TANI

WIPO WIPO 2018

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke TANI wurde als Bildmarke am 27.08.2018 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 04. Januar 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1437787
Länder Schweiz Deutschland Frankreich Großbritannien Norwegen Rumänien Schweden Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
Basismarke TR Nr. 2018/76572, 17. August 2018
Anmeldedatum 27. August 2018
Ablaufdatum 27. August 2028

Markeninhaber

İÇERENKÖY MAH. ÇAYIR CAD.,
PARTAŞ ÇENTER NO:1 /4 KAT 14
TR

Markenvertreter

KONUTKENT MAH. 3035 CAD., 74/B SUITTOWER NO:3 TR

Waren und Dienstleistungen

29 Milks of animal origin; milks of herbal origin; milk products; butter; processed olives, olive paste; soups, bouillon; dried pulses; potato chips; meat, fish, poultry and game; processed meat products; hazelnut spreads and peanut butter; tahini (sesame seed paste); prepared nuts and dried fruits as snacks; dried, preserved, frozen, cooked, smoked or salted fruits and vegetables; tomato paste; edible oils; eggs and powdered eggs
30 Salt; cereal-based snack food, popcorn, crushed oats, corn chips, breakfast cereals, processed wheat for human consumption, crushed barley for human consumption, processed oats for human consumption, processed rye for human consumption, rice; molasses for food; ice-cream, edible ices; chewing gums; confectionery, chocolate, biscuits, crackers, wafers; tea, iced tea; sugar, cube sugar, powdered sugar; flour, semolina, starch for food; yeast, baking powder; honey, bee glue for human consumption, propolis for food purposes; pastries and bakery products based on flour; desserts based on flour and chocolate; bread, simit [Turkish ring-shaped bagel covered with sesame seeds], pogaça [Turkish bagel], pita, sandwiches, katmer [Turkish pastry], pies, cakes, baklava [Turkish dessert based on dough coated with syrup], kadayif [Turkish dessert based on dough]; desserts based on dough coated with syrup; puddings, custard, kazandibi [Turkish pudding], rice pudding, keskül [Turkish pudding]; pasta, stuffed dumplings, noodles; coffee, cocoa; coffee or cocoa based beverages, chocolate based beverages; condiments for foodstuff, vanilla (flavoring), spices, sauces (condiments), tomato sauce
32 Mineral water, spring water, table water, soda water; fruit and vegetable juices, fruit and vegetable concentrates and extracts for making beverages, non-alcoholic soft drinks; energy drinks; protein-enriched sports beverages; beers; preparations for making beer
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
28. Februar 2020 2020/15 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. November 2019 2019/48 Gaz NO Ablehnung
14. November 2019 2019/47 Gaz CH Ablehnung
22. September 2019 2019/39 Gaz SE Ablehnung
20. August 2019 2019/34 Gaz RO Ablehnung
24. Mai 2019 2019/21 Gaz GB Ablehnung
24. Mai 2019 2019/22 Gaz DE Ablehnung
23. Mai 2019 2019/21 Gaz FR Ablehnung
04. Januar 2019 2019/2 Gaz US Ablehnung
27. August 2018 2018/47 Gaz TR Eintragung

ID: 141437787