Vanilla flight

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Vanilla flight wurde als Wortmarke am 19.01.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 30. Juli 2018

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1342374
Länder Usbekistan Aserbaidschan Weißrussland Kirgisistan Kasachstan Moldawien Tadschikistan
Basismarke RU Nr. 2016723565, 29. Juni 2016
Anmeldedatum 19. Januar 2017
Ablaufdatum 19. Januar 2027

Markeninhaber

Barklaya ul., dom 6, stroenie 5,
komnata 23L
RU

Markenvertreter

Patent Bureau ROST, LLC., P.O.BOX 32 RU

Waren und Dienstleistungen

30 Aromatic preparations for food; vanilla flavorings for culinary purposes; flavorings, other than essential oils, for cakes; flavorings, other than essential oils, for beverages; coffee flavorings; food flavorings, other than essential oils; star aniseed; baozi [stuffed buns]; cereal bars; high-protein cereal bars; pancakes; noodle-based prepared meals; buns; bread rolls; edible rice paper; edible paper; burritos; vanillin [vanilla substitute]; vareniki [stuffed dumplings]; waffles; vermicelli [noodles]; natural sweeteners; sausage binding materials; binding agents for ice cream [edible ices]; sea water for cooking; seaweed [condiment]; malt biscuits; cloves [spice]; cake frosting [icing]; glucose for culinary purposes; mustard; gluten additives for culinary purposes; yeast; thickening agents for cooking foodstuffs; leaven; rice-based snack food; cereal-based snack food; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; dressings for salad; fruit jellies [confectionery]; candy decorations for cakes; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; pasta; ginger [spice]; frozen yogurt [confectionery ices]; cocoa; cream of tartar for culinary purposes; capers; caramels [candy]; curry [spice]; ketchup [sauce]; gimbap [Korean rice dish]; quiches; gluten prepared as foodstuff; sweetmeats [candy]; liquorice [confectionery]; peppermint sweets; cinnamon [spice]; coffee; unroasted coffee; starch for food; crackers; custard; hominy grits; semolina; oatmeal; crushed barley; groats for human food; corn, milled; corn, roasted; meat pies; turmeric; couscous [semolina]; noodles; ice for refreshment; candy; ice, natural or artificial; edible ices; rice cakes; mayonnaise; macaroons [pastry]; macaroni; maltose; hominy; marinades; marzipan; honey; royal jelly; ice cream; bean meal; tapioca flour; potato flour; corn flour; nut flours; flour; wheat flour; soya flour; barley meal; dessert mousses [confectionery]; chocolate mousses; muesli; mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; cocoa-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; infusions, not medicinal; crushed oats; husked oats; okonomiyaki [Japanese savory pancakes]; chocolate-coated nuts; nutmegs; stick liquorice [confectionery]; soya bean paste [condiment]; pastilles [confectionery]; molasses for food; pâtés en croûte; pelmeni [dumplings stuffed with meat]; pepper; allspice; peppers [seasonings]; pesto [sauce]; cookies; petit-beurre biscuits; pies; pizzas; meat gravies; fondants [confectionery]; popcorn; powders for making ice cream; baking powder; mustard meal; pralines; condiments; meat tenderizers, for household purposes; cereal preparations; oat-based food; propolis; gingerbread; spices; petits fours [cakes]; puddings; rice pudding; cake powder; fruit coulis [sauces]; ravioli; ramen [Japanese noodle-based dish]; chewing gum; relish [condiment]; rice; wheat germ for human consumption; spring rolls; sago; sugar; palm sugar; aniseed; linseed for culinary purposes [seasoning]; golden syrup; confectionery; batter mixes for okonomiyaki [Japanese savory pancakes]; baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; malt for human consumption; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; sherbets [ices]; ham glaze; soya sauce; tomato sauce; pasta sauce; sauces [condiments]; spaghetti; seasonings; preparations for stiffening whipped cream; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; tabbouleh; tacos; tapioca; tarts; dough; pastry dough; almond paste; rice pulp for culinary purposes; cake dough; tortillas; garden herbs, preserved [seasonings]; chocolate decorations for cakes; vinegar; beer vinegar; ferments for pastes; halvah; bread; unleavened bread; corn flakes; oat flakes; chips [cereal products]; flowers or leaves for use as tea substitutes; jiaozi [stuffed dumplings]; chicory [coffee substitute]; tea; iced tea; chutneys [condiments]; minced garlic [condiment]; cheeseburgers [sandwiches]; chow-chow [condiment]; saffron [seasoning]; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; husked barley
32 Aperitifs, non-alcoholic; lithia water; seltzer water; soda water; aerated water; mineral water [beverages]; waters [beverages]; table waters; kvass [non-alcoholic beverage]; cocktails, non-alcoholic; lemonades; non-alcoholic beverages; isotonic beverages; non-alcoholic honey-based beverages; rice-based beverages, other than milk substitutes; soya-based beverages, other than milk substitutes; aloe vera drinks, non-alcoholic; whey beverages; protein-enriched sports beverages; non-alcoholic beverages flavored with coffee; non-alcoholic beverages flavored with tea; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; powders for effervescing beverages; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; syrups for lemonade; syrups for beverages; smoothies; vegetable juices [beverages]; fruit juices; tomato juice [beverage]; cider, non-alcoholic; preparations for making aerated water; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; pastilles for effervescing beverages; sherbets [beverages]; non-alcoholic fruit extracts; essences for making beverages
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
01. Mai 2018 2018/18 Gaz TJ Ablehnung
30. April 2018 2018/21 Gaz AZ Ablehnung
11. April 2018 2018/20 Gaz KG Ablehnung
22. März 2018 2018/12 Gaz MD Ablehnung
02. Februar 2018 2018/7 Gaz KZ Ablehnung
25. Oktober 2017 2017/51 Gaz BY Ablehnung
19. Januar 2017 2017/16 Gaz RU Eintragung

ID: 141342374