PARIS SAINT-GERMAIN

WIPO WIPO 2015

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke PARIS SAINT-GERMAIN wurde als Bildmarke am 09.02.2015 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Blumen, Blüten #Denkmäler, Stadien, Brunnen #Kreise #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Lilien #Bauwerke, die als Denkmäler anerkannt sind (Chinesische Mauer, Eiffelturm, Freiheitsstatue usw.) #26.01.01 #Zwei Kreise, einer in dem anderen #Kreise mit einem oder mehreren Polygonen (außer 26.1.10 und 26.1.11) (geben Sie den Inhalt an) #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Buchstaben in heller Schrift auf dunklem Hintergrund #Drei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 09. April 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1238723
Länder China Israel Japan Mexiko Russland Ruanda
Basismarke EU Nr. 013538459, 08. Dezember 2014
Anmeldedatum 09. Februar 2015
Ablaufdatum 09. Februar 2025

Markeninhaber

24 rue du Commandant Guilbaud
F-75016 Paris
FR

Markenvertreter

66 rue de la Chaussée d'Antin F-75440 PARIS CEDEX 09 FR

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and dairy products; edible oils and fats; aloe vera prepared for human consumption; prepared almonds; potato fritters; butter; milk beverages where milk is predominating; bouillon; caviar; preserved mushrooms; charcuterie; potato chips; candied fruits; jams; canned fruits; canned vegetables; canned meat; canned fish; shellfish, not live; whipped cream; cream [dairy product]; croquettes (food); dates; prepared seeds; edible oils; poultry [meat]; yogurt
30 Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals; bread, pastry and confectionery; edible ices; sugar, honey, treacle; yeast, baking powder; salt; mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice for refreshment; confectionery for decorating Christmas trees; flavorings other than essential oils; seasonings; high-protein cereal bars; rusks; biscuits, cookies; coffee-based beverages; chocolate-based beverages; tea-based beverages; candy; buns; coffee; cocoa; cinnamon [spice]; caramels [candy]; cereal preparations; cheeseburgers [sandwiches]; chocolate; chutneys [condiments]; condiments; confectionery; fruit coulis [sauces]; couscous [semolina]; crackers; ice cream; pancakes [foodstuffs]; cooking salt; spices; gingerbread; fondants [confectionery]; cakes; waffles; royal jelly; ketchup [sauce]; popcorn; marzipan; mayonnaise; peppermint sweets; chocolate mousses; mustard; muesli; noodles; pâtés [pastries]; pizzas; quiches; sandwiches; sauces [condiments]; sherbets [ices]; iced tea; frozen yogurt [confectionery ices]
32 Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages; beverages based on fruit and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; non-alcoholic aperitifs; smoothies; isotonic beverages; powders for effervescing beverages; syrups for beverages; non-alcoholic cocktails; waters [beverages]; table waters; carbonated waters; mineral waters [beverages]; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit juices; vegetable juices [beverages]; lemonades; soda water; sherbets [beverages]
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
03. März 2020 2020/15 Gaz IL RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
19. Dezember 2019 2019/52 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
24. Oktober 2019 2019/46 Gaz Korrektur
16. August 2019 2019/34 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
08. August 2019 2019/33 Gaz JP Ablehnung
05. Mai 2019 2019/20 Gaz IL Ablehnung
19. April 2019 2019/17 Gaz RU Ablehnung
04. Oktober 2018 2018/40 Gaz Korrektur
28. März 2018 2018/14 Gaz MX RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
06. Oktober 2016 2016/42 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
26. September 2016 2017/6 Gaz CN Ablehnung
18. August 2016 2016/34 Gaz MX Ablehnung
15. August 2016 2016/34 Gaz CN Ablehnung
03. September 2015 2015/36 Gaz JP Ablehnung
09. Februar 2015 2015/9 Gaz EM Eintragung

ID: 141238723