WIPO WIPO 2011

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 15.02.2011 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Männer #Wohnungen, Gebäude, Werbeplakate oder -säulen, Käfige oder Zwinger für Tiere #Uhrmacherische und andere Zeitmessgeräte #Männer in volkstümlicher oder historischer Tracht, Cowboys, König, Indianer, Mexikaner, Pirat, Wikinger, Napoleon #Mehrere Männer #Kioske, Unterstände, Messestände, Marktstände #Uhren, Wecker

Markendetails Letztes Update: 17. Februar 2021

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1084706
Länder China Japan
Basismarke EU Nr. 009735663, 14. Februar 2011
Anmeldedatum 15. Februar 2011
Ablaufdatum 15. Februar 2031

Markeninhaber

181 Piccadilly
London W1A 1ER
GB

Markenvertreter

Salisbury Square House, 8 Salisbury Square GB

Waren und Dienstleistungen

18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; harness and saddlery; bags; luggage; wallets; luggage tags
25 Clothing, footwear, headgear; boots and shoes; clothing for use in the kitchen; pinafores; aprons; chefs' hats
29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; conserves; compotes; fruit conserves; caviar; pate; partridge; grouse; pheasant; chicken; curried liver; curried mutton; curried chicken; fish pastes; hams; tongues; bacon; meat in tins, glasses and terrines; beef extracts; preserved, dried, cooked and frozen fruits, vegetables, meats and fish; dry and boiled fruit; fruits in tins and bottles; preserved cherries, preserved pineapple; fruit salads; preserved apricots, preserved pears, preserved peaches, preserved grapefruit; prunes; preserved plums, preserved figs; marrons; jellies; jams; marmalade; mincemeat; soups; dairy products; eggs; milk; milk products; dairy products; edible oils and fats; preserves; fruit preserves, vegetable preserves; pickles; cheese; quark; cream; yoghurt; butter; flavoured butter; brandy butter; pickled onions; cranberry sauce; soup and preparations for making soup; gelatine; ready cooked meals of meat and fish; hampers containing meat, fish, poultry and game, meat extracts, conserves, compotes, fruit conserves, caviar, pate, partridge, grouse, pheasant, chicken, curried liver, curried mutton, curried chicken, fish pastes, hams, tongues, bacon, meat in tins, glasses and terrines, beef extracts, preserved, dried, cooked and frozen fruits, vegetables, meats and fish, dry and boiled fruit, fruits in tins and bottles, preserved cherries, pineapple; fruit salads, preserved apricots, preserved pears, preserved peaches, preserved grapefruit, prunes, preserved plums, preserved figs, marrons, jellies, jams, marmalade, mincemeat, soups, dairy products, eggs, milk, milk products, dairy products, edible oils and fats, preserves, fruit preserves, vegetable preserves, pickles, cheese, quark, cream, yoghurt, butter, flavoured butter, brandy butter, pickled onions, cranberry sauce, soup and preparations for making soup, gelatine, ready cooked meals of meat and fish
30 Coffee; tea; black tea; black tea in bags; herbal teas; green tea; green tea in bags; cocoa; artificial coffee; coffee essences and coffee extracts, mixture of coffee and chicory; chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee; scented tea and flavoured tea; sugar; rice, tapioca, sago, coffee substitutes; flour, and preparations made from cereals; bread; spiced bread; biscuits; cakes; pastry and confectionery; ices; ice cream; honey; treacle; yeast, baking powder; salt; mustard; pepper, vinegar; sauces; spices; ice; condiments, curry powder; non-medicated confectionery; sugar confectionery; petit fours; salt (for food); relish sauces (excluding cranberry sauce and apple sauce); chutneys; puddings; poppadums; pancakes; fruits sauces; salad sauces and dressings; hampers containing coffee, tea, black tea, black tea in bags, herbal teas, green tea, green tea in bags, cocoa, artificial coffee, coffee essences and coffee extracts, mixture of coffee and chicory, chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee, scented tea and flavoured tea, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes, flour, and preparations made from cereals, bread, spiced bread, biscuits, cakes, pastry and confectionery, ices, ice cream, honey, treacle, yeast, baking powder, salt, mustard, pepper, vinegar, sauces, spices, ice, condiments, curry powder, non-medicated confectionery, sugar confectionery, petit fours, salt (for food), relish sauces (excluding cranberry sauce and apple sauce), chutneys, puddings, poppadums, pancakes, fruits sauces, salad sauces and dressings
31 Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables, seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals; malt; hampers containing fresh fruits and vegetables, seeds, natural plants and flowers, foodstuffs for animals, malt
32 Beer, ale and porter; non-alcoholic drinks and preparations for making such drinks; mineral and aerated waters; soft drinks; non-alcoholic beverages; fruit and vegetable drinks and fruit and vegetable juices; syrups and other preparations for making beverages; hampers containing beer, ale and porter, non-alcoholic drinks and preparations for making such drinks, mineral and aerated waters, soft drinks, non-alcoholic beverages, fruit and vegetable drinks and fruit and vegetable juices, syrups and other preparations for making beverages
33 Alcoholic beverages (except beers); wines, spirits and liqueurs; cider and sherry; port wine; wine protected by the appellation of origin Champagne; hampers containing alcoholic beverages (except beers), wines, spirits and liqueurs, cider and sherry, port wine, wine protected by the appellation of origin Champagne
35 Advertising; business management; business administration; office functions; the bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods, namely, perfumery, cosmetics, shower gels, body lotions, printed matter, books, magazines, leather goods, luggage, wallets, passport holders, luggage tags, furniture, hampers, hampers containing food, household or kitchen utensils and containers, tea pots, tea strainers, caddy spoons, textiles and textile goods, tea towels, clothing, footwear, headgear, aprons, chefs' hats, games and playthings, decorations for Christmas trees, meat, fish, poultry and game, meat extracts, caviar, pate, partridge, grouse, pheasant, chicken, curried liver, curried mutton, curried chicken, fish pastes, hams, tongues, bacon, meat in tins, glasses and terrines, beef extracts, preserved, dried and cooked fruits and vegetables, fruits in tins and bottles, cherries, pineapple, fruit salads, apricots, pears, peaches, grapefruit, prunes, plums, figs, marrons, jellies, jams, marmalade, chutneys, mincemeat, soups, fruits sauces, dairy products, eggs, milk, milk products, edible oils and fats, preserves, fruit preserves, vegetable preserves, pickles, salad sauces, flavoured butter, brandy butter, dressings, pickled onions, cranberry sauce, soup and preparations for making soup, coffee, tea, black tea, black tea in bags, herbal teas, green tea, green tea in bags, cocoa, artificial coffee, coffee essences and coffee extracts, mixture of coffee and chicory, chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee, scented tea and flavoured tea, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes, flour, and preparations made from cereals, bread, spiced bread, biscuits, cakes, pastry and confectionery, ices, honey, treacle, yeast, baking powder, salt, mustard, pepper, vinegar, sauces, spices, ice, condiments, curry powder, and all edibles in tins and glasses, non-medicated confectionery, sugar confectionery, petit fours, salt (for food), relish sauces (excluding cranberry sauce and apple sauce), chutney, puddings, poppadums, pancakes, beer, ale and porter, non-alcoholic drinks and preparations for making such drinks, mineral and aerated waters, soft drinks, non-alcoholic beverages, fruit drinks and fruit juices, alcoholic beverages (except beers), wines, spirits and liqueurs, cider and sherry, port wine, enabling customers to conveniently view and purchase those goods in a department store, in an airport retail outlet, from a general merchandise catalogue by mail order, a general merchandise Internet site or by means of telecommunications; advice and assistance in the selection of goods; demonstration of goods; sales promotion for others; procurement services for others (purchasing goods and services for other businesses); distribution of samples; shop window dressing; organisation of trade fairs for commercial or advertising purposes; price comparison services; management of franchised business operations; provision of advisory and information services in relation to the aforesaid services
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
15. Februar 2021 2021/7 Gaz Verlängerung
25. August 2016 2016/36 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
13. August 2015 2015/41 Gaz RAW: Limitation
01. Oktober 2014 2014/48 Gaz RAW: Limitation
03. Juli 2014 2014/27 Gaz JP Ablehnung
11. April 2014 2014/36 Gaz CN RAW: Rule 18ter(4) all goods and services protected
02. September 2013 2013/44 Gaz Korrektur
03. April 2012 2012/24 Gaz RAW: Limitation
23. Februar 2012 2012/11 Gaz CN Ablehnung
15. Februar 2011 2011/29 Gaz EM Eintragung

ID: 141084706