MASERATI

WIPO WIPO 2016

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke MASERATI wurde als Bildmarke am 03.05.2016 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Embleme, Insignien #Neptuns Dreizacks

Markendetails Letztes Update: 19. März 2021

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1315200
Länder Australien Europäische Gemeinschaft Israel Indien Japan Mexiko Norwegen Oman Philippinen Singapur Turkmenistan Tunesien Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Aserbaidschan Schweiz Kuba Serbien Vietnam
Basismarke IT Nr. 302016000042727, 27. April 2016
Anmeldedatum 03. Mai 2016
Ablaufdatum 03. Mai 2026

Markeninhaber

Via Ciro Menotti 322
I-41121 Modena
IT

Markenvertreter

Corso Emilia 8 I-10152 Torino IT

Waren und Dienstleistungen

12 Vehicles; cars; engines for land vehicles; couplings for land vehicles; suspension shock absorbers for vehicles; head-rests for automobile seats; automobile hoods; automobile chassis; reversing alarms for vehicles; luggage carriers for vehicles; tires for vehicle wheels; vehicle wheels; safety belts for vehicle seats; vehicle bumpers; motors, electric, for land vehicles; electric vehicles; clutches for land vehicles; casings for pneumatic tires [tyres]; windshield wipers; brakes for vehicles; transmissions, for land vehicles; jet engines for land vehicles; windscreens; pneumatic tires; doors for vehicles; rims for vehicle wheels; vehicle seats; turbines for land vehicles; anti-theft devices for vehicles; anti-glare devices for vehicles; automobile bodies; gear boxes for land vehicles; torque converters for land vehicles; steering wheels for vehicles; air bags [safety devices for automobiles]; cigar lighters for automobiles; sports cars; vehicle joysticks; torsion bars for vehicles; saddlebags adapted for bicycles; panniers adapted for motorcycles; strollers; automobile chains; hoods for vehicle engines; brake discs for vehicles; non-skid devices for vehicle tires [tyres]; seat covers for vehicles; brake linings for vehicles; direction signals for vehicles; propulsion mechanisms for land vehicles; vehicle suspension springs; motorcycles; mudguards; brake pads for automobiles; air pumps [vehicle accessories]; ski carriers for cars; rearview mirrors; safety seats for children, for vehicles; horns for vehicles; bicycle saddles; motorcycle saddles; kick sledges; side view mirrors for vehicles; spoilers for vehicles; caps for vehicle petrol [gas] tanks; snowmobiles; remote control vehicles, other than toys; windows for vehicles; yachts; bicycles
14 Watches; watch bands; table clocks; wall clocks; alarm clocks; chronographs [watches]; chronometers; cases for clocks and watches and for other chronometric instruments; jewelry and imitation of jewelry; jewelry holder in precious metals; earrings; bangles; necklaces [jewellery, jewelry (Am.)]; rings [jewellery, jewelry (Am.)]; charms [jewellery, jewelry (Am.)]; pins [jewellery, jewelry (Am.)]; jewelry chains; medals; lockets [jewellery, jewelry (Am.)]; cuff links; tie clips; decorative boxes of precious metal; precious metals and their alloys; ornaments [jewellery, jewelry (Am.)]; precious stones; semi-precious stones; paste jewellery [costume jewelry (Am.)]; pearls [jewellery, jewelry (Am.)]
37 Repair, maintenance and overhaul of automobiles; mounting of specialized fittings on motor vehicles; custom installation of automobile interiors; consultancy relating to the installation, maintenance and repair of vehicles for locomotion by land; conversion and tuning of production automobiles and their engines; providing information relating to vehicle repair; upholstering of vehicle seats; installation of electric and electronic equipment in automobiles; installation, maintenance and repair of chassis parts and bodies for vehicles; automobile polishing; vehicle undercoating services; painting of metal surfaces of automobiles to prevent corrosion
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
01. November 2018 2018/45 Gaz TR Ablehnung
09. Juli 2018 2018/32 Gaz IN RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
30. April 2018 2018/20 Gaz TM Ablehnung
05. März 2018 2018/10 Gaz IL Ablehnung
30. November 2017 2017/49 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
15. November 2017 2017/46 Gaz MX Ablehnung
06. Oktober 2017 2017/41 Gaz CU Ablehnung
17. September 2017 2017/41 Gaz OM RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
12. September 2017 2017/37 Gaz VN Ablehnung
06. September 2017 2017/36 Gaz CH Ablehnung
13. August 2017 2017/36 Gaz OM Ablehnung
01. August 2017 2017/44 Gaz RS Ablehnung
20. Juli 2017 2017/30 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
12. Juni 2017 2017/30 Gaz IN Ablehnung
05. Mai 2017 2017/18 Gaz NO Ablehnung
22. März 2017 2017/12 Gaz EM Ablehnung
18. Februar 2017 2017/8 Gaz SG Ablehnung
09. Februar 2017 2017/6 Gaz JP Ablehnung
25. Januar 2017 2017/4 Gaz AU Ablehnung
12. Januar 2017 2017/3 Gaz PH Ablehnung
27. Oktober 2016 2016/44 Gaz US Ablehnung
03. Mai 2016 2016/41 Gaz IT Eintragung

ID: 141315200