29
Abgepacktes Fleisch; Blanchierte Nüsse; Butter, hergestellt aus Nüssen; Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Eingelegtes Fleisch; Eingemachte Nüsse; Eingemachtes Fleisch; Eingesalzene Fleischwaren [Pökelfleisch]; Erbsen [konserviert]; Essbare Nüsse; Extrakte aus Gemüse [Säfte] zum Kochen; Faggots [Fleischgerichte]; Fertiggerichte aus Fleisch [hauptsächlich bestehend aus Fleisch]; Fertiggerichte aus Geflügel [hauptsächlich bestehend aus Geflügel]; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch; Fleisch; Fleisch in Dosen; Fleisch, konserviert; Fleisch-Tranchen; Fleischaufstriche; Fleischbouillons; Fleischbrühekonzentrate; Fleischbrühen; Fleischbällchen; Fleischersatz; Fleischersatz auf Gemüsebasis; Fleischerzeugnisse in Form von Burgern; Fleischextrakte; Fleischfertiggerichte; Fleischgallerten; Fleischgelatine; Fleischkonserven; Fleischsteaks; Fleischwaren; Fleischwaren, eingesalzen [Pökelfleisch]; Fleischwolle; Frisches Fleisch; Frisches Geflügel; Gebratenes Fleisch; Geflügel [nicht lebend]; Geflügelersatz; Geflügelextrakte; Geflügelsalate; Geflügelstückchen zur Verwendung als Sandwichfüllung; Gefrorene Fleischwaren; Gefrorenes Fleisch; Gegarte Nüsse; Gekochte Fleischgerichte; Gemahlene Nüsse; Geräuchertes Fleisch; Geröstete Nüsse; Gesalzene Nüsse; Geschälte Nüsse; Getrocknete Hülsenfrüchte; Getrocknete Nüsse; Getrocknetes Fleisch; Gewürzte Nüsse; Hackfleisch [gehacktes Fleisch]; Hülsenfrüchte in Dosen; In Sojasauce eingekochtes Fleisch [Tsukudani-Fleisch]; Kandierte Nüsse; Kimchi [Lebensmittel aus fermentiertem Gemüse]; Konservierte Erbsen; Konservierte Nüsse; Konserviertes Fleisch; Konserviertes gekochtes Fleisch; Lebensmittel aus fermentiertem Gemüse [Kimchi]; Nicht lebendes Geflügel; Nüsse [getrocknet]; Nüsse [gewürzt]; Nüsse [verarbeitet]; Pastetenfüllungen aus Fleisch; Quenelles [Fleisch]; Salami; Schinken; Shish Kebab [Fleischspieße]; Snackmischungen aus getrockneten Früchten und verarbeiteten Nüssen; Snacks auf der Basis von Hülsenfrüchten; Snacks auf der Basis von Nüssen; Snacks auf Fleischbasis; Speiseöle zum Glasieren von Lebensmitteln; Speiseöle zum Kochen von Lebensmitteln; Tiefgefrorenes Geflügel; Verarbeitete Erbsen; Verarbeitete Fleischerzeugnisse; Verarbeitete Hülsenfrüchte; Verarbeitete Nüsse; Verarbeitetes Geflügel; Verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte] sowie verarbeitete Pilze; Vollständig oder vorwiegend aus Fleisch bestehende gekochte Fertiggerichte; Vollständig oder überwiegend aus Geflügel bestehende gekochte Fertiggerichte; Vorwiegend aus Fisch bestehende, gekühlte Lebensmittel; Vorwiegend aus Fleischersatz bestehende Fertiggerichte; Zerteilte Erbsen; Zubereitetes Fleisch
30
Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Acanthopanax-Tee [Ogapicha]; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Aromatisierter Kaffee; Aromawürzstoffe aus Geflügel; Aufstriche aus Schokolade und Nüssen; Aus Fleisch gewonnener Saft; Aus Fleisch hergestellte Aromastoffe; Aus Kaffee hergestellte Getränke; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Brotaufstriche aus Schokolade und Nüssen; Chai-Tee; Cracker mit Fleischgeschmack; Darjeeling-Tee; Destillate aus Holzrauch als Aromastoffe für Lebensmittel; Dickungsmittel für die Zubereitung von Lebensmitteln; Earl Grey-Tee; Eisgetränke auf Kaffeebasis; Entkoffeinierter Kaffee; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Fleischbeizmittel [Mittel zum Zartmachen] für Haushaltszwecke; Fleischhaltige Pasteten; Fleischpasteten; Fleischpasteten [zubereitete]; Fleischsaft; Fruktosesirup zur Verwendung bei der Lebensmittelerzeugung; Füllungen auf Kaffeebasis; Gefriergetrockneter Kaffee; Gefrorene, mit Fleisch gefüllte Teigwaren; Gefüllte Nudeln; Gefüllter Hefeteig mit Fleischfüllungen; Gemahlene Kaffeebohnen; Gemahlener Kaffee; Geröstete Gerste und Malz zur Verwendung als Kaffeeersatz; Geröstete Kaffeebohnen; Getrocknete Nudeln; Getrocknete und frische Teigwaren, Nudeln und Klöße; Getränke auf Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Getränke aus Kaffee; Gewürzte Überzüge für Fleisch, Fisch, Geflügel; Ginseng-Tee [insamcha]; Grüner Tee; Ingwer-Tee; Instantpulver für die Zubereitung von Tee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Instantpulver für Herstellung von Tee [außer für medizinische Zwecke]; Japanischer grüner Tee; Kaffee; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Kaffee in gebrühter Form; Kaffee in gemahlener Form; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kaffee- und Teeersatzmittel; Kaffee-Ersatz; Kaffee-Ersatzmittel; Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kaffee-Essenzen; Kaffee-Extrakte zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Kaffeearomen; Kaffeebeutel; Kaffeebohnen; Kaffeeersatz; Kaffeeersatz auf Basis von Zichorie; Kaffeeersatzmittel; Kaffeeersatzmittel [auf Getreide- oder Zichoriebasis]; Kaffeeersatzmittel [Kaffeeersatz oder pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffee]; Kaffeeersatzmittel auf pflanzlicher Basis; Kaffeeextrakte; Kaffeeextrakte zur Verwendung als Aroma in Lebensmitteln; Kaffeegetränke; Kaffeegetränke mit Eiscreme [Affogato]; Kaffeekapseln; Kaffeekonzentrate; Kaffeemischungen; Kaffeepads; Kaffeesortenmischungen; Kaffeeöle; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Lebensmitteln; Karamellisiertes Popcorn mit kandierten Nüssen; Kochsalz zur Konservierung von Lebensmitteln; Koffeinfreier Kaffee; Kohlensäurehaltige Getränke auf Kaffee-, Kakao- oder Schokoladenbasis; Kohlensäurehaltige Kaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke; Konservierungssalz für Lebensmittel; Künstlicher Kaffee; Lapsang Souchong Tee; Lebensmittelaromen, ausgenommen ätherische Öle; Lebensmittelzubereitungen auf Getreidebasis; Löslicher Kaffee; Mate-Tee; Meersalz zur Konservierung von Lebensmitteln; Mehl aus Hülsenfrüchten für Speisezwecke; Mehlhaltige Lebensmittelpasteten für die menschliche Ernährung; Mehlpräparate für Lebensmittel; Milchhaltige Kaffeegetränke; Mischungen aus Kaffee und Malz; Mischungen aus Kaffee und Zichorie; Mischungen aus Malzkaffee mit Kaffee; Mischungen aus Malzkaffeeextrakten mit Kaffee; Mischungen aus Zichorien als Kaffeeersatzmittel; Mischungen aus Zichorien zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Mischungen von Kaffee-Essenzen und Kaffeeextrakt; Mit Fleisch belegte Sandwiches; Mit Kaffee gefüllte Papierfilter; Mit Süßstoffen gesüßter teeinfreier Tee; Mugi-cha [Tee aus geröstetem Gerstenpulver]; Mugicha [Tee aus gerösteter Gerste]; Nicht medizinische Getränke auf Teebasis; Nicht medizinische Teeessenzen; Nicht medizinische Teeextrakte; Nicht medizinische Teegetränke; Nicht medizinische Tees; Nicht medizinische Tees in Beuteln; Nicht medizinischen Kräuteraufgüsse [Tees]; Nicht medizinischer Tee aus Cranberry-Blättern; Nicht medizinischer Tee mit Cranberry-Extrakten; Nicht medizinischer, lose verkaufbarer Tee; Nudeln; Nudeln aus Bohnenstärke [Harusame, nicht gekocht]; Nudeln in Dosen; Nüsse mit Schokoladenüberzug; Oolong-Tee; Oolong-Tee [chinesischer Tee]; Pasteten aus Gemüse und Fleisch; Pasteten bestehend aus Gemüse und Geflügel; Pasteten mit Geflügel; Pasteten ohne Fleisch; Pelmeni [Teigtaschen mit Fleischfüllung]; Pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Präparate für die Zubereitung von Kaffeegetränken; Präparate zur Verwendung als Treibmittel für Lebensmittel; Pökelsalz zum Einlegen von Lebensmitteln; Reis mit Gemüse und Fleisch [bibimbap]; Rosmarin-Tee; Salz zum Konservieren von Lebensmitteln; Salzpellets zum Konservieren von Lebensmitteln; Schokoladenaufstriche mit Nüssen; Schokoladenborke mit gemahlenen Kaffeebohnen; Schokoladenhaltiger Kaffee; Schwarzer Tee; Schwarzer Tee [englischer Tee]; Snackriegel mit einer Mischung aus Getreidekörnern, Nüssen und getrocknetem Obst [Süßwaren]; Soßen mit Nüssen; Spaghetti mit Fleischbällchen; Substanzen als Aromastoffe zur Beigabe für Lebensmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Süßer Reis mit Nüssen und Jujuben [Yaksik]; Tee; Tee [nicht medizinisch] aus Cranberry-Blättern; Tee [nicht medizinisch] aus Cranberry-Extrakten; Tee [nicht medizinisch] mit Zitrone; Tee [nicht medizinisch] mit Zitronenaroma; Tee aus gedörrtem Gerstenpulver mit Schale [Mugicha]; Tee aus salzigem Seetangpulver [Kombucha]; Tee mit Apfelaroma [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee mit Fruchtaroma [nicht für medizinische Zwecke]; Tee mit Orangenaroma [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee zum Aufgießen; Tee-Ersatzmittel; Tee-Essenzen; Teeblätter; Teeersatzmittel; Teeersatzmittel [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Teeextrakte; Teegebäck; Teegebäck mit Früchten; Teegebäck mit Milchschokolade; Teegetränke; Teekuchen; Teemischungen; Teepads; Teinfreier Tee; Tiefgekühlte feine Backwaren mit Fleisch und Gemüse gefüllt; Treibmittel für Lebensmittel; Verarbeiteter Naturreis für Lebensmittel für die menschliche Ernährung; Verpacktes Essen bestehend aus Reis mit Fleisch-, Fisch oder Gemüse; Verzehrfertiger Kaffee und Kaffeegetränke; Weißer Lotus-Tee [Baengnyeoncha]; Weißer Tee; Wild- und Geflügelfleischpasteten; Würzige Lebensmittelaromen für Tierfutter [ausgenommen ätherische Öle]; Würzmittel für Lebensmittel; Yerba-Mate-Tee; Zichorie [Kaffee-Ersatz]; Zichorien zur Verwendung als Ersatzmittel für Kaffee; Zichorienerzeugnisse zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Zichorienextrakte zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Zichorienmischungen als Kaffeeersatzmittel; Zubereitete Lebensmittel in Form von Soßen; Überwiegend aus Kaffee bestehende Getränke; Überwiegend aus Reis bestehende abgepackte Mittagsgerichte mit Fleisch, Fisch oder Gemüse; Überzogene Nüsse [Süßwaren]
31
Dosenfutter mit Fleischanteilen für Jungtiere; Einstreu für Geflügel; Essbare Nüsse [unverarbeitet]; Fleisch enthaltendes Dosenfutter für Jungtiere; Frische Hülsenfrüchte; Frische Nüsse; Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Futtermittel für Geflügel; Geflügel [lebend]; Geflügelmastfutter; Grütze für Geflügel; Lebendes Geflügel; Legemittel für Geflügel; Nüsse; Streumittel für Geflügel; Tierfutter in Form von Nüssen; Unverarbeitete Nüsse; Unverarbeitete Teeblätter
32
Ale mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Aloe Vera-Getränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlesäure; Aloe Vera-Säfte; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Aromatisiertes Mineralwasser; Colagetränke [alkoholfreie Getränke]; Erzeugnisse für die Herstellung von Mineralwässern; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Essenzen für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken, ausgenommen ätherische Öle; Essenzen für die Zubereitung von aromatisiertem Mineralwasser [nicht in Form von ätherischen Ölen]; Kohlensäurehaltige Fruchtsäfte; Kohlensäurehaltige Säfte; Kohlensäurehaltige Wässer; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Kohlensäurehaltiges Mineralwasser; Kohlensäurehaltiges Wasser [Sodawasser]; Mineralwässer; Mineralwässer [Getränke]; Mit Kohlensäure gesättigte Wasser; Nicht alkoholische Weine; Nicht alkoholische, malzfreie Getränke [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Nicht medizinische Mineralwasser; Pulver für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Sirupe für die Zubereitung von aromatisiertem Mineralwasser; Säfte; Säfte aus Aloe Vera; Säfte aus gemischten Früchten; Säfte mit Fruchtfleischanteilen [nicht alkoholische Getränke]; Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke
33
Alkoholische Getränke auf Teebasis
35
Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholfreie Getränke; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Lebensmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Tee; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholfreie Getränke; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Tee
40
Räuchern von Fleisch; Räuchern von Fleischwaren; Schlachten von Geflügel
43
Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Büro-Catering für die Verpflegung mit Kaffee; Dienstleistungen von Teestuben; Gästeverpflegung in Restaurants; Kaffeelieferdienst für Büros [Verpflegung mit Getränken]; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste in Restaurants; Servieren von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Fleischbuffets; Verpflegung von Gästen in Teestuben; Verpflegungsdienstleistungen eines Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegungsdienstleistungen für Gäste in Restaurants; Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für Gäste im Restaurant