WIPO WIPO 2010

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 09.07.2010 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Inschriften in chinesischen, japanischen oder koreanischen Schriftzeichen #28.03.00

Markendetails Letztes Update: 16. Juli 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1061401
Registernummer T1001039I
Länder Japan
Basismarke SG Nr. T1001039I, 29. Januar 2010
Anmeldedatum 09. Juli 2010
Ablaufdatum 09. Juli 2030

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; jams; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; meat, fish, fruit and vegetable preserves; bacon; sliced pork; barbecued pork; pork floss; preserved meats; sausages; anchovy; dates; roasted, processed or prepared nuts; processed or preserved peas; satay fish; preserved cuttlefish; processed seaweed; potato chips; potato crisps; potato fritters; raisins; processed fruits; fruit peel; fruit jellies; fruit chips; frosted fruits; crystallised fruits; preserved mushrooms; processed meat; cooked meat; sliced meat, sliced beef, sliced chicken, sliced fish; barbecued meat, barbecued beef, barbecued chicken, barbecued fish; meat floss, beef floss, chicken floss, fish floss; dried pork; grilled pork; minced pork; shredded pork; tinned meats; salted meats; food products made from fish; foods prepared from fish; salmon; preserved fish; salted fish; sardines; preserved onions; pickles; sauerkraut
30 Beverages (chocolate-based); beverages (cocoa-based); beverages (coffee-based); chocolate; coffee; coffee beverages with milk; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flour and preparations made from cereals; bread; buns; pastry; confectionery; mooncakes; dumplings; flour-based steamed dumplings consisting primarily of foodstuffs made of metal and vegetable (pastry); snack foods consisting principally of confectionery; ices; honey; treacle; yeast; baking-powder; liquorice (confectionary); mustard meal; mustard; nutmeg; salt; vinegar; sauces (condiments); spices; candy for food; chewing gum, not for medical purposes; cookies; bread rolls; biscuits; tarts; waffles; pancakes; pasta; crackers; prawn rolls (pastry); snack food products made from rice; chips (cereal products); fruit jellies (confectionery); peanut confectionery; seasonings; husked barley; malt extract for food; binding agents for ice-cream; meat tenderizers for household purposes; sandwiches; Chinese meat buns; durian candy; durian cake; noodles; preparations for stiffening whipped cream; aromatic preparations for food (other than "essential oils"); instant ice cream mixes; instant sherbet mixes; almond paste; sushi; fried balls of batter mix with small pieces of octopus, namely "takoyaki"; pizzas; meat pies; ravioli; instant confectionary mixes; sake cake (edible soft cake of rice wine); gluten for food
35 Retail store services in relation to food and beverage products; the bringing together, for the benefit of others, of food and beverage products, enabling customers to conveniently view and purchase those goods in a retail store
43 Cafe services; cafes; cafeteria services; cafeterias; catering services; food and drink catering; mobile catering services; restaurant services; restaurant services for the provision of fast food; restaurants; self-service restaurants; snack-bars
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
06. Juli 2020 2020/28 Gaz Verlängerung
28. Februar 2013 2013/9 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
01. September 2011 RAW: Limitation
02. Juni 2011 2011/22 Gaz JP Ablehnung
09. Juli 2010 2010/52 Gaz SG Eintragung

ID: 141061401