garten spaß

WIPO WIPO 2001

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke garten spaß wurde als Bildmarke am 10.03.2001 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Blumen, Blüten #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Margeriten, Sonnenblumen, Gänseblümchen #Grün

Markendetails Letztes Update: 14. Juli 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 760434
Registernummer 30068199.2/16
Länder Österreich Schweiz
Basismarke DE Nr. 300 68 199.2/16, 20. Dezember 2000
Anmeldedatum 10. März 2001
Ablaufdatum 10. März 2031

Markeninhaber

Hauptstr. 130
77652 Offenburg
DE

Markenvertreter

Arabellastr. 29 81925 München DE

Waren und Dienstleistungen

09 Ordinateurs et appareils de traitement de données; logiciels informatiques, en particulier pour consultation, représentation, traitement et restitution de données multimédias sur des réseaux informatiques, y compris l'Internet; supports de données exploitables par une machine en tout genre munis d'informations, ainsi que supports d'enregistrement audiovisuels, en particulier disquettes, cédéroms, disques vidéo numériques, cartes à puce, cartes magnétiques, cartes vidéo, disques compacts et vidéodisques; compilations d'informations enregistrées sur des supports de données; banques de données
16 Produits de l'imprimerie, imprimés, magazines, journaux, livres, reliures, affiches (posters), autocollants, calendriers, enseignes et modèles en papier et carton, compris dans cette classe, photographies et produits de la photographie, papier, carton, papeterie et articles de bureau (à l'exception des meubles), matériel d'instruction et d'enseignement (à l'exception des appareils), compris dans cette classe
35 Publicité; services d'agences de publicité; présentation et production d'émissions publicitaires radiophoniques et télévisées ainsi que publicité imprimée et sur l'Internet; marketing, recherche et analyse de marché; recherche et service d'intermédiaires en matière de contacts d'affaires et réalisation d'affaires sur l'Internet; distribution d'articles à buts publicitaires, promotion des ventes, relations publiques; conduite d'événements publicitaires; organisation et réalisation de foires à buts publicitaires ou artisanaux; services d'une banque de données, à savoir compilation, enregistrement et mise à jour de données et d'autres informations
38 Télécommunications; transmission d'informations à des tiers, diffusion d'informations via des réseaux sans fil ou câblés, diffusion d'émissions radiophoniques et télévisées; services en ligne, à savoir transmission d'informations; services de courrier électronique, à savoir envoi de courrier électronique, compris dans cette classe; liaison de systèmes informatiques à des réseaux de données, des installations téléphoniques et des réseaux téléphoniques
41 Publication et édition de produits de l'imprimerie, en particulier de journaux, de périodiques et de livres, ainsi que de matériel d'instruction et d'enseignement, y compris informations audiovisuelles enregistrées; production d'enregistrements audiovisuels sur des supports audiovisuels; présentation et location d'enregistrements audiovisuels; divertissement, conduite de spectacles divertissants; organisation et conduite de sessions de formation, de formation professionnelle et de perfectionnement, également sous forme de séminaires de plusieurs jours; réalisation de congrès, d'ateliers et de conférences; activités culturelles, comprises dans cette classe
42 Programmation pour ordinateurs (développement de logiciels); conception, développement, conseils, entretien en matière de logiciels ainsi qu'actualisation de logiciels au sein de systèmes informatiques; entretien et actualisation de programmes pour le traitement de données et services de mise à jour en ligne; recherche et développement dans le domaine du traitement de données, création de documentation
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
10. März 2021 2021/10 Gaz Verlängerung
10. März 2011 2011/10 Gaz Verlängerung
10. März 2001 2001/15 Gaz DE Eintragung

ID: 14760434