Corrupt Drinks

WIPO WIPO 2015

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Corrupt Drinks wurde als Wortmarke am 10.09.2015 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 20. März 2018

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1289245
Registernummer UK00003099061
Länder China Europäische Gemeinschaft Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
Basismarke GB Nr. UK00003099061, 14. August 2015
Anmeldedatum 10. September 2015
Ablaufdatum 10. September 2025

Markeninhaber

Premier Joinery Services Ltd,
First floor, Stewart Street,
GB

Markenvertreter

100 Hagley Road Edgbaston, Birmingham B16 8QQ GB

Waren und Dienstleistungen

32 Aerated fruit juices; aerated juices; aerated mineral waters; aerated water; preparations for making aerated water; aerated water [soda water]; alcohol free beverages; alcohol free cider; alcohol free wine; ales; milk of almonds [beverage]; aloe juice beverages; aloe vera drinks, non-alcoholic; aloe vera juices; aperitifs, non-alcoholic; apple juice beverages; beer; beer wort; beer-based cocktails; beers; beers enriched with minerals; beverages consisting principally of fruit juices; beverages enriched with added minerals; beverages enriched with added minerals [not for medical purposes]; beverages enriched with added trace elements; beverages enriched with added trace elements [not for medical purposes]; beverages enriched with added vitamins; beverages enriched with added vitamins [not for medical purposes]; non-alcoholic beverages; preparations for making beverages; whey beverages; bitter lemon; black beer [toasted-malt beer]; carbonated non-alcoholic drinks; carbonated water; cider, non-alcoholic; cocktails, non-alcoholic; coconut milk used as beverage; coffee-flavored ale; coffee-flavored beer; cola drinks; cola; concentrated fruit juice; concentrates for making fruit drinks; concentrates for use in the preparation of soft drinks; cordials; cordials [non-alcoholic]; de-alcoholised wines; de-alcoholized drinks; de-alcoholized wines; dry ginger ale; pastilles for effervescing beverages; powders for effervescing beverages; energy drinks; energy drinks [not for medical purposes]; essences for making beverages; essences for making flavoured mineral water [not in the nature of essential oils]; extracts for making beverages; extracts of hops for making beer; flavored beers; flavoured mineral water; frozen carbonated beverages; frozen fruit beverages; frozen fruit drinks; frozen fruit-based beverages; fruit beverages; fruit beverages and fruit juices; non-alcoholic fruit extracts; fruit flavored drinks; fruit juice; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit juice concentrates; fruit juice for use as a beverages; fruit juices; fruit juices and fruit drinks; fruit nectars, non-alcoholic; fruit-based beverages; fruit-flavored beverages; fruit-flavoured beverages; ginger ale; ginger beer; glacial water; grape juice; grape juice beverages; grape must, unfermented; guarana drinks; non-alcoholic honey-based beverages; hop extracts for use in the preparation of beverages; extracts of hops for making beer; mixed drinks containing beer; isotonic beverages; isotonic beverages [not for medical purposes]; isotonic drinks; jelly drinks; fruit juice; kvass [non-alcoholic beverage]; lemon barley water; lemon squash; lemonade; lemonades; lime juice cordial; preparations for making liqueurs; lithia water; low alcohol beer; malt beer; malt syrup for beverages; malt wort; milk of almonds [beverage]; milk of almonds for beverage; peanut milk [non-alcoholic beverage]; mineral and aerated waters; mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages; mineral water; mineral water [beverages]; non-medicated mineral water; preparations for making mineral water; mineral waters; mixed fruit juice; must; fruit nectars, non-alcoholic; non-alcoholic beer; non-alcoholic beer flavored beverages; non-alcoholic beverages; non-alcoholic beverages containing fruit juices; non-alcoholic beverages with tea flavor; non-alcoholic cinnamon punch with dried persimmon (sujeonggwa); non-alcoholic cocktail bases; non-alcoholic cocktail mixes; non-alcoholic cocktails; non-alcoholic drinks; non-alcoholic fruit drinks; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic honey-based beverages; non-alcoholic malt free beverages [other than for medical use]; non-alcoholic rice punch (sikhye); non-alcoholic wines; orange barley water; orange juice; orange squash; orgeat; pastilles for effervescing beverages; peanut milk [non-alcoholic beverage]; pineapple juice beverages; porter; powders for effervescing beverages; powders used in the preparation of fruit-based beverages; quinine water; ramune (Japanese soda pops); root beer; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; seltzer water; shandy; sherbet beverages; sherbets [beverages]; smoked plum beverages; smoothies; smoothies [non-alcoholic fruit beverages]; soda pops; soda water; soft drinks; sorbets [beverages]; sorbets in the nature of beverages; soya-based beverages, other than milk substitutes; sparkling water; sports drinks; sports drinks containing electrolytes; spring waters; squashes [non-alcoholic beverages]; still water; stout; syrup for making beverages; syrup for making lemonade; syrups and other preparations for making beverages; syrups for beverages; syrups for lemonade; syrups for making beverages; syrups for making flavoured mineral waters; syrups for making fruit-flavored drinks; syrups for making non-alcoholic beverages; table waters; tomato juice [beverage]; tomato juice beverages; tonic water [non-medicated beverages]; vegetable juice; vegetable lithia water; seltzer water; waters [beverages]; table waters; whey beverages.
33 Acanthopanax wine (ogapiju); rice alcohol; alcoholic beverages containing fruit; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages (except beers); alcoholic bitters; alcoholic carbonated beverages, except beer; acanthopanax wine (ogapiju); rice alcohol; alcoholic beverages containing fruit; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages (except beers); alcoholic bitters; alcoholic carbonated beverages, except beer; alcoholic cocktails; alcoholic cocktails containing milk; alcoholic cocktails in the form of chilled gelatins; alcoholic cordials; alcoholic energy drinks; alcoholic essences; alcoholic extracts; alcoholic punches; alcoholic wines; alcopops; anise [liqueur]; anisette [liqueur]; aperitifs; arak; arak [arrack]; arrack [arak]; baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage]; alcoholic beverages, except beer; beverages containing wine [spritzers]; distilled beverages; bitters; black raspberry wine (bokbunjaju); blackcurrant liqueur; blended whisky; bourbon whiskey; brandy; cachaca; calvados; laojiou (Chinese brewed alcoholic beverages); wujiapie-jiou (mixed Chinese liquor); gaolian-jiou (sorghum-based Chinese spirits); Chinese white liquor (baiganr); cider; cocktails; cocktails; coffee-based liqueurs; cream liqueurs; curacao; digesters [liqueurs and spirits]; distilled beverages; distilled spirits; awamori (distilled rice spirits); fermented spirit; flavored tonic liquors; fortified wines; alcoholic beverages containing fruit; fruit extracts, alcoholic; fruit wine; gin; ginseng liquor; grape wine; grappa; hydromel [mead]; naoshi (regenerated Japanese liquors); Japanese sweet rice-based mixed liquor (shiro-zake); Japanese white liquor (shochu); kirsch; Korean distilled spirits (soju); Korean traditional rice wine (makgeoli); liqueurs; liqueurs containing cream; low alcoholic drinks; low-alcoholic wine; malt whisky; mead [hydromel]; mezcal; mulled wines; naturally sparkling wines; peppermint liqueurs; perry; piquette; port; port wines; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; rice alcohol; rose wines; rum; rum punch; sake; sangria; schnapps; scotch whisky based liqueurs; sherry; shochu (spirits); sparkling fruit wine; sparkling grape wine; spirits and liqueurs; spirits [beverages]; strawberry wine; sweet wines; table wines; tequila; homeishu (Japanese liquor containing herb extracts); mamushi-zake (Japanese liquor containing mamushi-snake extracts); umeshu (Japanese liquor flavored with Japanese plum extracts); matsuba-zake (Japanese liquor flavored with pine needle extracts); vermouth; vodka; whisky; white wines; wine; wine coolers [drinks]; wine punch; wines; yellow rice wine.
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
18. Oktober 2017 2017/42 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
29. Mai 2017 2017/22 Gaz CN Ablehnung
28. Dezember 2016 2016/53 Gaz EM Ablehnung
07. März 2016 2016/11 Gaz US Ablehnung
10. September 2015 2016/7 Gaz GB Eintragung

ID: 141289245