PEPPER PANIC SAGA

WIPO WIPO 2013

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke PEPPER PANIC SAGA wurde als Bildmarke am 27.08.2013 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Fabelhafte Tiere #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Gruppen von Fabeltieren, klassifiziert in verschiedenen Abschnitten der Abteilung 4.3 #In doppelter Gliederung geschriebene Briefe #Buchstaben in Relief oder schattiert

Markendetails Letztes Update: 27. November 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1192937
Länder Australien Weißrussland Schweiz China Kolumbien Ägypten Israel Indien Japan Südkorea Marokko Mexiko Norwegen Neuseeland Philippinen Russland Singapur Türkei Ukraine Vietnam
Basismarke EU Nr. 012087144, 23. August 2013
Anmeldedatum 27. August 2013
Ablaufdatum 27. August 2023

Markeninhaber

Aragon House Business Centre,
Dragonara Road
MT

Markenvertreter

Avenida México 20 E-03008 Alicante ES

Waren und Dienstleistungen

09 Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; compact discs, DVDs and other digital recording media; calculating machines, data processing equipment, computers; computer software; animated cartoons; audiovisual teaching apparatus; camcorders; cameras [photography]; cassette players; compact disc players; compact discs [audio-video]; compact discs [read-only memory]; computer game programs; computer keyboards; computer memory devices; computer operating programs, recorded; computer peripheral devices; computer programmes [programs], recorded; computer programs [downloadable software]; computer software, recorded; disks, magnetic; downloadable image files; downloadable music files; downloadable ring tones for mobile phones; DVD players; electronic publications, downloadable; films, exposed; headphones; holograms; juke boxes, musical; laptop computers; magnetic data media; microphones; monitoring apparatus, electric; monitors [computer hardware]; monitors [computer programs]; mouse pads; notebook computers; optical data media; optical discs; personal stereos; portable media players; portable telephones; record players; sound recording apparatus; sound recording carriers; sound reproduction apparatus; sound transmitting apparatus; spectacle cases; spectacle frames; sunglasses; tape-recorders; teaching apparatus; telephone apparatus; television apparatus; USB flash drives; video cassettes; video game cartridges; video recorders; cases for mobile phones, tablets, laptop computers and netbooks, portable media players, cameras and other photographic equipment; computer games (software); computer game software; computer game entertainment software; downloadable software; downloadable electronic game programs; video game software; interactive multimedia computer game programs; games software for use on mobile phones, tablets and other electronic mobile devices; games software downloadable to mobile phones, tablets and other electronic mobile devices; software for use on mobile phones, tablets and other electronic mobile devices; software downloadable to mobile phones, tablets and other electronic mobile devices; apps featuring computer games
25 Clothing, footwear, headgear; aprons [clothing]; babies' pants [clothing]; bandanas [neckerchiefs]; bath robes; bath sandals; bath slippers; bathing caps; bathing trunks; beach clothes; beach shoes; belts [clothing]; berets; bibs, not of paper; boas [necklets]; boots; boots for sports; brassieres; caps [headwear]; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; clothing of leather; coats; dresses; dressing gowns; ear muffs [clothing]; esparto shoes or sandals; footwear; gloves [clothing]; hats; headbands [clothing]; jackets [clothing]; jerseys [clothing]; jumper dresses; knitwear [clothing]; masquerade costumes; mittens; money belts [clothing]; neckties; outerclothing; pants; paper hats [clothing]; pullovers; pyjamas; ready-made clothing; sandals; shirts; shoes; shower caps; skirts; sleep masks; slippers; socks; sweaters; tee-shirts; trousers; underpants; underwear; vests; waterproof clothing
41 Providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; amusements; arranging and conducting of workshops [training]; providing casino facilities [gambling]; education information; educational examination; electronic desktop publishing; entertainer services; entertainment information; film production, other than advertising films; gambling; game services provided on-line from a computer network; games equipment rental; operating lotteries; organization of competitions [education or entertainment]; party planning [entertainment]; production of music; production of shows; providing amusement arcade services; providing karaoke services; providing on-line electronic publications, not downloadable; publication of books; publication of electronic books and journals on-line; providing recreation facilities; scriptwriting services; writing of texts, other than advertising texts; electronic games services, including provision of computer games on line, on social networks, or by means of a global computer network; providing electronic games for use on mobile phones, tablets and other electronic mobile devices; providing enhancements within online computer and electronic games; providing electronic games for download to mobile phones, tablets and other electronic mobile devices; providing interactive single and multi-player electronic games via the internet, electronic communication networks or via a global computer network; publishing of computer game software, electronic games and video game software
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
13. Mai 2020 2020/41 Gaz KR RAW: Partial Invalidation
19. April 2019 PH RAW: Total Invalidation
12. August 2016 2017/11 Gaz MX RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
15. April 2016 2016/26 Gaz TR RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
08. April 2016 2017/11 Gaz NZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
02. März 2016 2016/25 Gaz CO RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
07. September 2015 2015/38 Gaz RU Ablehnung
11. August 2015 2015/35 Gaz CO Ablehnung
30. Juli 2015 2015/37 Gaz PH RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
13. Juli 2015 2015/34 Gaz IN Ablehnung
08. Juli 2015 2015/36 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
03. Juli 2015 2015/29 Gaz CN Ablehnung
02. Juli 2015 2015/27 Gaz JP Ablehnung
22. Juni 2015 2015/26 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
14. April 2015 2015/21 Gaz IL RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
16. März 2015 2015/12 Gaz BY RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
02. März 2015 2015/12 Gaz VN Ablehnung
19. Februar 2015 2015/11 Gaz CH Ablehnung
07. Februar 2015 2015/7 Gaz MX Ablehnung
29. Januar 2015 2015/6 Gaz RU Ablehnung
27. Januar 2015 2015/5 Gaz UA RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
15. Dezember 2014 2015/1 Gaz MA Ablehnung
15. Dezember 2014 2014/51 Gaz BY Ablehnung
07. November 2014 2014/46 Gaz NO RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
05. November 2014 2014/45 Gaz UA Ablehnung
19. Oktober 2014 2014/43 Gaz IL Ablehnung
07. Oktober 2014 2014/41 Gaz KR Ablehnung
28. August 2014 2014/35 Gaz JP Ablehnung
10. Juli 2014 2014/29 Gaz TR Ablehnung
10. Juli 2014 2014/29 Gaz PH Ablehnung
09. Juli 2014 2014/29 Gaz SG Ablehnung
25. Juni 2014 2014/27 Gaz AU RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
06. Juni 2014 2014/26 Gaz NO Ablehnung
19. März 2014 2014/12 Gaz AU Ablehnung
04. März 2014 2014/20 Gaz NZ Ablehnung
27. August 2013 2014/6 Gaz EM Eintragung

ID: 141192937