29
Käse; Gallerten und Gelees, Konfitüren, Kompotte, Frucht- und Gemüseaufstriche; Eier; Fleisch und Fleischerzeugnisse; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Nicht lebende Fische, Meeresfrüchte und Weichtiere; Speiseöle und -fette; Suppen und Brühen, Fleischextrakte; Verarbeitete Früchte, Pilze, Gemüse, Nüsse und Hülsenfrüchte
30
Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Reis; Mehl; Frühstückscerealien, Haferbrei, Grütze; Getrocknete und frische Teigwaren, Nudeln und Klöße; Cerealien; Teig, Backteig und Backmischungen hierfür; Sirup und Melasse; Süße Glasuren und Füllungen; Eiscreme, gefrorener Joghurt und Sorbets; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kühleis; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; Zucker, natürliche Süßungsmittel, süße Glasuren und Füllungen sowie Bienenprodukte zu Speisezwecken
31
Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Pilze
32
Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Säfte; Getränke auf Nuss- und Sojabasis; Wässer; Alkoholfreie Getränke; Biere und alkoholfreie Biere
33
Spirituosen; Weine; Apfelwein; Alkoholische Mixgetränke; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier
43
Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Dienstleistungen von Bars und Restaurants; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste in Restaurants; Servieren von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Take-away-Restaurantdienstleistungen; Verpflegung von Gästen in Feinkostrestaurants; Verpflegung von Gästen in Grillrestaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Fleischbuffets; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit amtlich zugelassenen Ausschankeinrichtungen; Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für Gäste im Restaurant; Catering; Informations-, Beratungs- und Reservierungsdienste in Bezug auf die Verpflegung von Gästen
The designations have been translated automatically. Show translation