Trau

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Trau was filed as Word mark on 10/19/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/07/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020162295507
Register number 302016229550
Application date October 19, 2016
Publication date December 9, 2016
Entry date November 7, 2016
Start of opposition period December 9, 2016
End of the opposition period March 9, 2017
Expiration date October 31, 2026

Trademark owner


10963 Berlin
DE

Trademark representatives

81673 München DE

goods and services

30 Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Acanthopanax-Tee [Ogapicha]; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Aromawürzstoffe aus Tee; Asiatischer Aprikosen-Tee [Maesilcha]; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Chai-Tee; Darjeeling-Tee; Earl Grey-Tee; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Ginseng-Tee [insamcha]; Grüner Tee; Ingwer-Tee; Instantpulver für die Zubereitung von Tee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Instantpulver für Herstellung von Tee [außer für medizinische Zwecke]; Japanischer grüner Tee; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kaffee- und Teeersatzmittel; Lapsang Souchong Tee; Mate-Tee; Mit Süßstoffen gesüßter teeinfreier Tee; Mugi-cha [Tee aus geröstetem Gerstenpulver]; Mugicha [Tee aus gerösteter Gerste]; Nicht medizinische Getränke auf Teebasis; Nicht medizinische Teeessenzen; Nicht medizinische Teeextrakte; Nicht medizinische Teegetränke; Nicht medizinische Tees; Nicht medizinische Tees in Beuteln; Nicht medizinischen Kräuteraufgüsse [Tees]; Nicht medizinischer Tee aus Cranberry-Blättern; Nicht medizinischer Tee mit Cranberry-Extrakten; Nicht medizinischer, lose verkaufbarer Tee; Oolong-Tee; Oolong-Tee [chinesischer Tee]; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Rosmarin-Tee; Schwarzer Tee; Schwarzer Tee [englischer Tee]; Tee; Tee [nicht medizinisch] aus Cranberry-Blättern; Tee [nicht medizinisch] aus Cranberry-Extrakten; Tee [nicht medizinisch] mit Zitrone; Tee [nicht medizinisch] mit Zitronenaroma; Tee aus gedörrtem Gerstenpulver mit Schale [Mugicha]; Tee aus salzigem Seetangpulver [Kombucha]; Tee mit Apfelaroma [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee mit Fruchtaroma [nicht für medizinische Zwecke]; Tee mit Orangenaroma [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee zum Aufgießen; Tee-Ersatzmittel; Tee-Essenzen; Teebeutel; Teebeutel [nicht medizinisch]; Teeblätter; Teeersatzmittel; Teeersatzmittel [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Teeextrakte; Teegebäck; Teegebäck mit Früchten; Teegebäck mit Milchschokolade; Teegetränke; Teekuchen; Teemischungen; Teepads; Teinfreier Tee; Weißer Lotus-Tee [Baengnyeoncha]; Weißer Tee; Yerba-Mate-Tee
31 Unverarbeitete Teeblätter
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
July 19, 2019 201900228118 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 3, 2019 201900081025 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 19, 2018 201800090616 8a Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 9, 2017 201620749473 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 7, 2016 201620724888 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020162295507