deli by Shell

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke deli by Shell wurde als Wortmarke am 16.10.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 01. September 2022

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1390712
Länder Georgien Indien Kambodscha Philippinen Singapur Türkei China Russland Ukraine
Basismarke CH Nr. 61746/2017, 20. September 2017
Anmeldedatum 16. Oktober 2017
Ablaufdatum 16. Oktober 2027

Markeninhaber

Baarermatte
6340 Baar
CH

Markenvertreter

100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, seafood, poultry and game; preparations mainly made from meat, fish, seafood, poultry and/or game; meat and vegetable extracts; preserved, dried and cooked fruit and vegetables; gelatin; jellies; jams; canned food; eggs, milk and dairy products; edible oils and fats; salads based on fruit and vegetables; prepared salads; preserves in vinegar (pickles); soups; fillings for sandwiches; spreads; preparations for sandwiches; snacks based on fruit and vegetables; hamburgers made with meat and vegetables; prepared dishes and snacks; prepared meals; prepared curry dishes (with or without rice); sausages; hot dog sausages; kebabs; French fries; potato chips; food consisting wholly or mainly of potatoes; desserts, mainly consisting of fruit, dried fruit, cooked and frozen fruit, nuts, jellies, gelatine, jams, eggs or powdered eggs, milk or dairy products, edible oils and fats, dairy products, milk substitutes, yogurt
30 Coffee; coffee-based beverages containing milk; coffee-based beverages; coffee flavorings; tea; tea-based beverages; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flour and preparations made from cereals; bread; baguettes; bread and buns; sandwiches; hot and cold sandwiches; hot and cold filled baguettes; hot and cold stuffed bread and buns; stuffed bread; toasted sandwiches; toasted stuffed bread; hamburger buns (sandwiches); bread and buns with hamburgers; sausage sandwiches; bread and buns with sausages; pizzas; pasta; pita bread with kebabs; pasta; cakes and pastries; fresh crusted pâtés; pasties; sausage rolls; pastry; pastries made with puff pastry; croissants; cakes; bread rolls; Viennese pastries; donuts; scones; biscuits, cookies; muffins; biscuits made with oat flakes; tartlets; desserts; puddings; confectionery products, excluding packaged chocolate bars; chocolate, excluding packaged chocolate bars; edible ices; ice cream sandwiches; deep-frozen confectionery products; ice cream; honey; golden syrup; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegars; sauces; spices; ice for refreshment; salad dressing; hamburgers (sandwiches)
31 Fresh fruit and vegetables; nuts; seeds
32 Beers; mineral waters; soda water; carbonated water; non-alcoholic beverages; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages
35 Retail services for food and beverages in service stations and vehicle service stations; retail services for food and beverages via shops of consumer goods; advertising and sales promotion relating to food and beverages
43 Services for providing food and drink; take-away food services; fast food restaurant services; restaurant services; self-service restaurant services; coffee shop services; serving of food and beverages (waiter service) in cafeterias; canteen services; restaurant services; preparation of food and beverages; preparation of food and beverages; providing information about food, beverages and catering services; catering services provided online via a computer database or via the Internet; information about food, beverages and catering services provided via a computer database or the Internet
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
12. Juni 2020 2020/25 Gaz CN Ablehnung
28. Januar 2020 2020/5 Gaz UA Ablehnung
03. Januar 2020 2020/5 Gaz KH RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
09. Dezember 2019 2019/52 Gaz Korrektur
01. Oktober 2019 2019/40 Gaz IN RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
19. September 2019 2019/39 Gaz KH Ablehnung
10. August 2019 2021/35 Gaz GE Ablehnung
28. März 2019 2019/14 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
14. Februar 2019 2019/9 Gaz PH RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
25. Januar 2019 2019/12 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
08. Januar 2019 2019/2 Gaz Korrektur
14. Dezember 2018 2019/6 Gaz CN Ablehnung
08. November 2018 2018/48 Gaz TR Ablehnung
25. September 2018 2018/40 Gaz RU Ablehnung
20. Juni 2018 2018/28 Gaz Korrektur
20. Juni 2018 2018/25 Gaz Korrektur
30. Mai 2018 2018/23 Gaz SG Ablehnung
11. April 2018 2018/16 Gaz PH Ablehnung
12. März 2018 2018/12 Gaz IN Ablehnung
16. Oktober 2017 2018/6 Gaz CH Eintragung

ID: 141390712