AGRAM

WIPO WIPO 2015

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke AGRAM wurde als Bildmarke am 29.06.2015 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Blätter, Nadeln, Zweige mit Blättern oder Nadeln #Kreise #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Ein Blatt #Kreise, die einen oder mehrere Buchstaben enthalten #Briefe in schweren Buchstaben #Drei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 27. Februar 2019

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1286831
Länder Japan Vereinigte Staaten von Amerika (USA) China
Basismarke PL Nr. Z.439733, 04. März 2015
Anmeldedatum 29. Juni 2015
Ablaufdatum 29. Juni 2025

Markeninhaber

ul. Mełgiewska 104
20-234 LUBLIN
PL

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

29 Meat; poultry; sausages; smoked sausages; extracts of meat; meat spreads; lard for food; pates; liver pate; ham; pork; meat jellies; tinned meat; game, not live; tripe; edible oils and fats; butter; peanut butter; coconut butter; chocolate nut butter; clarified butter; fat-containing mixtures for bread slices; olive oils; processed fruits, fungi and vegetables, including nuts and pulses; mushrooms, preserved; preserved nuts; preserved vegetables; fruits in preserved form; preserved fish; tinned seafood; fruits preserved in alcohol; preserved olives; preserved truffles; processed pulses; canned pulses; frozen French fries; meat frozen; frozen vegetables; frozen fish; frozen fruits; frozen cooked fish; frozen meat products; fish products being frozen; frozen prepared meals consisting principally of vegetables; extracts for soups included in this class; vegetable extracts for cooking; cooked snails; nuts being cooked; cooked vegetables; cooked fruits; cooked meat dishes; potato chips; fruit chips; consommes; sauerkraut; gherkins; croquettes; potato fritters; fruit salads; vegetable salads; pickles; tomato puree; tomato paste; condensed tomatoes; peeled tomatoes; tomato juice for cooking; fruit juices for cooking; vegetable juices for cooking; vegetable juice concentrates for food; soups; soup concentrates; soup cubes; canned soups; soup powders; fruit jellies not being confectionery; jellies; jams; compotes; fruit and vegetable spreads; marmalades; fried meat; hash brown potatoes; dried fruits; dried fish; jerky; dried nuts; dried vegetables; dried edible mushrooms; dried fruit mixes; albumen for culinary purposes; whipped cream; drinks made from dairy products; kefir; creamers for beverages; milk products; dairy puddings; milk; curd; dried milk; soya milk as milk substitute; yogurt; milk beverages containing fruits; whey; cheese; white cheese; cheese spreads; mould-ripened cheese; cottage cheese; fish; seafood and molluscs; fish and seafood spreads; processed fish; smoked fish; dried fish; pickled fish; fish cakes; fish sticks; fish eggs for human consumption; shelled prawns; shrimps, not live; crayfish, not live; mussels, not live; frozen shellfish; escargots; lobsters, not live; snail eggs for consumption; oysters, not live
30 Ice; ice creams; frozen yogurts and sorbets; binding agents for ice cream; cocoa-based beverages; cocoa; ice beverages with a cocoa base; caramels; bonbons made of sugar; pralines; chocolate; biscuits; coffee; teas and cocoa and substitutes therefor; coffee based drinks; prepared coffee and coffee-based beverages; ground coffee; artificial coffee; coffee in whole-bean form; freeze-dried coffee; iced coffee; coffee beverages with milk; mustard; ketchup sauce; mayonnaise; curry pastes; vegetable pastes sauces; pesto sauce; savory sauces used as condiments; vegetable purees sauces; hot sauce; soy sauce; tomato sauce; salad sauces; farinaceous foods; dried and fresh pastas; noodles and dumplings; foodstuffs made from dough; honey; vinegar; wine vinegar; fruit vinegar; pâtés en croûte; ravioli; pancakes; dumplings; sandwiches; frozen pizzas; pizza; frozen yoghurt as confectionery ices; frozen cakes; frozen pastry stuffed with meat and vegetables; frozen pastry stuffed with vegetables; frozen pastry stuffed with meat
31 Live lobsters; live clams; spiny lobsters, live; fresh chestnuts; fresh fruits, nuts, vegetables and herbs; crustaceans, live; live crayfish; live fish; marc; live oysters; chicory roots
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
04. Februar 2019 2019/9 Gaz CN RAW: Rule 18ter(4) protected goods and services
18. Mai 2017 2017/20 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
27. Februar 2017 2017/9 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
07. November 2016 2017/5 Gaz CN Ablehnung
30. September 2016 2017/5 Gaz RAW: Limitation
04. August 2016 2016/33 Gaz JP Ablehnung
23. Februar 2016 2016/9 Gaz US Ablehnung
29. Juni 2015 2016/5 Gaz PL Eintragung

ID: 141286831