Hajo

DPMA DPMA 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Hajo was filed as Word mark on 04/13/2019 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 05/13/2019. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020192127750
Register number 302019212775
Application date April 13, 2019
Publication date June 14, 2019
Entry date May 13, 2019
Start of opposition period June 14, 2019
End of the opposition period September 16, 2019
Expiration date April 13, 2029

Trademark owner


75038 Oberderdingen
DE

goods and services

18 Freizeittaschen; Häute [zugerichtet]; Tierhalsbänder; Lederkoffer; An Regenschirme angepasste Metallteile; Gartenschirme; Kunstpelze; Handtaschen aus Leder; Leder und Lederimitationen; Bearbeitete oder teilweise bearbeitete Tierhäute oder anderes Leder; Sattlerwaren; Taschen; Reise- und Handkoffer; Schachteln aus Leder; Bekleidungsstücke für Tiere; Koffer mit Rollen; Sonnenschirme; Gegerbtes Leder; Aktentaschen aus Leder; Einkaufstaschen mit Rädern; Schirme zum Schutz vor Regen; Bauchtaschen; Gamaschen für Tiere; Campingtaschen; Artikel zur Bekleidung von Pferden [Kleidungsstücke]; Handkoffer aus Leder; Am Körper zu befestigende Babytragen; Rückentragegestelle zum Tragen von Kindern; Herrenhandtaschen; Ledertaschen und Portemonnaies; Sportbeutel; Tierhäute; Etuis zur Aufbewahrung von Schlüsseln; Modehandtaschen; Etuis für Kreditkarten; Lederschnüre; Mit Schmuckwaren besetzte Geldbeutel; Damenhandtaschen; Sonnenschutzschirme; Wandertaschen; Koffer für Kurzreisen; Bauch- und Hüfttaschen; Krawattenetuis für die Reise; Etiketten aus Leder; Krawattentaschen; Kunstfelltaschen; Rucksäcke für Bergsteiger; Geldbörsen; Handkoffer; Flugtaschen; Gehstöcke; Kleine Handkoffer; Reisetaschen; Leinentaschen; Businesskoffer; Hufeisen; Halsbänder für Haustiere; Boston-Taschen; Wanderrucksäcke; Bekleidung für Hunde; Geldbeutel zur Befestigung an Gürteln; Haustierleinen; Frotteetaschen; Am Körper zu tragende Babytragen; Künstliches Leder; Bekleidung für Haustiere; Pelze [Tierfelle]; Beutel aus Leder; Kleidersäcke; Kombinationen aus Spazierstöcken und Regenschirmen; Sporttaschen; Dokumentenmappen, Aktentaschen; Hufeisen aus Metall; Dokumentenkoffer; Führungsleinen für Pferde; Felle, verkauft nach Menge; Gestrickte Taschen; Aktenmappen; Angepasste Kofferanhänger [Lederwaren]; Kosmetikbeutel; Spazierstöcke; Babytragebeutel; Schultaschen; Aktentaschen; Regenschirme; Rucksäcke; An zusammenklappbare Spazierstöcke angepasste Futterale; Bekleidungsstücke für Haustiere; Wasserdichte Sonnenschirme; Lederhandtaschen; Handkoffer [Suitcases]; Ledermappen; Kosmetikkoffer; Ausgehhandtaschen; Herrentaschen; Bergstöcke; Schulbuchtaschen; Arbeitstaschen; Tierfelle; Aktentaschen, Dokumentenmappen [Lederwaren]; Sattlerwaren aus Leder; Babytragetaschen; Hüllen für Regenschirme; Führerscheinetuis; Schulranzen; Büchertaschen; Tagesrucksäcke; Wanderstöcke; Brieftaschen; Elektronische Halsbänder für Haustiere; Strandtaschen; Gepäck; Kulturbeutel; Dokumentenmappen [Lederwaren]; Lederzeug; Trolley-Reisetaschen; Koffer für Reisezwecke; Futterale für Schirme; Großtaschen; Gehstockgriffe; Rollbare Taschen; Einkaufstaschen mit Rollen; Federführungshülsen aus Leder; Künstlermappen [Taschen]
29 Wurstwaren; Eingesalzene Fleischwaren [Pökelfleisch]; Snacks auf der Basis von Kartoffeln; Getrocknetes Fleisch; Snacks auf Basis von Käse; Abgetropfter Käse; Speckschwarten; Snacks aus essbaren Meeresalgen; Snacks auf Tofubasis; Verarbeitete Fleischerzeugnisse; Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Verarbeitete Süßkartoffeln; Angereicherte Butter; Speckstückchen; Apfelchips; Snacks auf der Basis von Nüssen; Fermentierte Früchte; Chips auf Gemüsebasis; Abgepacktes Fleisch; Snacks auf Fleischbasis; Gemüse-Chips; Snackmischungen aus getrockneten Früchten und verarbeiteten Nüssen; Speck; Kartoffelchips; Snacks auf Basis von Kokosnüssen; Kartoffelchips als Snack angeboten; Fermentiertes Gemüse; Wild; Verarbeitetes Lammfleisch; Snackriegel auf Frucht- und Nussbasis; Essbare Nüsse; Bio-Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Fischcracker [Knabbereien]; Kartoffelsnacks; Trockenobst; Essbare getrocknete Blumen; Gemüse-Snacks; Fruchtsnacks; Snacks auf Grundlage von Gemüse; Aromatisierte Früchte; Snacks auf der Basis von Gemüse; Verarbeiteter Soja; Speckchips; Apfelflocken; Verarbeitetes Rindfleisch; Dörrfleisch; Snacks auf Milchbasis; Snackmischungen, bestehend aus verarbeiteten Früchten und verarbeiteten Nüssen; Essbare Samenkörner; Salami; Chips; Trockenobstmischungen; Aromatisiertes Obst; Wurst und Würste; Verarbeiteter Fisch; Pickles; Verarbeitetes Geflügel; Fleischwaren; Fettarme Kartoffelchips; Snacks auf der Basis von Hülsenfrüchten
30 Schokoriegel; Gelee royale; Saure Drops [Bonbons]; Verarbeitete Getreideprodukte; Eiscremedesserts; Mikrowellenpopcorn; Überwiegend aus Brot bestehende Snacks; Schokoladenaufstriche mit Nüssen; Verarbeitetes Popcorn; Pita-Chips; Teigmischungen; Pralinen aus Schokolade; Süßwaren für nicht medizinische Zwecke; Lutscher [Süßwaren]; Schokolierte Kekse; Puffreis; Zwiebelkekse; Nicht medizinische Zuckerwaren; Garnelencracker; Nougat; Tee-Ersatzmittel; Löffelbiskuits [Kekse]; Süßwaren [nicht medizinisch]; Blätterteiggebäck; Getreidesnacks; Käseflips; Christbaumdekoration [essbar]; Christbaumschmuck [essbar]; Toffees; Schokoladensüßwaren; Nicht medizinische Süßigkeiten; Teegetränke; Schokoladengebäck; Schokoladenknusperwaffeln; Chips auf Mehlbasis; Aus Getreide hergestellte Snacks; Schokoladenaufstriche; Snackgerichte aus Weizen; Trinkschokolade; Bonbons mit Karamell; Frittierte Teigkekse; Zwieback; Käsekracker; Süßwaren mit Weinfüllungen; Nachos; Schokoladenbonbons; Getreideriegel; Bonbons aus Zucker; Taco Chips; Saure Süßigkeiten [nicht medizinisch]; Geröstete Brotstücke [Croutons]; Schokoladenconfiseriewaren; Oblaten; Verarbeitetes Getreide für die menschliche Ernährung; Schokoladenerzeugnisse; Schokolade [Hauptbestandteil] enthaltende Nahrungsmittel; Cake Pops; Nudeln; Snackriegel mit einer Mischung aus Getreidekörnern, Nüssen und getrocknetem Obst [Süßwaren]; Käsebällchen [Knabberartikel]; Schokoladenriegel; Essfertiges Getreide; Lebkuchen; Proteinreiche Getreideriegel; Frittiertes Teiggebäck [Karintoh]; Süßwaren in flüssiger Form; Süßwaren mit flüssigen Schnapsfüllungen; Schokoladegetränke; Schokoladenbonbons mit Pralinengeschmack; Blätterteig mit Schinken; Getreideprodukte in Riegelform; Bonbons mit Kakao; Bonbons; Lutschtabletten [Süßwaren]; Christbaumornamente [essbar]; Überzogene Nüsse [Süßwaren]; Pflanzliche Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Nahrungsmittel auf Getreidebasis für die menschliche Ernährung; Schokolade-Karamellwaffeln; Schokoladenfüllungen für Backwaren; Bonbons aus Sesamöl; Nicht medizinische Tees; Aus Schokolade geformte Konditorwaren; Snackriegel auf Granola-Basis; Schokoladentrüffel; Mürbeteig; Mehlspeisen; Pralinen mit flüssiger Füllung; Süßwarenriegel; Reischips; Bonbons auf Stärkebasis; Aus Kaffee hergestellte Getränke; Eiscreme; Reiskräcker; Nicht medizinische Teegetränke; Süßigkeiten; Schokoladensüßigkeiten mit Füllungen; Tee-Essenzen; Chips auf Getreidebasis; Eierkeksröllchen; Butterkekse; Waffelkekse; Christbaumschmuck [verzehrbar]; Fruchtdrops [Bonbons]; Sirup und Melasse; Substanzen als Aromastoffe zur Beigabe für Lebensmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Chips aus Mehl; Schokolade mit Alkohol; Brot und Brötchen; Krapfen; Süßwaren [Bonbons], Schokoriegel und Kaugummi; Teebeutel; Aus Zerealien hergestellte Imbissgerichte; Bonbons zur Atemerfrischung; Trüffel [Konditorwaren]; Pralinen enthaltende Konditorwaren aus Schokolade; Überzüge mit Schokoladengeschmack; Gepresste Reiskräcker [Arare]; Verarbeitetes Getreide; Nicht medizinische, Schokoladenersatz enthaltende Mehlspeisen; Erdnusskrokant; Maischips; Schokoladenkekse; Brot, Kekse; Snacks auf Getreidebasis; Nicht medizinisches Schokoladenkonfekt; Cracker; Überwiegend aus Konditorwaren bestehende Snacks; Knäckebrotsnacks; Dauergebäck; Sirup; Mäusespeck [Süßwaren]; Minzbonbons; Fruchtdrops [Zuckerwaren]; Milchschokoladenriegel; Krokant; Substanzen als Geschmacksstoffe zur Beigabe für Nahrungsmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Nahrungsmittel aus Teig; Popcorn; Waffeln; Nicht medizinische Pastillen; Früchtekuchensnacks; Marzipan; Schokoladenextrakte für die Zubereitung von Getränken; Süße Brotaufstriche [Honig]; Aus Früchten hergestellte Aromastoffe; Eclairs; Schokoladenkonfekt; Bonbons [Süßigkeiten] mit Fruchtgeschmack; Kleingebäck [Patisserie]; Aus Kakao zubereitete Getränke; Konfekt; Fruchtgummis [außer für medizinische Zwecke]; Süßwaren aus Kartoffelmehl; Plätzchen; Cerealien; Nicht medizinische Süßwaren; Christbaumschmuck aus Schokolade; Zwiebel- oder Käsekleingebäck; Feine Backwaren; Schokolade; Minzpastillen zur Atemerfrischung; Snackerzeugnisse aus Getreide; Brandteig-Eclairs; Puffkäsebällchen [Maissnacks]; Essbare Cracker; Mürbeteiggebäck; Erdnusskonfekt; Waffeln [Nahrungsmittel]; Tee; Pikantes Gebäck; Überwiegend aus Getreide bestehende Snacks; Erzeugnisse auf Schokoladenbasis; Stieleis; Dauerlutscher; Süßwaren mit Gelee; Süßwarenchips zum Backen; Früchte mit Schokoladenüberzug; Knäckebrot; Schokoladenchips; Biskuit; Biskuit [süß oder herzhaft]; Feingebäck; Tacos; Sopapillas [Fettgebackenes]; Kekse; Sirupe für Speisen; Fruchthaltige Bonbons [Süßigkeiten]; Schokoladengetränke; Nicht medizinische Bonbons; Teegebäck; Süßwaren mit Lakritzaroma; Plätzchen mit einem Überzug mit Schokoladengeschmack; Verarbeitete Getreidekörner; Buttergebäck mit Schokoladenüberzug; Schrot; Bonbons für nicht medizinische Zwecke; Feinbackwaren; Bonbons aus rotem Ginseng; Croutons; Schokoladenextrakte; Süßwaren [Kuchen]; Kekse [Zwieback]; Süßwaren in Form von Pastillen; Brioches [Gebäck]; Überwiegend aus Schokolade bestehende Getränke; Früchtebrote; Sirupe zum Aromatisieren; Chips aus Getreide; Brownies [kleine Schokoladenkuchen]; Reisplätzchen; Substanzen als Aromastoffe zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Pralinen; Puffmais; Schokoladenhaltiger Kaffee; Matzen; Knuspermüsli-Riegel; Süßwaren mit flüssigen Fruchtfüllungen
31 Kauknochen für Tiere; Fischmehl als Tierfutter; Katzenfutter, das Leber enthält; Algarobilla [Tierfutter]; Mit Hühnerfleisch versetztes Hundefutter; Rohe und nicht verarbeitete Samenkörner; Katzenfutter auf der Basis von Fisch oder aus Fisch bestehend; Futter für Goldfische; Einstreu für Geflügel; Sonnenblumenkerne; Fischfuttermittel; Geflügelmastfutter; Kekse für Tiere; Tierkekse; Schweine; Hefe zur Fütterung von Tieren; Nüsse; Futterpräparate für Katzen; Futter für Schafe; Essbare Kauerzeugnisse für Haustiere; Futter für Nutztiere; Gemischte Futtermittel; Tierfutter auf Haferbasis; Ringförmiges Hundefutter; Lebende Köder; Tierzuchterzeugnisse; Leckerbissen für Tiere; Erdnussölkuchen für Tiere; Getreidekuchen für Tiere; Kaninchenfutter; Futter für Haustiere; Schlachtvieh; Anfütterungsköder [lebend oder natürlich]; Frisches Weizengras; Irisches Moos, nicht für medizinische Zwecke; Katzenminze; Getreidepräparate als Tiernahrung; Kalkschulpen als Vogelnahrung; Getränke für Hunde; Hamsterfutter; Gesandetes Papier als Einstreumaterial für Haustiere; Futter für Nagetiere; Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Getränke für Haustiere; Aktivgetrocknete Hefe für Tiere; Mulch aus Kokosfasern; Fleisch enthaltendes Dosenfutter für Jungtiere; Rohe Erzeugnisse aus dem Gartenbau; Hundefutter mit Käsegeschmack; Lebende Tiere; Aus luftgetrocknetem Heu gewonnene Futtermittel; Lebende Hennen; Holzspäne zur Verwendung als Tierstreumittel; Rohe und nicht verarbeitete Sämereien; Hefeextrakte für Futterzwecke; Streu für Kleintiere; Getreidekekse für Tiere; Tierfutter auf Getreidebasis; Katzenstreu und Streumittel für Kleintiere; Heimtierstreu; Algenpulver als Tierfuttermittel; Futter für Milchvieh; Getrocknete Pflanzen; Rindfleisch enthaltendes Hundefutter; Aromatisierter Sand für Haustiere [Streu]; Rohe forstwirtschaftliche Erzeugnisse; Heu enthaltende Futtermittel; Kleie; Hundefutter mit Rindfleischgeschmack; Haustierfutter für Vögel; Essbarer Sesam [nicht verarbeitet]; Heu; Katzenfutter in Dosen; Keimgetreide; Lebende Fische; Hafermehl für Futterzwecke; Hunde; Hundefutter mit Lebergeschmack; Hundekuchen; Getreide für Futterzwecke verarbeitet; Essbare Knochen und Stäbchen für Haustiere; Mit einem Düngemittel versetztes Saatgut; Dosenfutter mit Fleischanteilen für Jungtiere; Algen zur tierischen Ernährung; Nahrungsmittel für Schweine; Algen für die menschliche Ernährung; Streu für Tiere; Haustierfutter in Form von Kauartikeln; Küken; Mit Hühnerfleisch versetztes Katzenfutter; Kekse für Welpen; Katzenfutter mit Lebergeschmack; Futter für Welpen; Gräser [Pflanzen]; Vögel als Haustiere; Legemittel für Geflügel; Süßes Gebäck für Tiere; Rohe und nicht verarbeitete fortswirtschaftliche Erzeugnisse; Aromatisierter Sand [Streu] für Haustiere; Getrocknete Luzerne als Futtermittel; Hundefutter; Kauknochen für Tiere [essbar]; Fullererde zur Verwendung als Tierstreu; Rohe landwirtschaftliche Erzeugnisse; Spargelpflanzen; Futterpräparate für Hunde; Hefen als Tierfutter; Essbares Kaumaterial für Hunde; Essbare Köder; Gesandetes Papier für Haustiere [Streu]; Lebende Enten; Getreideprodukte für Futterzwecke; Futterkalk; Hülsenfrüchte [Tierfuttermittel]; Wurzeln für Nahrungszwecke; Lebende Kühe; Getränke für Tiere; Sämereien; Tierfutterzubereitungen; Essbare Kaunahrung für Haustiere; Malz und unverarbeitetes Getreide; Hundeknochen; Rohe Sämereien; Futter für Rennhunde; Rohe und nicht verarbeitete gartenwirtschaftliche Erzeugnisse; Rinde als Tiereinstreumittel; Tiere [lebend]; Futtermehle; Futterstroh; Kauknochen für Hunde; Getreidesaatgut; Katzenstreu; Fischfutter; Hafer zu Futterzwecken; Hundefutter in Dosen; Gesandetes Papier zur Verwendung in Vogelkäfigen; Schweinefutter; Eingemachtes oder konserviertes Tierfutter; Aus Heu gewonnene Futtermittel; Künstliches Tierfutter; Haferkuchen für Futterzwecke; Hühnerfutter; Geschenkkörbe mit frischen Früchten; Futtermittelzubereitungen; Rindenmulch; Essbare Kauknochen für Tiere; Lebende Hühner; Lebende Tiere, Lebewesen für die Zucht; Gesandetes Papier [Streu] für Haustiere; Leckereien, essbar, für Vögel; Rohe und nicht verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse; Katzenfutter mit Hühnchengeschmack; Hülsenfruchtpflanzen; Samen als Tierfutter; Futtermittel; Katzenfutter mit Rindfleischgeschmack; Futterkörner; Haustierfuttermittel; Tierfutter mit Phosphat-Anteilen; Futterpräparate für Bienen; Vogelkörner; Algen für die menschliche oder tierische Ernährung; Vogelfutter; Futter für Fische; Katzenfutter; Lebende Fischköder; Hundefutter mit Hühnchengeschmack; Hafer; Getreidekörner; Haferpräparate für Futterzwecke; Futter für Wildvögel; Rindfleisch enthaltendes Katzenfutter; Lebende Haustiere; Ringförmiges Katzenfutter; Fruchtsamen; Lebende Fische [nicht für Speisezwecke]; Vogelsandpapier; Lebende Vögel; Hefetabletten für Futterzwecke; Angereicherte Futtermittelerzeugnisse für Tiere; Essbare Kauknochen für Hunde; Hundefutter, das Leber enthält; Aus Gemüse gewonnene Futtermittel; Futter für Aquariumfische; Frisches Wurzelgemüse; In Dosen abgefülltes Hundefutter; Getränke für Katzen; Rispenhirse; Wurzeln als Tierfutter; Haferkekse für Futterzwecke; Essbare Gegenstände zum Kauen für Tiere; Holzspäne als Tierstreu; Saatgut
33 Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Anislikör; Anislikör [Anisette]; Alkoholische Cocktails mit gekühlter Gelatine; Kräuterliköre; Weißweine; Alkoholische Energiegetränke; Alkoholische Magenbitter; Sherrys; Natürliche Schaumweine; Alkoholhaltige Aperitif-Bittergetränke; Fertige Weincocktails; Brombeerwein; Getränke auf Rumbasis; Ginseng-Likör; Glühweine; Aperitifs; Schaumweine; Obstschaumweine; Alkoholische Mixgetränke; Cocktails; Alkoholische Fruchtcocktail-Getränke; Likörweine; Weinhaltige Getränke [Weinschorlen]; Alkoholhaltige Fruchtextrakte; Sangrias; Malzwhisky; Rum mit Vitaminen angereichert; Alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Verdauungslikör, -schnaps; Honigwein; Gin; Alkoholische Extrakte; Reisalkohol; Alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; Alkoholhaltige Getränke mit Fruchtgehalt; Glühweine [alkoholhaltiges Heißgetränk]; Traubenwein; Schwarzer Johannisbeerlikör; Spirituosen; Alcopops; Aromatisierte Tonic-Liköre; Dessertweine; Met; Wermutweine; Weine mit geschützter geografischer Angabe; Wodka; Alkoholische Fruchtgetränke; Alkoholische Weine; Schottischer Whisky; Destillierte Getränke; Süßer Apfelwein; Extrakte aus Branntweinlikören; Weine; Weinpunsche; Zuckerrohrsaft-Rum; Magenbitter [Liköre]; Alkoholische Essenzen; Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung; Destillierte Spirituosen; Liköre; Tresterwein; Alkoholische kohlensäurehaltige Getränke, ausgenommen Bier; Branntwein; Fertige alkoholhaltige Cocktails; Weingetränke; Weine mit erhöhtem Alkoholgehalt; Rum; Whisky; Alkoholische Getränke auf Kaffeebasis; Rotwein; Alkoholischer Punsch; Aperitifs aus Likör; Fruchtwein; Aperitifs auf Weinbasis; Aperitifs auf der Grundlage eines destillierten alkoholischen Likörs; Calvados; Tafelweine; Alkoholische Mischgetränke, ausgenommen Biermischgetränke; Roséweine; Schnaps; Apfelwein; Süßweine; Traubenschaumwein; Grappa; Weinbrand zum Kochen; Alkoholhaltige Geleegetränke; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Trinkspirituosen; Alkoholische Cocktailmischungen; Perlende Rotweine [Schaumweine]; Rumpunsche; Alkoholreduzierte Weine; Sekt; Perlende Weißweine [Schaumweine]; Alkoholische Getränke auf Teebasis
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 14, 2019 201900131489 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
May 13, 2019 201900107507 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020192127750