BÖSINGER Die Schwarzwaldmarke

DPMA DPMA 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark BÖSINGER Die Schwarzwaldmarke was filed as Word and figurative mark on 10/17/2019 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/05/2020. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Other elongated surfaces #Trees or bushes in stylized form #White, grey, silver #Series of letters in different dimensions #Surfaces or backgrounds covered with a repeated inscription #Surfaces or backgrounds covered with polygons #Other landscapes #Series of letters presenting different forms of writing #Red, pink, orange #Two trees or two bushes #Elongated polygons #Letters linked to a figurative element #Surfaces or backgrounds covered with other repeated figurative elements #Trees or bushes of triangular shape, conical shape (pointed at top), or 'candle-flame' shape (firs, cypresses, etc.)

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020191135512
Register number 302019113551
Application date October 17, 2019
Publication date March 6, 2020
Entry date February 5, 2020
Start of opposition period March 6, 2020
End of the opposition period June 8, 2020
Expiration date October 17, 2029

Trademark owner


78662 Bösingen
DE

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch; Blutwürste; Schweinefleisch; Schweineschmalz; Speck; Speisegelatine; Wildbret; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Würstchen im Ausbackteig; Wurstwaren; Kochschinken; Schwarzwälder Schinken; Landschinken; luftgetrockneter Schinken; Lachsschinken; Schwarzwälder Speck; Schinkentaler; Spargelschinken; Honigbackschinken; Schwarzwälder Schäufele [Braten]; Haxen [Braten]; Wachholderschinken; Chilibeißer [Wurst]; Schwarzwurst; Brühwurst; Pfefferbeißer; Bierknacker; Bauerntaler [Wurst]; Zungenwurst; Kochwurst; Fleischwurst; Bauernbratwurst; Käse-Bierknacker; Landjäger [Wurst]; Kirschwassersalami; Schwarzwälder Salami; Knoblauchsalami im Ring; Krakauer; geräucherte Schinkenwurst; Schwarzwälder Rostbratwurst; Wiener Würstchen im Saitling; Rote im Saitling [Wurst]; Bockwürstchen; Fleischkäse; Leberwurst; Bouillon; Bouillonkonzentrate; Brotaufstrich [fetthaltig]; Fleisch, konserviert; Fleischextrakte; Fleischgallerten; Fleischkonserven; Fleischwaren, eingesalzen [Pökelfleisch]; Gemüse [gekocht]; Kaldaunen [Kutteln]; Kraftbrühe, Suppen; Leber; Leberpastete
43 Verpflegung von Gästen in Cafés; Verpflegung von Gästen in Cafeterias; Verpflegung von Gästen in Kantinen; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
July 7, 2020 202000043911 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 5, 2020 201900325570 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020191135512