32
Beer; non-alcoholic beverages; mineral and aerated waters;
fruit beverages and fruit juices; syrups and other
non-alcoholic preparations for making beverages; aperitifs,
non-alcoholic; barley wine [beer]; lithia water; seltzer
water; soda water; waters [beverages]; table waters; kvass;
cocktails, non-alcoholic; beer-based cocktails; lemonades;
non-alcoholic dried fruit beverages; isotonic beverages;
non-alcoholic honey-based beverages; rice-based beverages,
other than milk substitutes; soya-based beverages, other
than milk substitutes; aloe vera drinks, non-alcoholic; whey
beverages; protein-enriched sports beverages; soft drinks;
non-alcoholic beverages flavoured with coffee; non-alcoholic
beverages flavoured with tea; non-alcoholic fruit juice
beverages; energy drinks; fruit nectars, non-alcoholic;
orgeat; ginger beer; malt beer; powders for effervescing
beverages; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; syrups for
lemonade; syrups for beverages; smoothies; tomato juice
[beverage]; cider, non-alcoholic; vegetable juices
[beverages]; preparations for making non-alcoholic
beverages; preparations for making carbonated water; must;
grape must, unfermented; beer wort; malt wort; pastilles for
effervescing beverages; shandy; sherbets being beverages;
non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making
beer; non-alcoholic essences for making beverages
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen