WIPO WIPO 2010

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 09.07.2010 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Inschriften in chinesischen, japanischen oder koreanischen Schriftzeichen #28.03.00

Markendetails Letztes Update: 16. Juli 2020

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1057384
Länder Japan
Basismarke SG Nr. , 01. November 2024
Anmeldedatum 09. Juli 2010
Ablaufdatum 09. Juli 2030

Markeninhaber

1359-1363 Serangoon Road
Singapore 328241
SG

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; jams; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; meat, fish, fruit and vegetable preserves; bacon; sliced pork; barbecued pork; pork floss; preserved meats; sausages; anchovy; dates; roasted, processed or prepared nuts; processed or preserved peas; satay fish; preserved cuttlefish; processed seaweed; potato chips; potato crisps; potato fritters; raisins; processed fruits; fruit peel; fruit jellies; fruit chips; frosted fruits; crystallised fruits; preserved mushrooms; processed meat; cooked meat; sliced meat, sliced beef, sliced chicken, sliced fish; barbecued meat, barbecued beef, barbecued chicken, barbecued fish; meat floss, beef floss, chicken floss, fish floss; dried pork; grilled pork; minced pork; shredded pork; tinned meats; salted meats; food products made from fish; foods prepared from fish; salmon; preserved fish; salted fish; sardines; preserved onions; pickles; sauerkraut
30 Chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; coffee-based beverages; chocolate; coffee; coffee beverages with milk; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flour and preparations made from cereals; bread; buns; pastry; confectionery; moon cakes; dumplings; flour-based steamed dumplings consisting primarily of foodstuffs made of meat and vegetable (pastry); snack foods consisting principally of confectionery; ices; honey; treacle; yeast; baking-powder; liquorice (confectionary); mustard meal; mustard; nutmeg; salt; vinegar; sauces (condiments); spices; candy for food; chewing gum, not for medical purposes; cookies; bread rolls; biscuits; tarts; waffles; pancakes; pasta; crackers; prawn rolls; snack food products made from rice; chips (cereal products); fruit jellies (confectionery); peanut confectionery; seasonings; husked barley; malt extract for food; binding agents for ice-cream; meat tenderizers for household purposes; sandwiches; Chinese meat buns; durian candy; durian cake; noodles; preparations for stiffening whipped cream; aromatic preparations for food (other than "essential oils"); instant ice cream mixes; instant sherbet mixes; almond paste; sushi; fried food in ball form made wholly or substantially wholly of batter mixes with small pieces of octopus, namely takoyaki; pizzas; meat pies; ravioli; instant confectionary mixes; sake cake (edible soft cake of rice wine); gluten for food
35 Retail store services in relation to food and beverage products; the bringing together for the benefit of others, of a variety of food and beverage products (excluding the transport thereof), enabling customers to conveniently view and purchase those goods in a retail store
43 Cafe services; cafes; cafeteria services; cafeterias; catering services; food and drink catering; mobile catering services; restaurant services; restaurant services for the provision of fast food; restaurants; self-service restaurants; snack-bars
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
29. Mai 2020 2020/28 Gaz Verlängerung
28. Februar 2013 2013/9 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
01. September 2011 RAW: Limitation
02. Juni 2011 2011/22 Gaz JP Ablehnung
09. Juli 2010 2010/47 Gaz SG Eintragung

ID: 141057384