Props

DPMA DPMA 2021 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Props was filed as Word mark on 08/10/2021 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/26/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020211136462
Register number 302021113646
Application date August 10, 2021
Publication date October 1, 2021
Entry date August 26, 2021
Start of opposition period October 1, 2021
End of the opposition period January 3, 2022
Expiration date August 10, 2031

Trademark owner


88682 Salem
DE

Trademark representatives

goods and services

32 Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Alkoholfreie Aloe Vera-Getränke; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Getränke aus getrockneten Früchten; Mit Vitaminen angereicherte alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Mit Vitaminen und Mineralsalzen angereicherte alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Sirupe und andere alkoholfreie Präparate für die Zubereitung von Getränken; Essenzen für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken, ausgenommen ätherische Öle; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Colagetränke [alkoholfreie Getränke]; Alkoholfreie aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Alkoholfreie Getränke; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Ales; Alkoholfreie Biere; Aromatisierte Biere; Bier; Bier-Cocktails; Biere; Biere mit geringem Alkoholgehalt; Biere mit Kaffeegeschmack; Biermischgetränke [Shandy]; Bierwürze; Getränke auf Bierbasis; Malzwürze; Malzbier; Kwass [alkoholfreies Getränk]; Alkoholfreie Aperitifs; Alkoholfreie Cocktails; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie Honiggetränke; Alkoholfreie Malzgetränke; Alkoholfreie Punsche; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Entalkoholisierte Weine; Fruchtsäfte; Guaranagetränke; Isotonische Getränke; Molkegetränke; Protein-angereicherte Sportgetränke; Reisgetränke, ausgenommen als Milchersatz; Sportgetränke; Sorbets [Getränke]; Smoothies; Sarsaparilla [alkoholfreies Getränk]; Tiefgekühlte Getränke auf Fruchtbasis; Sojagetränke, ausgenommen als Milchersatz; Ingwerbier; Limonaden; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Fruchtnektare; Alkoholfreie Gemüsesaftgetränke; Alkoholfreie Traubensaftgetränke; Ananassaftgetränke; Apfelsaftgetränke; Cranberrysaft; Eisgekühlte Fruchtgetränke; Fruchtgetränke; Fruchtsaftkonzentrate; Gemüsesäfte [Getränke]; Getränke mit Fruchtgeschmack; Kohlensäurehaltige Fruchtsäfte; Orangensäfte; Orangensaftgetränke; Säfte aus gemischten Früchten; Unvergorener Most; Traubensäfte; Tomatensaft [Getränke]; Erzeugnisse für die Herstellung von Mineralwässern; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; In Flaschen abgefülltes Trinkwasser; Kohlensäurehaltige Wässer; Kohlensäurehaltiges Mineralwasser; Lithiumwässer; Mineralwässer [Getränke]; Quellwasser; Wässer [Getränke]; Trinkwasser; Tafelwässer; Sodawasser; Selterswasser; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Extrakte aus unvergorenem Most; Hopfenextrakte für die Bierherstellung; Limonadensirupe; Mandelmilch [Sirup]; Präparate für die Zubereitung von Likören; Pulver für die Zubereitung von Getränken auf Fruchtbasis; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken; Unvergorener Traubenmost; Sirupe für Getränke; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von Getränken auf Molkebasis
33 Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; Apfelwein; Weine; Weinpunsche; Weingetränke; Fertige Weincocktails; Weinbrand zum Kochen; Aperitifs auf Weinbasis; Weine mit erhöhtem Alkoholgehalt; Wein für die Speisezubereitung; Japanische süße Weine mit Extrakten aus Ginseng und Chinarinde; Alkoholische Essenzen; Alkoholhaltige Fruchtextrakte; Alkoholische Extrakte; Alkoholische Magenbitter; Baijiu [chinesisches destilliertes alkoholisches Getränk]; Baijiu [destilliertes alkoholisches Getränk chinesischer Art]; Birnenmost; Magenbitter [Liköre]; Met; Nira [alkoholisches Zuckerrohrgetränk]; Reisalkohol; Absinth; Anislikör; Anislikör [Anisette]; Arrak; Branntwein; Cachaca; Calvados; Chinesische Spirituosen auf Sorghum-Basis; Curacao; Destillierte Getränke; Destillierte Spirituosen; Genever; Gin; Grappa; Japanischer Likör aromatisiert mit Piniennadelextrakt; Japanischer Likör mit Kräuterextrakten; Kanadischer Whisky; Kirschbranntwein; Kirschwasser; Kräuterliköre; Liköre; Liköre auf Kaffeebasis; Liköre mit Sahne; Malzwhisky; Pfefferminzlikör; Reiswein; Reiswein-Ersatz; Rum; Rum mit Vitaminen angereichert; Sahneliköre; Sake; Sake-Ersatz; Schnaps; Schwarzer Johannisbeerlikör; Spirituosen; Spirituosen [Getränke]; Trinkspirituosen; Verdauungslikör, -schnaps; Verschnittener Whisky; Wacholderbranntwein; Whisky; Wodka; Zuckerrohrsaft-Rum; Aperitifs auf der Grundlage eines destillierten alkoholischen Likörs; Dessertweine; Erdbeerwein; Gelber Reiswein; Likörweine; Sangrias; Schaumweine; Sekt; Süßweine; Tafelweine; Traubenwein; Tresterwein; Amontillado; Sherrys; Wermutweine; Alcopops; Alkoholhaltige Aperitif-Bittergetränke; Alkoholische Cocktailmischungen; Alkoholische Cocktails mit Milch; Alkoholische Cocktails mit gekühlter Gelatine; Alkoholische Energiegetränke; Alkoholische Fruchtcocktail-Getränke; Alkoholische Fruchtgetränke; Alkoholische Getränke auf Teebasis; Alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; Alkoholische Getränke auf Kaffeebasis; Aperitifs aus Likör; Fertige alkoholhaltige Cocktails; Getränke auf Rumbasis
34 Elektronische Shishas; Raucherartikel; Streichhölzer; Tabak und Tabakwaren, einschließlich Tabakersatzstoffe; Verdampfer für den persönlichen Gebrauch und elektronische Zigaretten sowie Aromastoffe und Lösungen hierfür; Paraffin-Streichhölzer; Schwefelstreichhölzer; Sicherheitsstreichhölzer; Streichhölzer mit gelbem Phosphor; Streichhölzer mit weißem Phosphor; Streichholzhalter; Streichholzhalter aus Edelmetall; Streichholzhalter, nicht aus Edelmetall; Streichholzschachteln; Streichholzschachteln aus Edelmetall; Streichholzschachteln, nicht aus Edelmetall; Streichholzständer; Kautabak; Kräutermelassen [Tabakersatzstoffe]; Menthol-Pfeifentabak; Mentholtabak; Pfeifen zum Rauchen von mentholhaltigen Tabakersatzstoffen; Pfeifentabak; Rauchloser Tabak; Schnupftabak; Rauchtabak; Snus; Tabak; Tabakblätter; Tabakersatzstoffe; Zigaretten, Zigarren, Zigarillos und andere gebrauchsfertige Rauchartikel; Mentholzigaretten; Filterzigaretten; Zigaretten; Zigaretten aus Tabakersatzstoffen, nicht für medizinische Zwecke; Zigarillos; Zigarren; Aromen für Tabak, ausgenommen ätherische Öle; Aromen für Tabakersatzstoffe, ausgenommen ätherische Öle; Aschenbecher; Absorbierendes Papier für Tabakpfeifen; Bernsteinmundstücke für Zigarren- und Zigarettenspitzen; Beutel für Tabak; Elektronische Tabakpfeifen; Feuerzeuge für Raucher; Gestelle für Tabakpfeifen; Hüllen für lange asiatische Tabakpfeifen; Mundstücke für Zigarettenspitzen; Pfeifen; Pfeifenablagen; Pfeifenbeutel; Pfeifenhalter; Pfeifenreiniger; Pfeifenständer; Pfeifenstopfer; Raucherwaren aus Edelmetall; Raucherwaren, nicht aus Edelmetall; Spitzen für Zigaretten; Spucknäpfe für Tabakkonsumenten; Tabakbehälter; Tabakbeutel; Tabakerzeugnisse zum Erhitzen; Tabakfilter; Tabakpfeifen; Tabakpfeifen aus Edelmetall; Tabakpfeifen, nicht aus Edelmetall; Tabakpfeifenabsorbtionspapier; Tabakpfeifenkratzer; Tabakpfeifenpapier [absorbierend]; Tabakpfeifenreiniger; Taschenapparate zum Drehen von Zigaretten; Wasserpfeifen [orientalische]; Zigarettenfilter; Zigarettenhülsen; Zigarettenmundstücke; Zigarettenpapier; Zigarettenpapiere; Zigarettenpapierheftchen; Zigarettenspitzen; Zigarettenspitzen aus Edelmetall; Zigarrenabschneider; Zigarrenschneider; Zigarrenspitzen; Zigarrenspitzen aus Edelmetall; Dosen für Zigaretten; Etuis für Zigaretten; Schnupftabakdosen; Schnupftabakdosen aus Edelmetall; Schnupftabakdosen, nicht aus Edelmetall; Tabakaufbewahrungsdosen; Tabakdosen; Zigarettenetuis, -dosen; Zigarettenschachteln aus Edelmetall; Zigarettenspitzen, nicht aus Edelmetall; Zigarrenetuis, -kästen, -kisten; Zigarrenhülsen; Zigarrenkästen aus Edelmetall; Zigarrenkisten [mit Humidor]; Zigarrenkisten mit Humidor; Feuersteine; Gaspatronen für Feuerzeuge; Halter aus Edelmetall für Zigarettenanzünder; Halter für Zigarettenanzünder, nicht aus Edelmetall; Halter für Zigarettenanzünder; Zigarettenanzünder; Zigarettenanzünder aus Edelmetall; Zigarettenanzünder, nicht aus Edelmetall; Aromen für elektronische Zigaretten, ausgenommen ätherische Öle; Chemische Aromastoffe in flüssiger Form zum Nachfüllen von Patronen für elektronische Zigaretten; Elektronische Zigaretten; Elektronische Zigarren; Liquide für elektronische Zigaretten; Liquide für elektronische Zigaretten [E-Liquide] aus Propylenglykol; Liquide für elektronische Zigaretten [E-Liquide] aus pflanzlichem Glyzerin; Liquide für elektronische Zigaretten [E-Liquid], bestehend aus Aromastoffen in flüssiger Form zum Nachfüllen von Patronen für elektronische Zigaretten; Mit flüssigen chemischen Aromastoffen gefüllte Patronen für elektronische Zigaretten; Nikotinliquide für elektronische Zigaretten; Verdampfer zum Inhalieren für Raucher; Verdampferröhrchen für rauchfreie Zigaretten
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 1, 2022 202100327881 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
August 26, 2021 202100313193 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020211136462