30
Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Acanthopanax-Tee [Ogapicha]; Aromapräparate für die Zubereitung von nicht arzneimittelhaltigen Aufgüssen; Aromapräparate für die Zubereitung von nicht arzneimittelhaltigen Kräutertees; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Aromatisierter Kaffee; Heiße Schokolade; Hagebuttentee; Grüner Tee; Ginsengtee; Grüner Instanttee; Ginseng-Tee [insamcha]; Getränke mit Schokoladenaroma; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Kaffeeersatz; Getränke auf Schokoladenbasis mit Milch; Gerösteter brauner Reistee; Geröstete Kaffeebohnen; Geröstete Gerste und Malz zur Verwendung als Kaffeeersatz; Gerstenblättertee; Gerste zur Verwendung als Kaffeeersatz; Gemischtes Teepulver; Gemischtes Eisteepulver; Gemahlener Kaffee; Gemahlene Kaffeebohnen; Gelber Tee; Gefüllte Kaffeekapseln; Gefriergetrockneter Kaffee; Füllungen auf Kaffeebasis; Früchtetee; Frappés; Fertigkaffeegetränke; Fermentierter Tee; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Espresso; Entkoffeinierter Kaffee; Eistee; Eiskaffee; Earl Grey-Tee; Eisgetränke auf Kaffeebasis; Darjeeling-Tee; Chrysanthementee [Gukhwacha]; Chinesischer Eheschließungsweintee [Gugijacha]; Chai-Tee; Cappuccino; Buchweizentee; Breiiger Trinkkakao; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Asiatischer Aprikosen-Tee [Maesilcha]; Eiscreme, gefrorener Joghurt und Sorbets; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Kühleis; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; Zucker, natürliche Süßungsmittel, süße Glasuren und Füllungen sowie Bienenprodukte zu Speisezwecken
The designations have been translated automatically. Show translation