FORTNUM & MASON

WIPO WIPO 2011

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke FORTNUM & MASON wurde als Wortmarke am 15.02.2011 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 15. November 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1084145
Registernummer 009036278
Länder Aserbaidschan China Japan Südkorea Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
Basismarke EU Nr. 009036278, 28. Oktober 2010
Anmeldedatum 15. Februar 2011
Ablaufdatum 15. Februar 2031

Markeninhaber

181 Piccadilly
London W1A 1ER
GB

Markenvertreter

Salisbury Square House, 8 Salisbury Square GB

Waren und Dienstleistungen

03 Cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; shower gels; body lotions
16 Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; photographs; stationery; artists' materials; office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); address books; books; cookery books; food and wine books; magazines; calendars; advent calendars; passport holders
18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; harness and saddlery; bags; luggage; wallets; luggage tags
20 Furniture, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics; hampers
21 Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steel wool; un-worked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes; tea pots; tea strainers
24 Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; tea towels
25 Clothing, footwear, headgear; boots and shoes; clothing for use in the kitchen; pinafores; aprons; chefs' hats
28 Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees; Christmas crackers
29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; conserves; compotes; fruit conserves; caviar; pate; partridge; grouse; pheasant; chicken; curried liver; curried mutton; curried chicken; fish pastes; hams; tongues; bacon; meat in tins, glasses and terrines; beef extracts; preserved, dried, cooked and frozen fruits, vegetables, meats and fish; dry and boiled fruit; fruits in tins and bottles; preserved cherries, pineapple, apricots, pears, peaches, grapefruit, prunes, plums, figs; fruit salads; marrons; jellies; jams; marmalade; mincemeat; soups; dairy products; eggs; milk; milk products; edible oils and fats; preserves; fruit preserves, vegetable preserves; pickles; cheese; quark; cream; yoghurt; butter; flavoured butter; brandy butter; pickled onions; cranberry sauce; soup and preparations for making soup; gelatine; ready cooked meals of meat and fish; hampers containing meat, fish, poultry and game, meat extracts, conserves, compotes, fruit conserves, caviar, pate, partridge, grouse, pheasant, chicken, curried liver, curried mutton, curried chicken, fish pastes, hams, tongues, bacon, meat in tins, glasses and terrines, beef extracts, preserved, dried, cooked and frozen fruits, vegetables, meats and fish, dry and boiled fruit, fruits in tins and bottles, preserved cherries, preserved pineapple, fruit salads, preserved apricots, preserved pears, preserved peaches, preserved grapefruit, prunes, preserved plums, preserved figs, marrons, jellies, jams, marmalade, mincemeat, soups, dairy products, eggs, milk, milk products, dairy products, edible oils and fats, preserves, fruit preserves, vegetable preserves, pickles, cheese, quark, cream, yoghurt, butter, flavoured butter, brandy butter, pickled onions, cranberry sauce, soup and preparations for making soup, gelatine, ready cooked meals of meat and fish
30 Coffee; tea; black tea; black tea in bags; herbal teas; green tea; green tea in bags; cocoa; artificial coffee; coffee essences and coffee extracts, mixture of coffee and chicory; chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee; scented tea and flavoured tea; sugar; rice, tapioca, sago, coffee substitutes; flour, and preparations made from cereals; bread; spiced bread; biscuits; cakes; pastry and confectionery; ices; ice cream; honey; treacle; yeast, baking powder; salt; mustard; pepper, vinegar; sauces; spices; ice; condiments, curry powder; non-medicated confectionery; sugar confectionery; petit fours; salt (for food); relish sauces (excluding cranberry sauce and apple sauce); chutneys; puddings; poppadums; pancakes; fruits sauces; salad sauces and dressings; hampers containing coffee, tea, black tea, black tea in bags, herbal teas, green tea, green tea in bags, cocoa, artificial coffee, coffee essences and coffee extracts, mixture of coffee and chicory, chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee, scented tea and flavoured tea, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes, flour, and preparations made from cereals, bread, spiced bread, biscuits, cakes, pastry and confectionery, ices, ice cream, honey, treacle, yeast, baking powder, salt, mustard, pepper, vinegar, sauces, spices, ice, condiments, curry powder, non-medicated confectionery, sugar confectionery, petit fours, salt (for food), relish sauces (excluding cranberry sauce and apple sauce), chutneys, puddings, poppadums, pancakes, fruits sauces, salad sauces and dressings
31 Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables, seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals; malt; hampers containing fresh fruits and vegetables, seeds, natural plants and flowers, foodstuffs for animals, malt
32 Beer, ale and porter; non-alcoholic drinks and preparations for making such drinks; mineral and aerated waters; soft drinks; non-alcoholic beverages; fruit and vegetable drinks and fruit and vegetable juices; syrups and other preparations for making beverages; hampers containing beer, ale and porter, non-alcoholic drinks and preparations for making such drinks, mineral and aerated waters, soft drinks, non-alcoholic beverages, fruit and vegetable drinks and fruit and vegetable juices, syrups and other preparations for making beverages
33 Alcoholic beverages (except beers); wines, spirits and liqueurs; cider and sherry; port wine; wine protected by the appellation of origin champagne; hampers containing alcoholic beverages (except beers), wines, spirits and liqueurs, cider and sherry, port wine, wine protected by the appellation of origin champagne
34 Tobacco, raw or manufactured; processed tobacco; smokers' articles; matches; cigars and cigarettes
35 Advertising; business management; business administration; office functions; the bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods, namely, perfumery, cosmetics, shower gels, body lotions, printed matter, books, magazines, leather goods, luggage, wallets, passport holders, luggage tags, furniture, hampers, hampers containing food, household or kitchen utensils and containers, tea pots, tea strainers, caddy spoons, textiles and textile goods, tea towels, clothing, footwear, headgear, aprons, chefs' hats, games and playthings, decorations for Christmas trees, meat, fish, poultry and game, meat extracts, caviar, pate, partridge, grouse, pheasant, chicken, curried liver, curried mutton, curried chicken, fish pastes, hams, tongues, bacon, meat in tins, glasses and terrines, beef extracts, preserved, dried and cooked fruits and vegetables, fruits in tins and bottles, cherries, pineapple, fruit salads, apricots, pears, peaches, grapefruit, prunes, plums, figs, marrons, jellies, jams, marmalade, chutneys, mincemeat, soups, fruits sauces, dairy products, eggs, milk, milk products, edible oils and fats, preserves, fruit preserves, vegetable preserves, pickles, salad sauces, flavoured butter, brandy butter, dressings, pickled onions, cranberry sauce, soup and preparations for making soup, coffee, tea, black tea, black tea in bags, herbal teas, green tea, green tea in bags, cocoa, artificial coffee, coffee essences and coffee extracts, mixture of coffee and chicory, chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee, scented tea and flavoured tea, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes, flour, and preparations made from cereals, bread, spiced bread, biscuits, cakes, pastry and confectionery, ices, honey, treacle, yeast, baking powder, salt, mustard, pepper, vinegar, sauces, spices, ice, condiments, curry powder, and all edibles in tins and glasses, non-medicated confectionery, sugar confectionery, petit fours, salt (for food), relish sauces (excluding cranberry sauce and apple sauce), chutney, puddings, poppadums, pancakes, beer, ale and porter, non-alcoholic drinks and preparations for making such drinks, mineral and aerated waters, soft drinks, non-alcoholic beverages, fruit drinks and fruit juices, alcoholic beverages (except beers), wines, spirits and liqueurs, cider and sherry, port wine, enabling customers to conveniently view and purchase those goods in a department store, in an airport retail outlet, from a general merchandise catalogue by mail order, a general merchandise Internet site or by means of telecommunications; advice and assistance in the selection of goods; provision of advisory and information services in relation to the aforesaid services
43 Services for providing food and drink; temporary accommodation; takeaway food services; restaurant services; tea room services; catering services
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
02. Juni 2021 2021/22 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
25. Februar 2021 2021/8 Gaz JP Ablehnung
15. Februar 2021 2021/7 Gaz Verlängerung
01. November 2020 2020/45 Gaz KR Ablehnung
01. Oktober 2020 2020/43 Gaz US RAW: Partial Invalidation
25. November 2019 2019/50 Gaz Korrektur
12. Juli 2016 2017/16 Gaz CN RAW: Rule 18ter(4) all goods and services protected
10. September 2014 2014/48 Gaz Korrektur
23. August 2013 2013/35 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
17. Juli 2012 2012/29 Gaz US Ablehnung
16. Mai 2012 2012/31 Gaz RAW: Limitation
11. April 2012 2012/18 Gaz CN Ablehnung
02. April 2012 2012/22 Gaz EM Korrektur
15. Februar 2011 2011/29 Gaz EM Eintragung

ID: 141084145