PIZZASTORM

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke PIZZASTORM wurde als Wortmarke am 22.03.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 15. September 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1372135
Registernummer UK00003187129
Länder China Europäische Gemeinschaft Island Norwegen
Basismarke GB Nr. UK00003187129, 20. Januar 2017
Anmeldedatum 22. März 2017
Ablaufdatum 22. März 2027

Markeninhaber

Fitzroy Place,
5th Floor, 8 Mortimer Street
GB

Markenvertreter

2 London Bridge London SE1 9RA GB

Waren und Dienstleistungen

29 Fruits and vegetables, all being preserved, dried, cooked, or processed; preparations made from all the aforesaid goods; savoury spreads; salads; fillings for sandwiches included in this class; prepared meals consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables; dips; fruit-based fillings for cakes and pies; vegetable-based snack foods; stir-fry meals consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables; salad; prepared salad; vegetable salad; prepared vegetable salad; fruit salad; salad containing meat, and game; snack salads; beverages made from or containing milk; cheese; cheese products; potato crisps; dairy desserts; dairy products; dairy puddings; dairy spreads; dairy-based beverages; dairy-based dips; desserts made from milk products; edible oils; edible seeds; eggs; meat, fish, poultry and game; milk and milk products; sour cream; fruit snacks; fruit-based snack food; hummus; jams; jellies; lentils, preserved; liver; mushrooms, preserved; nuts; prepared meat dishes; prepared salads; pulses; soups; yoghurt; pickles; crisps; dips
30 Prepared meals consisting primarily of pasta or rice; pizza; pizza pies; mayonnaise; salt; pepper; celery salt; mustard; vinegar; salad cream; salad dressings; rice; tapioca; sago; flour; preparations made from cereals; bread; yeast; baking powder; macaroni; spaghetti; crackers; coffee; tea; sugar; honey; treacle; syrups; cocoa and cocoa products; chocolate and chocolate products; vegetable concentrates used for seasoning; ice cream; sweets; candy and confectionery; biscuits; cakes; pastry and fancy cakes; sweetmeats and fondants based on marzipan, marchpane and chocolate; ice cream; edible ices; ice for refreshment; sherbets; ice cakes; pudding powder and puddings; custards; desserts mousses [confectionery]; popcorn; processed unpopped popcorn; pearl barley; chocolate and cocoa flavoured drinks; bagels; baguettes; bakery desserts; bakery goods; batter mixes; chocolate beverages; biscuits; bread; pastry; confectionery; cakes; canapes; candy; cereal snacks; cheesecake; chutney; condiments; cream buns; cream cakes; danish pastries; desserts; filled sandwiches; flour based savoury snacks; flour preparations for food; gravy; honey; iced tea; icing; pasta; rice; noodles; pancakes; pies; quiche; toasted sandwiches; wraps sandwiches; pasta salad
32 Non-alcoholic drinks; mineral and aerated water; beers
33 Alcoholic beverages (except beers); wines; spirits; liqueurs
43 Restaurant services; provision of food and drink; take-away restaurant services; pizza restaurants; pizza parlors; pizza take-away services; catering services; self service restaurants
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
08. Februar 2019 2019/7 Gaz NO RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
14. Dezember 2018 2019/6 Gaz CN Ablehnung
10. Juli 2018 2018/31 Gaz NO Ablehnung
28. März 2018 2018/13 Gaz EM Ablehnung
12. Dezember 2017 2017/50 Gaz Korrektur
22. März 2017 2017/41 Gaz GB Eintragung

ID: 141372135