Ankerkraut

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Ankerkraut wurde als Wortmarke am 21.08.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 08. Oktober 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1382202
Registernummer 302013018136
Länder Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Schweiz
Basismarke DE Nr. 30 2013 018 136, 17. April 2013
Anmeldedatum 21. August 2017
Ablaufdatum 21. August 2027

Markeninhaber

Tempowerkring 2
21079 Hamburg
DE

Markenvertreter

Eurotheum, Neue Mainzer Strasse 66-68 DE

Waren und Dienstleistungen

30 Seaweed [condiment]; aniseed; flavourings (vegetable), other than essential oils, for beverages; flavorings, other than essential oils; wheat flour; flavourings, other than essential oils, for cakes; baking powder; pastries; beer vinegar; thickening agents for cooking foodstuffs; ice cream (binding agents for -); bean meal; sweetmeats [candy]; buns; bread; unleavened bread; sandwiches; petit-beurre biscuits; cheeseburgers [sandwiches]; chow-chow [condiment]; chutneys [condiments]; couscous [semolina]; curry [spice]; custard; mousses (dessert -) [confectionery]; ice cream; iced tea; peanut confectionery; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; vinegar; vermicelli [noodles]; ready-made dishes containing pasta; meat tenderizers, for household purposes; meat pies; meat gravies; fondants [confectionery]; fruit sauces; spring rolls; royal jelly; fruit jellies [confectionery]; hominy; husked barley; pearl barley; barley meal; barley (crushed -); tea-based beverages; chips [cereal products]; cereals; cereal bars; cereal-based snack food; spices; condiments; cloves [spice]; glucose for culinary purposes; gluten additives for culinary purposes; semolina; groats for human food; crushed oats; oat flakes; oatmeal; husked oats; halvah; hamburgers (sandwiches); yeast; honey; ginger [spice]; yoghurt (frozen -) [confectionery ices]; coffee; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; coffee flavorings [flavourings]; coffee-based beverages; cocoa; cocoa-based beverages; candy; capers; caramels [candy]; potato flour; chewing gum; biscuits; catsup; cooking salt; confectioneries; salt for preserving foodstuffs; crackers; infusions, not medicinal; cakes; cake frosting [icing]; garden herbs, preserved [seasonings]; cake powder; ice for refreshment; turmeric; liquorice [confectionery]; stick liquorice [confectionery]; gingerbread; maize, milled; maize, roasted; corn flakes; hominy grits; corn flour; grits; macaroni; macaroons [pastry]; maltose; malt for human consumption; malt biscuits; malt extract for food; maltose; almond confectionery; marinades; marzipan; almond paste; mayonnaise; sea water for cooking; meal; farinaceous foods; molasses for food; golden syrup; gruel, with a milk base, for food; coffee beverages with milk; cocoa beverages with milk; chocolate beverages with milk; ham glaze; nutmegs; muesli; oat-based food; allspice; noodle-based prepared meals; noodles; palm sugar; breadcrumbs; pasta (pasta products); pasta sauce; pâtés en croûte; pies; lozenges [confectionery]; pesto [sauce]; petits fours [cakes]; pancakes; pepper; mint for confectionery; peppermint sweets; pide (turkish flat bread); peppers [seasonings]; pizzas; propolis; high-protein cereal bars; puddings; popcorn; quiches; ravioli; rice; rice cakes; rice-based snack food; relish [condiment]; ice, natural or artificial; coffee (unroasted -); saffron [seasoning]; sago; whipped cream (preparations for stiffening -); dressings for salad; salt; sandwiches; sauces [condiment]; leaven; chocolate; chocolate-based beverages; mousses (chocolate -); allspice; celery salt; bread rolls; mustard; mustard meal; paste (soya bean -) [condiment]; soya flour; soya sauce; sherbets [ices]; sauces [condiments]; spaghetti; edible ices; powders for making ice cream; baking soda [bicarbonate of soda for baking purposes]; food starch; starch for food; star aniseed; sushi; sweeteners (natural -); sweets; tabbouleh; tacos; tapioca; tapioca flour; tea [for non-medical use]; dough; ferments for pastes; pasta; tomato sauce; tarts; tortillas; vanilla [flavoring] [flavouring]; vanillin [vanilla substitute]; waffles; cream of tartar for culinary purposes; cream of tartar for culinary purposes; wheat germ for human consumption; sausage binding materials; seasonings; aromatic preparations for food; chicory [coffee substitute]; cinnamon [spice]; gluten prepared as foodstuff; sugar; pralines; confectionery for decorating christmas trees; confectionery; rusks
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
21. Februar 2019 2019/9 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
13. November 2018 2018/46 Gaz CH Ablehnung
18. Januar 2018 2018/3 Gaz US Ablehnung
21. August 2017 2017/50 Gaz DE Eintragung

ID: 141382202