ALABAMA MUSE

WIPO WIPO 2015

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke ALABAMA MUSE wurde als Wortmarke am 05.08.2015 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 25. März 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1265502
Registernummer 013761598
Länder China Japan Südkorea Russland Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
Basismarke EU Nr. 013761598, 08. Juni 2015
Anmeldedatum 05. August 2015
Ablaufdatum 05. August 2025

Markeninhaber

Via Guercino 9
I-20154 Milano
IT

Markenvertreter

Viale Achille Papa, 30 I-20149 Milano IT

Waren und Dienstleistungen

18 Clothing for pets; umbrella rings; saddle trees; saddlery; key cases; fastenings for saddles; shoulder belts [straps] of leather; harness for animals; mountaineering sticks; walking staffs; umbrella sticks; vanity cases, not fitted; trunks [luggage]; valises; bags; pouch baby carriers; beach bags; bags for sports; shopping bags; wheeled shopping bags; chain mesh purses; handbags; travelling sets [leatherware]; tool bags of leather, empty; bridles [harness]; bridoons; gut for making sausages; straps for soldiers' equipment; kid; game bags [hunting accessories]; attaché cases; school bags; leatherboard; boxes of leather or leather board; halters; girths of leather; collars for animals; horse collars; horse blankets; leather laces; leather straps; straps of leather [saddlery]; traces [harness]; straps for skates; leather, unworked or semi-worked; horseshoes; leather thread; moleskin [imitation of leather]; umbrella covers; whips; knee-pads for horses; casings, of leather, for springs; pads for horse saddles; trimmings of leather for furniture; harness fittings; leather leads; imitation leather; walking stick handles; umbrella handles; suitcase handles; cat o' nine tails; chin straps, of leather; bits for animals [harness]; reins; parasols; blinkers [harness]; umbrellas; animal skins; goldbeaters' skin; cattle skins; curried skins; chamois leather, other than for cleaning purposes; parts of rubber for stirrups; business card cases; credit card cases [wallets]; card cases [notecases]; wallets; music cases; net bags for shopping; furniture coverings of leather; haversacks; nose bags [feed bags]; bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging; bags for campers; bags for climbers; boxes of vulcanised fibre; hat boxes of leather; butts [parts of hides]; walking stick seats; riding saddles; stirrups; stirrup leathers; umbrella or parasol ribs; frames for umbrellas or parasols; handbag frames; garment bags for travel; valves of leather; rucksacks; leather for shoes; leather and imitation leather; faux fur; semi-worked fur
25 Rainsuits; clothing of imitations of leather; clothing of leather; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; dresses; suits; jumper dresses; bath robes; non-slipping devices for footwear; clothing; bandanas [neckerchiefs]; bibs, not of paper; caps [headwear]; berets; lingerie; sweat-absorbent underwear; boas [necklets]; teddies [undergarments]; braces for clothing [suspenders]; corselets; galoshes; skull caps; footwear; boots for sports; stockings; sweat-absorbent stockings; socks; breeches for wear; bathing trunks; shirts; short-sleeve shirts; bodices [lingerie]; sports singlets; headgear; top hats; paper hats [clothing]; coats; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; chasubles; belts [clothing]; money belts [clothing]; collars [clothing]; detachable collars; camisoles; layettes [clothing]; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; neckties; ascots; bathing caps; shower caps; panties; headbands [clothing]; pocket squares; fittings of metal for footwear; ready-made linings [parts of clothing]; scarfs; gabardines [clothing]; boot uppers; gaiters; jackets [clothing]; fishing vests; stuff jackets [clothing]; skirts; aprons [clothing]; girdles; mittens; ski gloves; welts for footwear; ready-made clothing; paper clothing; knitwear [clothing]; jerseys [clothing]; leggings [leg warmers]; leggings [trousers]; liveries; hosiery; sports jerseys; sweaters; muffs [clothing]; maniples; pelerines; mantillas; sleep masks; skorts; miters [hats]; underpants; babies' pants [clothing]; wet suits for water-skiing; vests; slippers; ear muffs [clothing]; parkas; pelisses; furs [clothing]; shirt yokes; pajamas (am.); cuffs; ponchos; tips for footwear; suspender belts for women; sock suspenders; brassieres; heelpieces for stockings; sandals; bath sandals; saris; sarongs; neck scarfs [mufflers]; footmuffs, not electrically heated; esparto shoes or sandals; bath shoes; gymnastic shoes; beach shoes; football shoes; ski boots; shawls; wimples; inner soles; overcoats; outerclothing; dress shields; petticoats; trouser straps; slips [undergarments]; shirt fronts; half-boots; lace boots; boots; fur stoles; studs for football boots; heels; pockets for clothing; tee-shirts; togas; turbans; combinations [clothing]; uniforms; valenki [felted boots]; veils [clothing]; dressing gowns; cap peaks; wooden shoes; clothing made of fur; dresses made from skins; neckwear; boleros; leather jackets; fur coats and jackets; gloves including those made of skin, hide or fur; fur muffs
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
23. Mai 2018 2018/27 Gaz RU Ablehnung
05. Oktober 2017 2017/41 Gaz RU Ablehnung
16. November 2016 2017/3 Gaz CN Ablehnung
15. Juli 2016 2016/30 Gaz TR Ablehnung
11. Juli 2016 2016/29 Gaz KR Ablehnung
25. Februar 2016 2016/9 Gaz JP Ablehnung
24. November 2015 2015/48 Gaz US Ablehnung
05. August 2015 EM Eintragung

ID: 141265502