LIDO CHAMPS-ELYSEES PARIS

WIPO WIPO 2009

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke LIDO CHAMPS-ELYSEES PARIS wurde als Bildmarke am 07.01.2009 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Buchstaben, die mit einem figurativen Element verbunden sind #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Zwei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 30. Juli 2019

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1008297
Registernummer 083587425
Länder Antigua und Barbuda Australien Bahrain Europäische Gemeinschaft Japan Südkorea Norwegen Singapur Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Schweiz China Kuba Algerien Nordkorea Marokko Monaco Russland San Marino Ukraine Vietnam
Basismarke FR Nr. 08 3 587 425, 12. Dezember 2008
Anmeldedatum 07. Januar 2009
Ablaufdatum 07. Januar 2019

Markeninhaber

Markenvertreter

1 Bis rue de Pongerville F-92000 NANTERRE FR

Waren und Dienstleistungen

14 Spectacle cases (of precious metal); boxes of precious metal, jewelry caskets; watch cases; bracelets (jewelry); watch straps; wristwatches; watch chains; caskets of precious metal; cases for watches; watches; alarm clocks; sun dials; jewelry, rings (jewelry), necklaces (jewelry), earrings; works of art of precious metal, precious stones; fancy key rings; horological and chronometric instruments; figurines (statuettes) of precious metal; medals; medallions (jewelry); pearls (jewelry); statues made of precious metal, watch glasses
16 Paper, cardboard and goods made of these materials, not included in other classes namely paper towels, paper handkerchiefs, toilet paper, paper tissues for removing make-up, paper coffee filters, table linen of paper, paper garbage bags, cardboard packaging, bags, sachets, envelopes, small bags, of paper, cardboard tubes, paper for recording machines; books; magazines; newspapers; comic strips; magazines; periodicals; booklets; manuscripts; manuals; explanatory notes; reports; leaflets; images; pamphlets; bulletins, newsletters; booklets, printed publications; printing blocks; printed matter, indexes, bookbinding items, stationery, instructional or teaching materials apart from apparatus; instruction manuals; press reviews; handouts; posters; pamphlets; calendars; stickers (stationery items); office requisites (except furniture); pens; writing implements; binders (office supplies); pads (stationery); drawing pads; albums; yearbooks; atlases; posters; note books; catalogues; pamphlets; blotters; flower-pot covers of paper; cards; school supplies; covers (stationery); bookends; paper or plastic wrapping sachets and bags; photographs; cigar bands; mats for beer glasses; coasters of paper for carafes; cardboard or paper boxes; bottle wrappers of cardboard or paper; covers (stationery); pencils; transfers; jackets for documents; rubber erasers; erasing products; paper or cardboard signs; envelopes (stationery); non-textile labels; paper sheets (stationery); school supplies; paper tablecloths; paperweights; graphic displays
25 Clothing, footwear, headgear, bandanas (neckerchiefs); head bands (clothing); stockings; hosiery; bonnets; mufflers; hoods (clothing); belts (clothing); housecoats; hats; socks; slippers; slips (underwear); suits; leather clothing; imitation leather clothing; outer clothing; underwear; scarves; furs (clothing); girdles (underwear); waistcoats; clothing; raincoats; skirts; petticoats; bodysuits; coats; mittens; trousers; parkas; dressing gowns; pullovers; dresses; saris; cocktail dresses; aprons (clothing); knitwear clothing; uniforms; jackets; veils (clothing); tricots (clothing); tee-shirts; shirts; shorts; Bermuda shorts; gaucho trousers; outdoor jackets; gabardines (clothing); overcoats; trench coats; hooded capes; cross-over tops; cardigans; sweaters; belts; scarves; gloves clothing); tights; undershorts including bathing suits; pyjamas; nightshirts; dressing gowns; beach and swimwear, sports clothes (other than for diving); fur clothing; shoes (other than orthopaedic), including beach shoes; sports shoes; boots; half-boots; espadrilles; sandals; slippers; caps; berets; bonnets including bathing caps; turbans
28 Games, toys; toys for domestic pets; ring games; balls for games; play balloons; baseball mitts; boxing gloves; balls for playing; soap bubbles (toys); playing cards; kites; dolls' rooms; dolls' beds; dolls' houses; confetti; party novelties; draughtboards; domino sets; chess sets; chessboards; board games; puppets; teddy bears; plush toys; dolls; jigsaw puzzles; table games; dolls' clothes; ornaments for Christmas trees except illuminations and confectionery; bells for Christmas trees
33 Alcoholic beverages (except beers); alcoholic fruit extracts; alcoholic beverages containing fruit; cocktails; digesters (liqueurs and spirits); brandies; rum; spirits; wines; vodka; whisky
34 Smokers' articles; matches; match boxes not made of precious metal; match holders not made of precious metal; cigar cases (not of precious metal); cigarette cases (not of precious metal); lighters for smokers; cigar holders; cigarette holders; ashtrays for smokers (not of precious metal); cigar cases (not of precious metal); cigarette cases (not of precious metal); cigar cases, not of precious metal; pipes
41 Education; training; entertainment; cultural activities; publication of books; book lending; academies (education); rental and production of video tapes; production of films on video tapes; correspondence teaching; correspondence courses; education information; rental of sound recordings; video tape recording (filming); digital imaging services; information on education and teaching; rental of cinematographic films; microfilming; production of radio and television programmes; arranging and conducting training workshops, colloquiums, conferences, congresses, seminars, symposiums; photography; photographic reporting; publication of texts (other than advertising); script writing; subtitling; theatrical performances; translation services; modelling agencies for artists; entertainer services; nightclubs; casino services (gaming); operating cinema facilities; cinema studios; circuses; club services (entertainment or education); entertainment information; radio entertainment; television entertainment; film production; gambling; operation of amusement arcades, shows; rental of show sets; leisure services; museum services (displays, exhibitions); music halls; orchestra services; organization of balls; organization and holding of concerts; organization of shows (impresario services); production of shows; presentation of shows; booking of seats for shows
43 Serving of food and drinks (food); bar services; cafés; cafeterias; canteens; restaurants; self-service; restaurants; food and drink catering
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
20. Juli 2019 2019/29 Gaz Löschung
11. April 2018 2018/16 Gaz US RAW: Total Invalidation
17. Januar 2013 2013/7 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
04. Juli 2011 2012/49 Gaz CH RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
08. Juni 2011 2012/7 Gaz RAW: Limitation
27. April 2011 2013/19 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
21. März 2011 2013/13 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
10. Januar 2011 2011/5 Gaz AU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
28. Dezember 2010 2012/49 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
04. Oktober 2010 2010/42 Gaz UA RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
16. September 2010 2010/38 Gaz TR Ablehnung
08. September 2010 2010/52 Gaz CU Ablehnung
23. August 2010 2010/35 Gaz CH Ablehnung
13. August 2010 2010/35 Gaz VN Ablehnung
13. August 2010 2010/34 Gaz KR Ablehnung
29. Juli 2010 2013/11 Gaz NO RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
29. Juli 2010 2010/30 Gaz EM RAW: Seniority Added
29. Juli 2010 2010/30 Gaz EM RAW: Seniority Removed
29. Juli 2010 2010/31 Gaz EM Ablehnung
22. Juli 2010 2010/31 Gaz RU Ablehnung
01. Juni 2010 2010/24 Gaz CN Ablehnung
20. Mai 2010 2010/23 Gaz UA Ablehnung
18. Februar 2010 2010/8 Gaz JP Ablehnung
07. Dezember 2009 2010/1 Gaz SG Ablehnung
24. November 2009 2009/50 Gaz NO Ablehnung
10. September 2009 2009/38 Gaz US Ablehnung
01. September 2009 2009/38 Gaz AU Ablehnung
07. Januar 2009 2009/32 Gaz FR Eintragung

ID: 141008297