FANFARO

WIPO WIPO 2002

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke FANFARO wurde als Wortmarke am 28.06.2002 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 07. April 2023

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 799629
Registernummer 30206176.2/12
Länder Antigua und Barbuda Kolumbien Europäische Gemeinschaft Georgien Israel Kambodscha Südkorea Laos Litauen Mexiko Norwegen Oman Syrien Tunesien Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Usbekistan Sambia Albanien Armenien Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Bulgarien Bhutan Weißrussland Schweiz China Kuba Zypern Algerien Ägypten Kroatien Iran Kenia Kirgisistan Nordkorea Kasachstan Liechtenstein Liberia Lesotho Lettland Marokko Moldawien Montenegro Mazedonien Mongolei Mosambik Namibia Rumänien Serbien Russland Sudan Sierra Leone Tadschikistan Ukraine Vietnam
Basismarke DE Nr. 302 06 176.2/12, 24. Mai 2002
Anmeldedatum 28. Juni 2002
Ablaufdatum 28. Juni 2032

Markeninhaber

S60307, Jabel Ali freezone
DUBAI
AE

Markenvertreter

Rothenbaumchaussee 58 20148 Hamburg DE

Waren und Dienstleistungen

01 Chemicals used in industry, especially chemical and non-chemical effecting additives of lubricants, greases, industrial, motor, gear, compressor, and hydraulic oil as well as chemical additives of fuels (including motor spirit); chemical additives of coolants; anti-freeze for coolants and for water of wiper blades; impregnating agents; glue for industrial use
02 Corrosion protector; lacquer as an agent with anti-gliding properties
03 Rust remover, cleaning agents against oiled up motors and other oiled up technical objets; cleaning agents for fuel pipes and injectors of motors, especially of motors of vehicles; car care, namely wash conservator, lacquer cleaner and lacquer conservator in paste and fluid form, lacquer wax, wax shampoo, wash powder for car wash, powdered and fluid wash powder for steam jets and high pressure cleaners, chrome protector, and cleaning agents for vehicle tops; rim cleaner, car perfumes, deodorant, soaps; anti-stench preparations, stench blankers, either solid or liquid; cleaning preparations for the care of plastics
04 Contact sprays; lubricants; industrial oils and greases, including motor, gear, compressor, hydraulic and industrial oils; contact oils and contact greases; oil additives as well as additives for fuel, especially for car fuel; non-chemical additives for industrial greases, industrial oils, motor oils, gear oils, compressor oils and hydraulic oil
06 Sealing bolts, lamellas of metal for couplings and brakes; metal clips; tube binders, tube clamps, tube couplings, tube screws of metal, number plates of metal; rings, rivets, screws of metal
07 Electrical and/or manual machines for cleaning fuel systems, injector pumps and injector nozzles of motors, especially motors of vehicles; filters for gaseous and fluid materials, especially for air, gas, fuel and oil proper fitting in all kinds of motors, whole or partly of non porous materials, namely of paper, cardboard, asbestos, felt, pebble, ceramic materials and also textile of metal, natural and artificial threads; parts of aforementioned products as replacement parts; V-belt of rubber as machine parts, conveyor belts; V-belts; V-belts of rubber as vehicle parts; brake linings, brake discs, clutch linings, brake pads, brake tapes; hydraulic and electric brakes, couplings and gears, cardan shafts, silencers, vibration dampers, fluid couplings, compressed air couplings, namely pressure couplings; mechanic tools, mechanic machines to stick linings; sparking plugs, sparking plug wrenches, textiles discs, rubber racks, asbestos brake linings; hydraulic junctions, namely tubes, as parts of engines
08 Manual tools, manual gluing machines to stick linings; manual tools (included in this class)
09 Signalling systems, cigarette lighters, smoking sets for vehicles, navigation systems, rescue systems and fire extinguishers and tools for vehicles
11 Defrosters, lights, interior fittings of vehicles, namely for lamps, lights, heating, cock, cool, drying and ventilation systems, cooling and heating of vehicles; reflectors
12 Brake linings, brake discs, clutch linings, brake pads, brake tapes; hydraulic and electric brakes, couplings and gears, cardan shafts, tyres for vehicles, asbestos brake linings, bumpers, shock absorbers, joint discs for steering systems in cars; rims, water vehicles, bikes, accessories of bikes and vehicles, namely floodlights and other light systems, optical and acoustical signal systems, glare shields and wind shields as vehicle accessories, wiper blades, observation mirrors, mechanical anti-theft devices, vehicle parts; products as vehicle parts of plastics, vehicle interior fitting parts; switch cases and plugs for vehicles; rack boots for vehicles
16 Calendars; packs of cards, included in this class
17 Gaskets, also for motor parts and packers for isolating materials; heat isolating, and isolating materials; asbestos products for gaskets and fire prevention; friction lining for vehicles and machines
20 Tube screws not of metal, number plates not of metal
21 Wet rags, cleaning rags, steel wool
22 Gummed textiles for industrial use
34 Ashtrays
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
28. Juni 2022 2022/27 Gaz Verlängerung
10. Dezember 2019 2020/7 Gaz CU RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
23. Juli 2019 2019/30 Gaz LA Ablehnung
02. Mai 2019 2019/27 Gaz KH Ablehnung
29. April 2019 2019/18 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
15. Januar 2019 2019/9 Gaz RAW: Limitation
20. Dezember 2018 2019/2 Gaz CU Ablehnung
11. Dezember 2018 2018/52 Gaz DZ Ablehnung
07. November 2018 2019/16 Gaz CO RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
31. Oktober 2018 2018/45 Gaz MX Ablehnung
05. Juni 2018 2018/27 Gaz GE Ablehnung
06. Mai 2018 2018/26 Gaz IL Ablehnung
23. März 2018 2018/17 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
21. März 2018 2018/12 Gaz US Ablehnung
30. Januar 2018 2018/5 Gaz CO Ablehnung
30. November 2017 2017/52 Gaz Korrektur
21. November 2017 2017/51 Gaz RAW: Limitation
01. November 2017 2017/45 Gaz KR Ablehnung
06. Oktober 2017 2017/46 Gaz NO Ablehnung
29. Dezember 2016 Korrektur
28. Juni 2012 2012/27 Gaz Verlängerung
31. Juli 2007 2007/31 Gaz Verlängerung
13. April 2007 2007/18 Gaz DZ Entscheidung zu Widerspruch
03. April 2007 2007/17 Gaz RS Entscheidung zu Widerspruch
21. Februar 2007 2007/10 Gaz RO Entscheidung zu Widerspruch
29. November 2006 2006/48 Gaz EM RAW: Protection Granted
10. Juli 2006 2006/48 Gaz KP Entscheidung zu Widerspruch
12. Juni 2006 2006/29 Gaz AM RAW: Protection Granted
06. Juni 2006 2006/28 Gaz SY RAW: Protection Granted
26. Mai 2006 2006/24 Gaz YU Ablehnung
16. Mai 2006 2006/23 Gaz RO Ablehnung
22. Februar 2006 2006/12 Gaz CN Ablehnung
15. November 2005 2005/47 Gaz DZ Ablehnung
08. November 2005 2005/46 Gaz KP Ablehnung
15. November 2004 2005/22 Gaz DE Korrektur
01. März 2004 2004/6 Gaz KG RAW: Protection Granted
28. Juni 2002 2003/7 Gaz DE Eintragung

ID: 14799629