THOM BROWNE

WIPO WIPO 2010

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke THOM BROWNE wurde als Wortmarke am 11.08.2010 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 30. März 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1052507
Registernummer 5263793
Länder Armenien Weißrussland Kirgisistan Russland Singapur
Basismarke JP Nr. 5263793, 11. September 2009
Anmeldedatum 11. August 2010
Ablaufdatum 11. August 2030

Markeninhaber

240 W 35th Street,
Suite 1600
US

Markenvertreter

Wolf Greenfield & Sacks, P.C., 600 Atlantic Avenue US

Waren und Dienstleistungen

03 Shoe cream; boot cream; shoe polish; boot polish; shoe wax; soap; detergents other than for use in manufacturing operations and for medical purposes; shampoos for pets; shampoos; cosmetics and toiletries; hair conditioners; perfumes; perfumery; fragrances; incense; toilet water; lipsticks
09 Anti-glare glasses; contact lenses; containers for contact lenses; divers' masks; eyeglass cases; eyeglass chains; eyeglass cords; eyeglass frames; eyeglasses; eyeshades; goggles for sports; pince-nez; pince-nez cases; pince-nez chains; pince-nez cords; pince-nez mountings; electronic publications, downloadable; eyeglass temples; eyeglass wipes; eyeglass lenses; cases for mobile phone; cases for hand-held computing device; cases for portable and handheld digital electronic devices for recording, organizing, transmitting, manipulating, and reviewing text, data, and audio files; cases for digital camera
18 Attaché cases; backpacks; bags for campers; bags for climbers; bags for sports; beach bags; briefcases; card cases (notecases); garment bags for travel; handbags; haversacks; key cases; net bags for shopping; pocket wallets; purses; rucksacks; school satchels; shopping bags; suitcases; travelling bags; travelling sets; trunks (luggage); valises; wheeled shopping bags; pouches (bag); vanity cases, not fitted; umbrella covers; umbrellas; bags (envelopes, pouches) of leather, for packaging; boxes of leather or leather board; cases of leather or leather board; hat boxes of leather; pouches of leather, for packaging; leather and imitations of leather; leather, unworked or semi-worked; bands of leather; leather laces; leather straps; leather thongs; leather thread; leather twist; roller bags; belt bags
25 Clothing; breeches for wear; coats; frocks; jackets (clothing); jumpers (shirt fronts); overalls; overcoats; parkas; pelisses; smocks; stuff jackets (clothing); suits; topcoats; trousers; beach clothes; outer clothing; pants; ready-made linings (parts of clothing); waterproof clothing; clothing of imitations of leather; clothing of leather; furs (clothing); gabardines (clothing); jerseys (clothing); knitwear (clothing); pockets for clothing; clothing for gymnastics; sports jerseys; school uniforms; corporate uniforms; bath robes; bathing caps; bathing drawers; bathing suits; bathing trunks; bodices (lingerie); cuffs; drawers (clothing); dressing gowns; pajamas (Am.); pullovers; shirts; singlets; sweaters; swimsuits; tee-shirts; underclothing; anti-sweat underclothing; underpants; underwear; vests; wristbands (clothing); hosiery; ascots; bandanas (neckerchiefs); boas (necklets); collar protectors; ear muffs (clothing); fur stoles; gloves (clothing); mittens; muffs (clothing); neckties; pocket squares; scarves; shawls; socks; sashes for wear; spats; sweat-absorbent stocking; berets; cap peaks; caps (headwear); headgear for wear; hoods (clothing); mantillas; sun visors; visors (hat making); garters; sock suspenders; suspenders; waistbands; belts (clothing); footwear; beach shoes; boots; half-boots; lace boots; sports shoes; esparto shoes or sandals; sandals; shoes; slippers; football shoes; gymnastic shoes; ski boots; clothes for sports; boots for sports; skirts and dresses; blouses; down jackets; denim jackets; jeans; mufflers (clothing); bow ties; stockings
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
26. März 2021 2021/13 Gaz AM Ablehnung
29. Januar 2021 2021/5 Gaz KG Ablehnung
01. Dezember 2020 2020/49 Gaz BY Ablehnung
30. Juli 2020 2020/33 Gaz Verlängerung
02. März 2020 2020/11 Gaz Korrektur
23. März 2012 2013/15 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
17. August 2011 2011/35 Gaz RU Ablehnung
16. November 2010 2010/47 Gaz SG Ablehnung
11. August 2010 2010/41 Gaz JP Eintragung

ID: 141052507