9
Elektronische Publikationen; parts and fittings of the aforesaid goods; apparatus and instruments for recording, transmission and reproduction of sound and images; parts and fittings of the aforesaid goods; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin operated apparatus; cash register, talking machines; calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus; bespielte Medien, bespielte und unbespielte Tonkassetten, Tonbänder, Videokassetten, Videobänder, CDs, digitale Videoplatten, CD-ROMs, DVDs; sound and picture recordings in the form of films, cassettes, tapes, discs and filaments; computer software, especially for children; animated cartoons; Taschenrechner, Rundfunkgeräte, Kameras, Mauspads, Audiokassettenabspielgeräte, DVD-Player, Behälter für CDs, Videospielkassetten; spectacles, sun glasses, spectacle cases, spectacle frames, decorative magnets; electronic publications; Vorrichtungen und Geräte zu Vergnügungszwecken
16
Druckstöcke; printed matter; Künstlerbedarfsartikel und Gemälde; instructional and teaching material (except apparatus); Bücher, kleine Bücher, Zeitschriften, gedruckte Veröffentlichungen, Magazine, Mitteilungsblätter, Bücher mit Geschichten, Zeitungen; Schreibwaren, Notizblöcke, Aktenmappen, Notizbücher, Hefter, Terminkalender, unbeschriebene Tagebücher; document files; boxes for stationery and papers; writing pads and paper; Zeichenhefte, Blöcke, Stifte und Kästen; modelling clay; paint boxes; paint brushes, pastels; Schreibstifte, Bleistifte, Buntstifte, Farbstifte und Etuis dafür; Radiergummis, Textmarker, Schablonen, Filzstifte, Bleistiftspitzer, Lineale, Malkästen, Kreide und Kreidetafeln; glue, ink; Halter und Ständer für Schreibstifte, Bleistifte, Pastellstifte und Buntstifte; decals, heat transfers, non-permanent skin decals; book covers, book marks, scrap books; Zertifikate; albums; address books, autograph books, wrappings and packaging material; stamps; Geschenkbeutel ohne Inhalt, Geschenkschleifen, Papiertaschentücher, Platzdeckchen, Papiertischdecken, Partydekorationen aus Papier, Kalender, Wegwerfwindeln, Poster, gedruckte Bilder, Fotografien, Aufkleber und Abbügelbilder, bedruckte Karten; cards, greeting cards, post cards, trading cards; Papierservietten, Fahnen und andere Partyartikel aus Papier oder Pappe und Partyeinladungen sowie Sets mit beliebigen der vorstehend genannten Waren; printed patterns for costumes; und Taschen mit kunsthandwerklichen Materialien und Anleitungsheften; adhesives for stationery and household purposes; bookbinding material; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); plastic materials for packaging (included in class 16); printers' type; printing blocks
18
Taschen, Sporttaschen, Schultaschen, Matchsäcke, Badetaschen, Windeltaschen, Hartgeldbörsen, Hüfttaschen, Schlüsseletuis, ohne Inhalt verkaufte Kosmetikkoffer, Koffer, Handtaschen, Regenschirme, Reiserucksäcke, Gepäckbehältnisse, Einkaufstaschen, Frühstücksbeutel aus synthetischem Stoff, Brieftaschen
20
Schlafsäcke, Kopfkissen, Kuchendekorationskits bestehend aus Kuchendekorationen aus Kunststoff und Kerzen, Spielzeugkisten, Trinkhalme
21
Haarbürsten, Haarkämme; glassware, porcelain, earthenware (included in class 21); bowls, cups and plates; bottles, glasses, lunch boxes, thermal insulated containers for food or beverage, infant cups; Badezimmerzubehör, nämlich Zahnbürsten, Papierkörbe, Halter für Gesichtstücher, Zahnbürstenhalter und Pumpspender für Flüssigseife oder ähnliche Haushaltswaren; money boxes, metal cake pans, cookie cutters; hair brushes, hair combs
25
Babywindeln; footwear; headgear; swimwear; masquerade and Halloween costumes and masks; babies' napkins
28
Partyhüte aus Papier; games; playthings; gymnastic and sporting articles; Ballons, Puppen, Puppenzubehör, Puppenwagen, Handpuppen, Plüschspielzeug, Puzzlespiele, Geschicklichkeitspuzzles, Brettspiele, Kinderklappern, aus weichem Material geformte Spielzeugfiguren; balls; Kartenspiele, batteriebetriebenes Action-Spielzeug, Spielzeug zum Aufsitzen, Spielfahrzeuge, Fahrzeugmodelle; Christbaumschmuck und -verzierungen; party favors in the nature of small toys; Skateboards, Schlittschuhe, Schneeskier, Wurfscheiben, Hockeyschläger, Schlitten, Sandkästen, Rutschbahnen, Pool-Ringe, aufblasbare Schwimmbecken, Badespielzeug, Spielzeug für Schwimmbecken, Schwimmflügel, Wasserspritzspielzeug, Action-Krippenspielzeug, Drachen, Stab- und Lösungs-Sets zum Erzeugen von Seifenblasen, Spielfiguren, Action-Figuren, Zubehör und Umgebungen für Action-Figuren, Back-Spielzeug, Koch-Spielzeug, Bauklötze, Bauspiele, Mobiles, Masken, Puppenspielfiguren, Seifenblasen, Artikel zur Verwendung mit Spielen, Partyscherzartikel, Kleidung für Puppen oder Plüschtiere, Sparbüchsen mit Spielzeugmotiven, Werkzeuge zum Spielen, Werkzeuggurte zum Spielen, Spielzeughelme, Modelliermasse, als Einheit verkaufte Modelliermasse und Apparat zum Arbeiten mit dieser Modelliermasse, Bastel-Sets; playing cards; paper party hats; Vorrichtungen und Geräte zu Vergnügungszwecken
29
Suppen; nuts; pickles; Milch und Milchprodukte, Joghurt, Käse; preserved, dried, cooked and canned fruits and vegetables; edible oils and fats; fruit toppings; salads except macaroni, rice and pasta salad; salad dressings; fish, meat, poultry and game; meat extracts; beans; Kartoffelchips; food products made from fish; potato crisps; raisins; soups
30
Kühleis; flour and preparations made from cereals; bread; treacle; salt; mustard; vinegar; sauces; spices; ginger bread; golden syrup; tea, coffee, cocoa, beverages with cocoa and chocolate base; breakfast cereals, cereal bars, muesli, cornflakes, processed cereals; pastries and confectioneries, chocolate, candies, candy bars, biscuits, cookies, cakes, crackers, rusks; chocolate syrups and chocolate toppings; ice cream and frozen confections, frozen yoghurt; honey; marshmallows; snack mix consisting primarily of crackers, pretzels, nuts and/or popped popcorn; ketchup; pasta; mayonnaise; pies; pancakes; pizzas; ravioli; sandwiches; ice; Apfelmus, Fruchtsoße
32
Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; fruit drinks and fruit juices; gefrorene Fruchtgetränkkonzentrate, gesüßte pulverförmige Getränkmischungen
41
Betrieb von Clubs; providing of training; sporting and cultural activities; Produktion, Vertrieb und Vermietung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, Videos und Filmen; publication services, also online; organisation of competitions; provision of information relating to entertainment and/or education, also online; club services; über das Internet zugängliche Unterhaltungsaktivitäten und Spiele; Bühnenshows, Fanclubs, Betrieb von Vergnügungsparks; Kindergärten und Grundschulen; Live-Darbietungen und persönliche Auftritte von verkleideten Darstellern
43
Tageskrippe