ANTICO MOLINO E PASTIFICIO 1912 CAMPOBASSO la Molisana

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke ANTICO MOLINO E PASTIFICIO 1912 CAMPOBASSO la Molisana wurde als Bildmarke am 26.05.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Schilde #Siegel, Stempel #Kronen, Diademe #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Schilder mit Darstellungen von Landschaften, Wohnungen, Gebäuden oder baulichen Anlagen #Schilde, die von figurativen Elementen oder Inschriften überragt werden #Siegel oder Stempel #Siegel oder Stempel, kreisförmig #Siegel oder Stempel mit Inschriften #Siegel oder Briefmarken mit anderen figurativen Elementen #Eine Krone #In doppelter Gliederung geschriebene Briefe #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Buchstaben, die durch einen oder mehrere Striche unterstrichen, überstrichen, gerahmt oder gesperrt sind

Markendetails Letztes Update: 14. August 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1374371
Länder Australien Kolumbien Großbritannien Israel Japan Südkorea Mexiko Norwegen Neuseeland Singapur Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Usbekistan Albanien Armenien Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Weißrussland Schweiz China Kuba Algerien Ägypten Kirgisistan Nordkorea Kasachstan Liechtenstein Liberia Marokko Monaco Moldawien Mazedonien Mongolei Serbien Russland Sudan San Marino Tadschikistan Ukraine Vietnam
Basismarke IT Nr. 302017000052322, 15. Mai 2017
Anmeldedatum 26. Mai 2017
Ablaufdatum 26. Mai 2027

Markeninhaber

Contrada Colle delle Api, 100/A
I-86100 CAMPOBASSO (CB)
IT

Markenvertreter

Via Sallustiana n. 15 I-00187 ROME IT

Waren und Dienstleistungen

29 Preserved, frozen, dried and cooked meat, poultry and fish; ready-made dishes prepared with meat, poultry and vegetables; meat, tinned [canned (Am.)]; meat extracts; cured meats; fruit, mushrooms and processed vegetables (including nuts and legumes); jelly; jams; fruit and vegetable cream; milk and milk products; cheese; yogurt; butter; edible oils and fats; olive oil; extra virgin olive oil; pickled vegetables; vegetables preserved in oil; tomatoes, canned; tomato puree
30 Pasta for human consumption; dried pasta; fresh pasta; tagliatelle, spaghetti, rigatoni, penne, gnocchi, rice; stuffed pasta; flour; wheat flour; bakery products; bread; pizza and buns; crackers; breadsticks; rusks; cookies; buns; tarts; pastries; candies; condiments; seasoning for pasta; pasta sauce; sauces [condiments]; vinegar; spices; food flavorings
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
13. August 2020 2020/33 Gaz GB Ablehnung
09. Juli 2020 2020/28 Gaz CO Ablehnung
04. Mai 2020 2020/19 Gaz NZ RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
31. Dezember 2019 2020/4 Gaz TJ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
21. November 2019 2019/47 Gaz NZ Ablehnung
17. Oktober 2019 2019/42 Gaz Korrektur
29. April 2019 2019/18 Gaz IL RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
02. April 2019 2019/19 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
07. März 2019 2019/11 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
21. Februar 2019 2019/9 Gaz MA Ablehnung
08. Februar 2019 2019/7 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
23. Januar 2019 2019/6 Gaz KP RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
11. Januar 2019 2019/14 Gaz LI RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
10. Januar 2019 2019/3 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
10. Januar 2019 2019/11 Gaz CH RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
30. November 2018 2018/49 Gaz NO Ablehnung
28. November 2018 2018/49 Gaz KZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
22. November 2018 2018/47 Gaz DZ Ablehnung
19. November 2018 2018/48 Gaz KG Ablehnung
08. November 2018 2018/46 Gaz LI Ablehnung
08. November 2018 2018/46 Gaz TR Ablehnung
08. November 2018 2018/46 Gaz BA Ablehnung
02. November 2018 2018/45 Gaz AM Ablehnung
31. Oktober 2018 2018/45 Gaz CH Ablehnung
29. Oktober 2018 2018/44 Gaz SM Ablehnung
29. Oktober 2018 2018/44 Gaz CU Ablehnung
23. Oktober 2018 2018/43 Gaz UA Ablehnung
25. September 2018 2018/39 Gaz TJ Ablehnung
13. September 2018 2018/37 Gaz CN Ablehnung
12. September 2018 2018/37 Gaz MX Ablehnung
06. September 2018 2018/46 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
27. August 2018 2018/35 Gaz RS Ablehnung
22. August 2018 2018/36 Gaz KP Ablehnung
16. August 2018 2018/33 Gaz MD Ablehnung
21. Juni 2018 2018/25 Gaz KR Ablehnung
14. Juni 2018 2018/25 Gaz RU Ablehnung
14. Juni 2018 2018/24 Gaz JP Ablehnung
06. Juni 2018 2018/25 Gaz KZ Ablehnung
29. Mai 2018 2018/24 Gaz MN Ablehnung
16. Mai 2018 2018/24 Gaz BY Ablehnung
26. März 2018 2018/13 Gaz AU Ablehnung
10. März 2018 2018/11 Gaz SG Ablehnung
15. Januar 2018 2018/3 Gaz MC Ablehnung
14. Dezember 2017 2017/51 Gaz IL Ablehnung
30. November 2017 2017/48 Gaz US Ablehnung
26. Mai 2017 2017/43 Gaz IT Eintragung

ID: 141374371