29
Meat, fish, poultry and game; meat, preserved; preserved,
dried and cooked vegetables; eggs; milk and milk products;
edible oils and fats; herrings; animal marrow for food;
lard; beans, preserved; black pudding (blood sausage);
broth, concentrates of broth; preparations for making
bouillon; butter; cocoa butter; coconut butter; peanut
butter; casein for food; caviar; charcuterie; cheese; potato
chips; shellfish, not live; coconut fat; coconut oil; rape
oil for food; corn oil; cranberry sauce; crayfish, not live;
croquettes; crustaceans, not live; fruit, preserved; frozen
fruits; dates; edible fats; edible oils; fatty substances
for the manufacture of edible fats; fermented vegetable
foods; fish fillets; food products made from fish; fish not
live; fish, preserved; salted fish; canned fish; dishes made
from fish for human consumption; potato flakes; game, not
live; gherkins; ginger jam; ham; herrings not live; hummus
(chickpea paste); vegetable juices for cooking; kephir; lard
for food; lentils, preserved; liver; liver pâté; lobsters,
not live; margarine; meat; meat extracts; meat jellies;
salted meat; milk; milk beverages; milk products; mushrooms;
mussels, not live; hazelnut spreads; olive oil for food;
olives, preserved; onions, preserved; oysters, not live;
palm oil for food; peanuts, processed; peas, preserved;
pollen prepared as foodstuff; meat fritters; pork; poultry,
not live; prawns not live; protein for human consumption;
vegetable salads; salmon not live; sardines; sauerkraut;
sausages; sausages in batter; sesame oil; soups;
preparations for making soup; vegetable preparations for
soups; sunflower oil for food; sesame seed paste (tahini);
tomato juice for cooking; tomato purée; pig tripe; tuna fish
not live; vegetables, cooked; vegetables, dried; vegetables,
preserved; canned vegetables; yogurt; yolk of eggs;
meatballs
30
Rice; sago; salt; mustard; vinegar; sauces (condiments);
spices; weeds (condiment); pasta; pasta-based dishes;
aniseed; infusions, not medicinal; aromatic preparations for
food purposes; seasonings; sauces; salt for preserving
foodstuffs; peppermint sweets; sweetmeats; maize flour gruel
with milk; cocoa products; cinnamon (spice); capers;
caramels (candy); curry (spice); cereal preparations;
chewing gum, not for medical purposes; chocolate; cloves
(spice); corn flakes; popcorn; cooking salt; turmeric for
food; universal seasonings; flour for food; dishes made with
beans; corn-based dishes; corn flour; hominy grits;
mustard-based dishes; dishes made with barley; soya flour;
wheat flour; farinaceous dishes; ginger (spice); ketchup
(sauce); cocoa-based milk beverages; chocolate-based milk
beverages; thickeners for large sausages; macaroni; corn,
milled; corn, roasted; flour-based products; crushed barley;
nutmegs; noodles; puff pastry; husked barley; sandwiches;
pastilles (confectionery); peppers (seasonings); pepper;
starch flour for food; pralines; ravioli; liquorice
(confectionery); rice-based dishes; saffron (seasoning);
laurel leaves (spice); garlic (seasoning); parsley (spice);
thyme (spice); oregano (spice); basil (spice); rosemary
(spice); celery salt; celery (spice); dill (spice); sorbets;
spaghetti; pâtés made with meat; meat tenderizers, for
household purposes; oatmeal; husked oats; oat-based food;
oat flakes; liquorice (condiment); beer vinegar; cocoa-based
beverages; chocolate-based beverages; couscous (semolina);
propolis [bee glue] for human consumption; sea salt for
cooking; sushi; tomato sauce; mayonnaise; soya sauce; frozen
yogurt (confectionery ices); spring rolls; iced tea;
tea-based beverages; seasonings for salads; meat-based
sauce; soya pâtés; cereal-based snack food; rice-based snack
food; horseradish
35
Dissemination of advertising matter; business management;
business management; office functions
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen