MALLEEROO PREMIUM KANGAROO

WIPO WIPO 2016

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke MALLEEROO PREMIUM KANGAROO wurde als Bildmarke am 26.09.2016 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Vierfüßler (Serie V), Quadrumana #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Kängurus #Buchstaben, die mit einem figurativen Element verbunden sind #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Zwei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 14. März 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1353373
Länder Europäische Gemeinschaft Indien Japan Neuseeland Singapur Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Vietnam
Basismarke AU Nr. , 21. Juli 2024
Anmeldedatum 26. September 2016
Ablaufdatum 26. September 2026

Markeninhaber

P.O. Box 222
Kilkenny SA 5009
AU

Markenvertreter

GPO Box 1663 Adelaide SA 5000 AU

Waren und Dienstleistungen

29 Alimentary preserves made of meat; baked meat; burgers (meat patties); canned meat; casseroles (prepared meal of meat or vegetables); chilled foods consisting predominantly of meat; chilled meals made from meat; chopped meat patties; cold meats; combinations of cheese and meat; cooked meals consisting principally of meat; cooked meals consisting principally of meat and vegetables; cooked meat; cooked meat dishes; cooked pork meats; corned meat; cubed meats; dehydrated crab meat; dehydrated meat balls; dried meats; extracts of meat; food pastes made from meat; food preparations consisting principally of meat; food preparations consisting principally of meat products; food preparations made from meat; food products derived from meat; food products made from meat; foodstuffs consisting of sausage meat; fresh meat; frozen meat; frozen meat products; frozen prepared meals consisting principally of meat; game products (meat); grilled meat; hamburgers (meat patties); lamb (prepared meat); luncheon meats; meat; meat based stock; meat broth concentrates; meat broth paste; meat burgers (meat patties); meat conserves; meat extracts; meat gelatines; meat jellies; meat paste; meat pates; meat preparations; meat preserves; meat products; meat substitutes prepared from vegetables (textured vegetable protein); meat terrines; meat, preserved; meat, tinned; meat-based dips; minced meat; pastes containing meat; pastry fillings of meat; pie fillings of meat; pork products being cuts of meat; potted meats; preparations made from meat; prepared dishes consisting principally of meat; prepared meals consisting principally of meat; prepared meals made from meat (meat predominating); prepared meals, predominantly of meat or vegetables; prepared meat; prepared meat dishes; prepared meat products; preserved meats; preserved prepared meat; preserves made from meat; processed meat products; processed pork meats; quenelles (meat); roasted meat; salads containing meat; salt meats; salted meats; sausage meat; smoked meats; smoked prepared meat; snack foods consisting principally of meat; snack foods made from meat; steaks of meat; tinned meats; turkey meat; vegetable based meat substitutes
30 Binding preparations for meat; flavourings made from meat; meat dumplings (cooked meat in a pastry envelope); meat gravies; meat pies; meat substitutes prepared from cereals; meat tenderizers, for household purposes; pastries consisting of vegetables and meat; pelmeni (dumplings stuffed with meat); pies containing meat; sandwiches containing meat
35 Retail and wholesale services
40 Butchery (meat preparation); smoking of meat
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
13. Februar 2023 2023/11 Gaz SG Ablehnung
12. April 2022 2022/17 Gaz Korrektur
10. Januar 2019 2019/3 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
01. Dezember 2018 2018/49 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
30. Oktober 2018 2018/44 Gaz NZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
04. Juli 2018 2018/29 Gaz VN Ablehnung
11. April 2018 2018/19 Gaz EM RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
01. Februar 2018 2018/5 Gaz JP Ablehnung
27. November 2017 2018/4 Gaz IN Ablehnung
15. August 2017 2017/41 Gaz AU RAW: Partial Ceasing Effect
27. Juli 2017 2017/31 Gaz NZ Ablehnung
21. Juli 2017 2017/30 Gaz US Ablehnung
20. Juli 2017 2017/30 Gaz EM Ablehnung
14. Juli 2017 2017/30 Gaz EM Ablehnung
26. September 2016 AU Eintragung

ID: 141353373