SALOMON FoodWorld

DPMA DPMA 2006 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark SALOMON FoodWorld was filed as Word and figurative mark on 01/13/2006 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 05/16/2006. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Series of letters separated from one another other than by a single space #Letters linked to a figurative element #Parts of terrestrial globes #Two predominant colours

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 306023741
Register number 30602374
International trademark No. IR903282, October 17, 2024
Application date January 13, 2006
Publication date June 16, 2006
Entry date May 16, 2006
Start of opposition period June 16, 2006
End of the opposition period September 18, 2006
Expiration date January 31, 2026

Trademark owner


63762 Großostheim
DE

Trademark representatives

20354 Hamburg DE

goods and services

29 Fleisch, Wurst, Fisch, Geflügel und Wild, Weich- und Schalentiere (nicht lebend); Fleischextrakte; Fleisch-, Wurst-, Fisch-, Geflügel-, Wildfleisch-, Obst- und Gemüsekonserven; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees); Konfitüren; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Tofu; Sojabohnen (konserviert) für Speisezwecke; zubereitete Speisekartoffeln und Kartoffelprodukte aller Art (soweit in Klasse 29 enthalten), auch als Flocken, Kartoffelpulver, Kroketten, Pommes frites, Bratkartoffeln, Kartoffelklöße, Rösti, Reibekuchen, Chips und Sticks; Geflügelfleisch oder Teile von Geflügelfleisch; Hackfleischprodukte, gegart, gewürzt und/oder mit Soße ummantelt, auch in Verbindung mit Obst, Gemüse, Kartoffeln, Käse, Teigwaren und/oder Paniermehl; Gänseleberpasteten; halb- und küchenfertige Gerichte sowie Fertiggerichte in der Hauptsache bestehend aus Fleisch, Fisch, Meeresgetier, Geflügel, Wild und/oder Wurst; Suppen, Fleischbrühen, Kraftbrühen, Eintopfgerichte im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Wurst, Fisch, Geflügel, Wild und/oder konserviertem und/oder gekochtem Gemüse, Suppenpräparate; Bohnen als Fertiggerichte; frische, gekühlte und tiefgekühlte Fertiggerichte, Halbfertiggerichte und Teilfertiggerichte auf pflanzlicher Basis, im Wesentlichen bestehend aus Gemüse und/oder Sojaproteinen; diätetische Lebensmittel für nicht medizinische Zwecke auf Proteinbasis (soweit in Klasse 29 enthalten); vegetarische Feinkost, im Wesentlichen bestehend aus Fleischersatzprodukten, vegetarischen Brotaufstrichen (soweit in Klasse 29 enthalten), Tofu und konservierten Sojabohnen für Speisezwecke; Nahrungsmittel im Wesentlichen bestehend aus pflanzlichen Produkten, nämlich Sojabohnen, konservierten Küchenkräutern, Gewürzöle; Halbfertiggerichte und Teilfertiggerichte im Wesentlichen bestehend aus Sojabohnen, Kartoffeln; vorgenannte Waren jeweils allein oder in Kombination mit den vorgenannten Waren; sämtliche vorgenannten Waren (soweit möglich) auch tiefgefroren und tiefgekühlt
30 Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, Backwaren, auch gefüllt oder belegt, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel), Dips; Gewürze; Kühleis; Teigwaren, auch gefüllt; Snacks und Snackprodukte (soweit in Klasse 30 enthalten), Fertiggerichte und Halbfertiggerichte (soweit in Klasse 30 enthalten), im Wesentlichen bestehend aus Reis, Getreide, Brot- und Backwaren, Teigwaren mit oder ohne Füllung; Reis, Tapioka, Sago; pflanzliche Aromen (ausgenommen ätherische Öle); frische, gekühlte und tiefgekühlte Fertiggerichte, Halbfertiggerichte und Teilfertiggerichte im Wesentlichen bestehend aus Reis, Nudeln, Mais, Couscous (Grieß) und/oder Getreide; vegetarische Feinkost, im Wesentlichen bestehend aus Getreide; Mehlspeisen; Pizzas, Quiches; Sojamehl; Sojasoße, Tacos; Mehle und Getreidepräparate, insbesondere aus Weizen, Hafer, Gerste, Roggen, Hirse, Mais und Buchweizen, vorgenannte Waren auch in Form von Mischungen und anderen Zubereitungen, insbesondere aus Weizenkleie, Weizenkeimen, Maismehl, Maisgrieß, Leinsamen, Müsli und Müsliriegel; geschältes Vollkorngetreide, insbesondere Weizen, Hafer, Gerste, Roggen, Hirse, Mais und Buchweizen, vorgenannte Waren auch in Form von Mischungen und anderen Zubereitungen; Teigwaren und Vollkornteigwaren; feine Backwaren und Konditorwaren; Soßen (Würzmittel); Backwaren mit hauptsächlich aus Fleisch, Geflügel, Wild, Fisch, Meeresgetier oder Wurst bestehende Füllungen und unter Verwendung von Fleisch hergestellte Teigwaren, Brot- und Backwaren sowie Teigwaren und Vollkornteigwaren; Nudeln, Frischnudelgerichte, Frischnudelfertiggerichte, insbesondere Canneloni, Lasagne, Tortellini, Ravioli, alle Gerichte auch als Tiefkühlerzeugnisse; Baguettes und im Wesentlichen mit Käse und/oder Obst und/oder Gemüse belegte essfertige Toasts oder Brötchen; diätetische Lebensmittel auf der Basis von Kohlehydraten für nicht medizinische Zwecke (soweit in Klasse 30 enthalten); Nahrungsmittel, im Wesentlichen bestehend aus Getreideprodukten; Salz, Pfeffer, Senf, Essig, Soßen und Dips (Würzmittel), Salatsoßen; Gewürze; Fruchtsoßen; Fleisch-, Fisch- und Wildfleischpasteten, Gemüse- und Obstpasteten; Sojabratlinge; Sojapasteten; vorgenannte Waren jeweils allein oder in Kombination mit den vorgenannten Waren; sämtliche vorgenannten Waren (soweit möglich) auch tiefgefroren und tiefgekühlt
35 Werbung; Werbemittlung, Werbeberatung, Verteilung von Waren zu Werbezwecken; Marketing, Marktforschung und Marktanalysen; Vermittlung von Verträgen für Dritte über den An- und Verkauf von Waren; Einzelhandelsdienstleistungen in Verbindung mit Waren der Klassen 29 und 30; Zusammenstellung verschiedener Waren (ausgenommen deren Transport) für Dritte, um den Verbrauchern Ansicht und Erwerb dieser Waren zu erleichtern, Zusammenstellung von Waren für Dritte für Präsentations- und Verkaufszwecken; Bereitstellung von Informationen bezüglich aller vorstehend genannten Waren durch Werbung in Zeitschriften, Broschüren und Zeitungen; Ausstellung und Vorführung von Waren für Werbezwecke; Geschäftsführung für Läden; Verkaufsförderung für Dritte; Vermittlung von organisatorischem und wirtschaftlichem Know-how (Franchising) für Handelsunternehmen im Lebensmittelbereich; Vermittlung von Handelsgeschäften für andere; Vermittlung von wirtschaftlichem Know-how für Vertriebssysteme im Einzelhandel (Franchising)
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 24, 2018 201800111279 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
December 18, 2015 201500037798 4 Extension, Verlaengert
December 18, 2015 201520358047 RAW: Umklassifizierung, Umklassifizierung nicht notwendig
December 6, 2012 201200404683 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
October 16, 2006 200603606479 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
May 16, 2006 200603606125 Registration, Marke eingetragen

ID: 10306023741