CREMIEUX 38

WIPO WIPO 2013

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke CREMIEUX 38 wurde als Bildmarke am 07.05.2013 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Schilde #Schilde, die Darstellungen von geometrischen Figuren oder Körpern, Linien, Bändern oder Trennwänden enthalten #Schilder mit anderen figurativen Elementen oder Inschriften

Markendetails Letztes Update: 04. Dezember 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1183292
Länder Georgien Island Südkorea Mexiko Norwegen Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Albanien Bosnien und Herzegowina Weißrussland Schweiz Kroatien Liechtenstein Monaco Moldawien Montenegro Mazedonien Serbien Russland Ukraine
Basismarke FR Nr. 13 4 000 894, 25. April 2013
Anmeldedatum 07. Mai 2013
Ablaufdatum 07. Mai 2023

Markeninhaber

501 Carr Road, Suite 100
Wilmington DE 19809
US

Markenvertreter

24 place du Général Catroux F-75017 Paris FR

Waren und Dienstleistungen

09 Sunglasses, sports goggles, frames of spectacles and sunglasses; cases for spectacles and sunglasses; video cameras; scientific (other than for medical use), nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; cameras (filming equipment); video cameras; screens (photography); projection screens; fluorescent screens; video screens; monitors (hardware); radios, including for vehicles; audio and video receivers; television sets; video recorders; cassette players; compact disc players; readers (data processing equipment); DVD players; optical character readers; electronic agendas; pocket calculators; electronic pocket translators; satellite navigation apparatus; navigation apparatus for vehicles (on-board computers); electric batteries; electric cells (batteries); magnetic cards; integrated circuit cards; compact discs (audio-video), optical discs, optical compact discs; CD-ROMs and interactive compact disks; magnetic and optical data media; audiovisual teaching apparatus; instructional or teaching material in CD-ROM form; software (recorded programs); downloadable software; downloadable electronic publications; exposed cinematographic films; slide projectors; transparencies; data processing apparatus and equipment; computers; computer peripherals; computer memories; modems; mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers; calculating machines; clothing and footwear for protection against accidents, irradiation and fire; protective helmets and face guards; diving suits, gloves and masks; magic lanterns; coin-operated musical automata [juke boxes]; personal stereos; headphones; walkie-talkies; telephone apparatus; telephones, including portable telephones; carrying cases for portable telephones; cases for portable telephones; mobile telephone battery chargers; mobile telephone battery chargers for vehicles; portable telephone covers; mobile telephones comprising large numbers and keys for assisting individuals with vision or dexterity problems; application software for mobile telephones; software for the transmission of photographs to mobile telephones; hands-free devices for mobile telephones; digital cellular telephones; hands-free kits for telephones; keyboards for mobile phones; laptop computers; straps for portable telephones; radio pagers; video telephones; telephone answering machines; hands-free kits for telephones; telephone receivers; loudspeakers and loudspeaker enclosures; facsimile machines
18 Leather and imitation leather; articles of leather or imitation leather (except cases adapted to the goods for which they are intended, gloves and belts); trunks and suitcases; cases and boxes of leather or leather board; traveling trunks; attaché cases; document holders; handbags; briefcases; bags, satchels and school bags; mesh bags and shopping bags; pouches and bags (envelopes, small bags) for packaging (made of leather); sling bags for carrying infants; backpacks; wheeled bags; bags for climbers; bags for campers; beach bags; travel bags; garment bags (for travel); card cases (wallets); wallets; coin purses (not of precious metal); purses; chain mesh purses not of precious metal; key cases (leather goods); hat boxes of leather; vanity cases; shoulder belts (straps) of leather; leather laces, straps, lines, strips, belts and loops; collars and clothing for animals; dog collars; muzzles, leashes: hide blankets (furs); animal skins; umbrellas, parasols and walking sticks; umbrella covers; whips, harness and saddlery
25 Outerwear and underwear for men, women and children; clothing of leather and imitation leather; clothing of fur; sportswear (other than for diving); blousons (jackets); gabardines (clothing); raincoats; coats; overcoats; trench coats; parkas; pelerines; stuff jackets; suits; costumes for fancy dress; jackets; overalls; aprons (clothing); coveralls (clothing) and slips (underwear); cross-over tops; cardigans; pullovers; sweaters; knitwear (clothing); tank tops; vests; skirts; petticoats; trousers; dresses; saris; shirts; short-sleeve shirts; tee-shirts; sweatshirts; shorts; Bermuda shorts; top coats; uniforms; paper clothing; togas; cuffs (clothing); pajamas; dressing gowns (robes); dressing gowns; briefs, including bathing trunks; bathing suits and beachwear; jerseys, including swimsuits; bath robes; body linen (underwear); leotards; bustiers; underwear; breeches for wear; underpants; brassieres; corsets; stocking suspenders; socks; stockings; tights; spats; neckerchiefs; scarves; shawls; neckwear; sashes for wear; gloves (clothing); mittens; mittens; belts and money belts (clothing); suspenders; neckties; bow ties; ascots; pocket squares; collar protectors; romper suits, crop tops, layettes; bibs (not of paper); shoes; footwear, including beach footwear; footwear for sports; boots; half-boots; clogs (wooden shoes); esparto shoes or sandals; sandals; bath sandals; slippers; bedroom slippers; headgear; hats; caps (headgear); cap peaks; berets; caps, including bathing caps; headbands (clothing); turbans
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
23. Februar 2018 2018/14 Gaz NO RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Dezember 2017 2018/2 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
18. Oktober 2017 2017/42 Gaz MX Ablehnung
27. Januar 2017 2017/8 Gaz NO Ablehnung
16. November 2016 2016/47 Gaz US Ablehnung
28. Juli 2016 2016/41 Gaz Korrektur
01. Juli 2016 2017/14 Gaz CN RAW: Rule 18ter(4) all goods and services protected
11. August 2015 2015/33 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
02. Juni 2015 2015/24 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
24. April 2015 2015/20 Gaz NO RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
02. Dezember 2014 2014/50 Gaz BA Ablehnung
14. November 2014 2014/47 Gaz CH Ablehnung
13. November 2014 2014/46 Gaz MD Ablehnung
10. November 2014 2014/46 Gaz UA Ablehnung
03. November 2014 2014/45 Gaz LI Ablehnung
31. Oktober 2014 2014/45 Gaz RS Ablehnung
28. Oktober 2014 2014/45 Gaz RU Ablehnung
21. Oktober 2014 2014/43 Gaz KR Ablehnung
15. Oktober 2014 2014/44 Gaz BY Ablehnung
14. Oktober 2014 2014/42 Gaz TR Ablehnung
03. Oktober 2014 2014/42 Gaz ME Ablehnung
01. September 2014 2014/40 Gaz CN Ablehnung
21. Mai 2014 2014/24 Gaz IS Ablehnung
19. März 2014 2014/15 Gaz NO Ablehnung
24. Januar 2014 2014/9 Gaz MC Ablehnung
13. Dezember 2013 2014/8 Gaz Korrektur
28. November 2013 2014/41 Gaz HR Ablehnung
07. Mai 2013 2013/46 Gaz FR Eintragung

ID: 141183292