monaco Montenegro
Basismarke CH Nr. 704724, 05. Juli 2017
Anmeldedatum 12. Juli 2017
Ablaufdatum 12. Juli 2027

Markeninhaber

Gotthardstrasse 26
6300 Zug
CH

Markenvertreter

Ofenstrasse 46 4123 Allschwil CH

Waren und Dienstleistungen

12 Yachts; ships
24 Textile fabrics for the manufacture of clothing; jersey fabrics for clothing; elastic fabrics for clothing; bath linen except clothing; wall hangings of textile
25 Gussets for underwear (parts of clothing); gussets for tights (parts of clothing); gussets for stockings (parts of clothing); gussets for leotards (parts of clothing); gussets for footlets (parts of clothing); gussets for bathing suits (parts of clothing); gussets (parts of clothing); hosiery; wind-resistant clothing; swaddling clothes; weather-resistant outerclothing; water-resistant clothing; underwear; maternity clothing; overcoats; clothing for gymnastics and sports; kerchiefs (clothing); triathlon clothing; folk costumes (clothing); togas; thermal protection clothing; tennis clothing; parts of clothing, namely, underarm gussets; clothing for surfing; headbands (clothing); sports clothing; sun visors as parts of clothing; ski balaclavas; clothing for skiing; boy shorts (underwear); sweat-absorbent underclothing; maternity bands (clothing); aprons (clothing); veils (clothing); mufflers [clothing]; waterproof clothing; cyclists' clothing; pram suits; polo knit tops; play suits; furs (clothing); party hats (clothing); paraments (clothing); paper hats for use as clothing items; hats (paper) (clothing); overalls; outdoor clothing; ear muffs (clothing); ear bands (clothing); outerclothing; sleepwear; cuffs (clothing); athletic uniforms; maniples; leather belts (clothing); clothing of leather; collars [clothing]; corsets (underwear); knee warmers (clothing accessories); khaki pants; kendo outfits; cowls (clothing); tracksuits; denim clothing; clothing for men; clothing for men, women and children; shifts (clothing); loungewear; gloves (clothing); neckwear; clothing for gymnastics; belts (clothing); golf clothing other than gloves; non-slipping devices for footwear; woven articles of clothing; money belts (clothing); gabardines (clothing); leisure wear; skating outfits; figure skating clothing; three-piece suits (clothing); clothing for women; teddies (underwear); boas (necklets); leather or imitation leather clothing; articles of clothing, footwear and headgear for babies and toddlers; clothing, footwear, headgear; clothing for wear in wrestling games; clothing for boys; articles of clothing for theatrical use; clothing for babies; sports clothing; articles of clothing made of hides; silk clothing; plush clothing; clothing of fur; paper clothing; linen articles of clothing; articles of clothing for babies and toddlers; cashmere clothing; clothing for girls; clothing for wear in judo practice; clothing, other than protective clothing, incorporating reflective or fluorescent elements or material; woolen clothing; clothing of imitations of leather; bandeaux (clothing); bandanas (neckerchiefs); arm warmers (clothing); armbands (clothing); evening gowns; clothing; motorists' clothing
26 Patches of fabric for clothing; embroidery for garments; shoulder pads for clothing; buckles for clothing; decorative cloth patches; flexible buckles for clothing; chokers (cords); buttons for clothing; belt buckles other than of precious metals for clothing; belt buckles for clothing; belt buckles of precious metals for clothing; gold embroidery for clothing; embroidered patches for clothing; buckles of precious metals (clothing accessories)
36 Financing services for the purchase of ships; yacht appraisal
37 Repair and maintenance of yachts; yacht and boat conversion, renovation, refit and repair; yacht building; construction, maintenance and repair of watercraft, yachts, boats and water vehicles; maintenance and repair of ships; shipbuilding; shipbuilding and providing information relating thereto; repair or maintenance of vessels and providing information relating thereto; supervision of the construction of watercraft, yachts, boats, ships and water vehicles; custom shipbuilding; installation, maintenance and repair of ballast apparatus for ships; installation of ship interiors; providing information relating to the repair or maintenance of ships; providing information relating to shipbuilding; installation of yacht interiors
39 Rental services relating to watercraft, yachts, ships, boats and water vehicles; rental, booking and providing of yachts; storage of watercraft, yachts, boats and water vehicles; provision of cruise ships for travel; providing information relating to ship brokerage; providing information relating to marine boat mooring facilities; provision of mooring facilities; Chartering of watercraft, yachts, ships, boats and water vehicles; rental of sailing boats; chartering of marine vessels; rental of ships; rental of motor vehicles, ships and aircraft; rental, booking and providing of ships; rental, booking and providing of rowing boats, motor boats, sailing boats and canoes; rental, booking and providing of cruise ships; rental, reservation and provision of ships, rowboats, motor boats, sailing boats and canoes; rental, booking and providing of ships, yachts, rowing boats, motorboats, sailing vessels, canoes and other watercraft; ship chartering; shipbrokerage; boat cruises; organization of travel and boat trips; arranging of air and sea travel for package holidays; pleasure boat cruises; airline and shipping services (transport); berthing and mooring of boats in marinas for third parties; yacht chartering; marina services
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
24. Januar 2019 2019/4 Gaz ME Ablehnung
03. Dezember 2018 2019/1 Gaz CN Ablehnung
03. Juli 2018 2018/27 Gaz EM Ablehnung
12. April 2018 2018/16 Gaz MC Ablehnung
12. Juli 2017 2018/3 Gaz CH Eintragung

ID: 141386821