NOHOW

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke NOHOW wurde als Bildmarke am 23.11.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Kronen, Diademe #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Oben offene Kronen #Kronen mit drei dreieckigen Spitzen #Briefe mit schriftlichem oder typographischem Inhalt

Markendetails Letztes Update: 02. April 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1409867
Registernummer 012738101
Länder China Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
Basismarke EU Nr. 012738101, 16. Januar 2016
Anmeldedatum 23. November 2017
Ablaufdatum 23. November 2027

Markeninhaber

via campo di marte, 4/o
I-06121 Perugia
IT
Via Del Rame, 32
I-06134 Perugia
IT

Markenvertreter

Via Cherubini, 6 I-20145 Milano IT

Waren und Dienstleistungen

03 Air fragrancing preparations; aromatherapy pillows comprising potpourri in fabric containers (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); carpet freshening preparations; cushions filled with fragrant substances (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); cushions filled with perfumed substances (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); cushions impregnated with fragrant substances (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); cushions impregnated with perfumed substances (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); extracts of flowers; fragrance emitting wicks for room fragrance (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); incense; incense cones; incense spray; joss sticks; pet odor removers (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); pomanders [aromatic substances]; pot-pourri; room fragrancing preparations; room perfumes in spray form; room scenting sprays; sachets for perfuming linen; scented ceramic stones; scented linen sprays; scented pine cones; scented sachets; scented wood; anti-static dryer sheets; biological laundry detergents; bleaching salts; bleaching soda; chemical laundry preparations; colour-brightening chemicals for household purposes [laundry]; commercial laundry detergents; dry-cleaning preparations; fabric brighteners; fabric conditioning preparations; fabric softeners for laundry use; laundry bleach; laundry blue; laundry detergents for household cleaning use; laundry glaze; laundry liquids; laundry sizing; laundry soaking preparations; laundry soaps; laundry wax; natural starches for laundry purposes; other substances for laundry use; quillaia bark for washing; rinsing aids for use when washing clothes; smoothing preparations [starching]; bleaching preparations; detergent compositions for cleaning golf clubs; detergents; eyeglass lens cleaning solutions; glass cleaning preparations; perfumes for cardboard; perfumes for ceramics; almond oil; aromatherapy preparations; aromatics [essential oils]; badian essence; bergamot oil; blended essential oils; cake flavorings [essential oils]; cedarwood (essential oils of -); distilled oils for beauty care; emulsified essential oils; essential oils; essential oils for personal use; essential oils for the care of the skin; essential oils for use foods (terms considered linguistically incorrect by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); essential oils for use in air fresheners; ethereal essences; flavour enhancers for food [essential oils]; food flavoring, being essential oils; flavourings for beverages [essential oils]; food flavorings prepared from essential oils; gaultheria oil; geraniol; jasmine oil; lavender oil; lemon [essential oils of -]; mineral oils [cosmetic]; mint essence [essential oil]; natural oils for cleaning purposes; natural oils for cosmetic purposes; non-medicated oils; oils for cosmetic purposes; oils for perfumes and scents; oils for the body [cosmetics]; oils for toilet purposes; peppermint crude oil (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); pine oil; safrol; rose oil; scented oils used to produce aromas when heated; skin care oils [non-medicated]; terpenes [essential oils]; tea-tree oil; amber [perfume]; aromatics for fragrances; aromatics for perfumes; body sprays [non-medicated]; cologne impregnated disposable wipes; eau de cologne; extracts of flowers [perfumes]; extracts of perfumes; flower perfumes (bases for -); fragrance preparations; fumigation preparations [perfumes]; fragrances for personal use; heliotropine; ionone [perfumery]; lavender water; mint for perfumery; musk [perfumery]; natural oils for perfumes; peppermint oil [perfumery]; perfume water; perfumed powder; perfumed tissues; perfumed toilet waters; perfumery; pomanders; breath fresheners; breath freshening sprays; breath freshening strips; dental bleaching gels; dental rinses, non medicated; dentifrices; denture polishes; dentures (preparations for cleaning -); disclosing tablets for personal use in indicating tartar on the teeth; mouth [breath] fresheners, not for medical use; mouthwash; non-medicated dentifrices; non-medicated mouth sprays; tooth care preparations; tooth polish; bath preparations; deodorants and antiperspirants; hair preparations and treatments; hair removal and shaving preparations; make-up; skin care preparations; soaps and gels; body cleansing foams; cleaning masks for the face; cleaning preparations for personal use; collagen preparations for cosmetic application; colour cosmetics for the skin; cosmetics for use on the skin; cosmetics in the form of creams; cosmetics in the form of powders; douching preparations for personal sanitary or deodorant purposes [toiletries]; dyes (cosmetic -); facial wipes impregnated with cosmetics; foams for use in the shower; glitter in spray form for use as a cosmetics; hand cleansers; hand washes; henna for cosmetic purposes; impregnated tissues for cleaning [non-medicated, for use on the person]; colouring preparations for cosmetic purposes; soaps for body care; soap solutions; soap; perfumed soaps; hand soaps; deodorant soap; body shampoos
04 Textile finishing oils
05 Medical toothpastes; anti-bacterial soap
09 Sunglasses; chains for sunglasses; clip-on sunglasses; frames for sunglasses; lenses for sunglasses; optical lenses for use with sunglasses; straps for sunglasses; eyepieces (instruments containing -); unmounted spectacle frames; spectacles [optics]; spectacle holders; reading glasses; prescription eyewear; polarizing spectacles; pince-nez cords; pince-nez chains; optical glasses; monocles; lenses for eyeglasses; lens cases; holders for contact lenses; glasses cases; frames for glasses; eyeglasses; eyewear; eyeglass shields; containers for contact lenses; contact lenses; children's eye glasses; cases adapted for contact lenses; blanks for contact lenses; bars for spectacles
14 Gemstones, pearls and precious metals, and imitations thereof; jewellery; jewellery boxes and watch boxes; time instruments
18 Boxes made of leather; butts [parts of hides]; cases, of leather or leatherboard; casings, of leather, for springs; cattle skins; chin straps, of leather; coverings of skins [furs]; curried skins; furniture coverings of leather; hides; imitation leather; kid; laces (leather -); leather and imitation leather; leather cloth; leather for furniture; leather for shoes; leather shoulder belts; leather thongs; leather thread; leather, unworked or semi-worked; leatherboard; moleskin [imitation of leather]; polyurethane leather; sheets of imitation leather for use in manufacture; worked or semi-worked hides and other leather; valves of leather; trimmings of leather for furniture; studs of leather; straps made of imitation leather; straps for soldiers' equipment; straps for skates; straps (leather -); skins of chamois, other than for cleaning purposes; skin (goldbeaters' -); shoulder straps; shoulder belts; sheets of leather for use in manufacture; luggage, bags, wallets and other carriers; saddlery, whips and animal apparel; umbrellas and parasols
25 Headgear; footwear; clothing; boys' clothing; chefs' whites; chemise tops; chemises; chemisettes; christening robes; cloaks; clothing for children; cloth bibs; burnouses; bushjackets; bustle holder bands for obi (obiage); bustles for obi-knots (obiage-shin); button down shirts; caftans; camiknickers; camisoles; capes; car coats; cardigans; cashmere scarves; casual shirts; casual trousers; casualwear; chaps (clothing); chasubles; women's outerclothing; women's suits; uniforms for commercial use; uniforms; underwear; twin sets; tunics; trousers for children; trousers of leather; trousers shorts (terms considered linguistically incorrect by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); suits; sportswear; shorts; skirts; clothing for gymnastics; costumes; gloves; jackets and socks; leisurewear; men's and women's jackets, coats, trousers, vests; loungewear; lingerie; outerclothing; nightwear; pullovers; school uniforms; shirts; boots; sandals; sports shoes
35 Retail services of clothing, eyeware, perfumes, cosmetics, jewellery (terms considered linguistically incorrect by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); commercial trading and consumer information services; business assistance, management and administrative services; business analysis, research and information services; advertising, marketing and promotional services; operation of commercial businesses [for others]; operation of businesses [for others]; organisation for a third party of telephone welcoming services and of telephone receptionist services; operational business assistance to enterprises; outsourcing services [business assistance]; planning concerning business management, namely, searching for partners for amalgamations and business take-overs as well as for business establishments; preparation of annual returns for business undertakings; preparation of audio and/or visual displays for businesses (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); preparation of corporate literature; preparation of documents relating to business; preparation of economic reports; preparation of project studies relating to business matters; provision of assistance [business] in the establishment of franchises; provision of assistance [business] in the operation of franchises; restaurant management for others; provision of commercial and business contact information; relocation services for businesses; provision of business assistance; negotiation of contracts [for others]; negotiation of commercial transactions for third parties; management of business projects [for others]; management of a retail enterprise for others; information about sales methods; corporate management assistance; computerised office management; computerised business management [for others]; company record-keeping; company record keeping [for others]; commercial management; business strategy development services; business strategy services; business services relating to the establishment of businesses (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); business services relating to the arrangement of joint ventures (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); business risk management services; business management services; business organisation; advertising, marketing and promotional consultancy, advisory and assistance services; distribution of advertising, marketing and promotional material; loyalty, incentive and bonus program services; product demonstrations and product display services (terms considered too vague by the International Bureau - rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); advertising; marketing assistance; brand consultancy services; retail services relating to food; advice in the running of establishments as franchises; advisory services (business -) relating to the establishment of franchises; advisory services (business -) relating to the exploitation of inventions; advisory services (business -) relating to the operation of franchises; business advisory services relating to product development; business advisory services relating to product manufacturing; business advisory services relating to the running of restaurants; business advisory services relating to the running of sandwich bars; business advisory services relating to the setting up of restaurants; business advisory services relating to the setting up of sandwich bars; business advice relating to franchising; business advice relating to financial re-organisation; business advisory services relating to company performance; counselling on business matters; business management consulting
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
27. März 2020 2020/14 Gaz CN Ablehnung
26. März 2020 2020/14 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Oktober 2019 2019/45 Gaz Korrektur
12. Dezember 2018 2019/3 Gaz CN Ablehnung
28. Juli 2018 2018/31 Gaz US Ablehnung
23. November 2017 2018/24 Gaz EM Eintragung

ID: 141409867