FLATEV

WIPO WIPO 2015

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke FLATEV wurde als Wortmarke am 04.02.2015 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 20. März 2018

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1255525
Registernummer 668636
Länder Australien Europäische Gemeinschaft Indien Mexiko Singapur Vereinigte Staaten von Amerika (USA) China Russland
Basismarke CH Nr. 668636, 22. August 2014
Anmeldedatum 04. Februar 2015
Ablaufdatum 04. Februar 2025

Markeninhaber

Weite Gasse 3
8001 Zürich
CH

Markenvertreter

Dufourstrasse 116 8034 Zürich CH

Waren und Dienstleistungen

09 E-books; electronic manuals, cookbooks, recipe books, magazines, periodicals, newsletters, commercial publications in electronic form; software and applications for mobile telephones, tablets and portable computers and virtual databases (clouds), audio books.
11 Apparatus for automatic preparation of tortillas using encapsulated dough dumplings.
29 Meat, poultry, game, fish, cheese, cheese spreads, cheese mixture; food preparations obtained from the processing of meats; packaged meals consisting primarily of meat, fish, poultry, seafood or vegetables; ground beef; canned salted and cooked meat; meat extracts; meat spreads, meat broth concentrates, meat substitutes based on vegetables, meat substitute products, meat extracts, meat jelly, small meatballs, meatballs, canned meat, meat mousse, meat pâté, sliced meat, meat products, meat, salted products (charcuterie), fried meat; frozen meals primarily consisting of meat, fish, poultry, game and vegetables; frozen meat, dried meat, ground beef; main courses primarily consisting of meat, fish, poultry, game and vegetables; veal, chopped meat, preserved cooked meat, canned pork and beans, smoked meat, beef, beef patties, sliced beef, sliced pork, canned pork, canned chopped lamb, Shepherd's pie, veal substitutes, soya substitutes, antipasti salads (vegetable, meat and fish salads), Caesar salad, garden salads, vegetable salads, coleslaw, fruit salads, pre-cut vegetable salads, pre-cut vegetables for salads, prepared salads, canned, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and dairy products; milk-based beverages containing fruits; edible oils and fats; dried and cut fruits and pulses; candied fruits; preserved fruit; marinated fruit; canned seafood; dried fruit mixes; processed fruits, pulses and seafood.
30 Encapsulated tortilla dough for electric tortilla machines; tortilla pastes; tortillas, tortilla chips (nachos), hard tortillas for tacos, quesadillas (filled tortillas), chimichangas (filled and fried tortillas); fruit flavorings, other than essential oils, fruit breads, fruit ices, fruit-flavored ice creams, fruit jellies (confectionery), bouillon mixtures for shellfish and crustaceans (condiments); sauces (condiments); tomato sauces, fruit sauces; macaroni salads, pasta salads, rice salads; rice, pasta, fresh pasta, dried pasta; spices and condiments; breads, pastry and confectionery products, flat breads, pizzas, pizza dough, pretzel dough, cake dough in the form of fruit cakes; meat gravies; tortillas with meat, poultry, game, fish.
32 Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages; fruit drinks and fruit juices, vegetable juices; syrups and other preparations for making beverages.
33 Alcoholic beverages; wines, champagnes, spirits and liqueurs.
35 On-line retail store services for all the aforementioned goods.
43 Take-out restaurant services; services provided by restaurants, by bars; services for providing food and drink.
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
06. November 2017 2017/47 Gaz IN RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
16. August 2017 2017/34 Gaz MX RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
16. September 2016 2016/39 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
18. August 2016 2016/35 Gaz MX Ablehnung
16. August 2016 2016/38 Gaz IN Ablehnung
30. Juni 2016 2016/29 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
27. Mai 2016 2016/23 Gaz RU Ablehnung
18. Mai 2016 2016/21 Gaz EM Ablehnung
15. März 2016 2016/24 Gaz CN Ablehnung
07. Januar 2016 2016/2 Gaz SG Ablehnung
25. November 2015 2015/48 Gaz AU Ablehnung
17. Juli 2015 2015/30 Gaz US Ablehnung
04. Februar 2015 2015/26 Gaz CH Eintragung

ID: 141255525