THE APE ESCAPE APE´N´ROLL

DPMA DPMA 2018 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark THE APE ESCAPE APE´N´ROLL was filed as Word and figurative mark on 02/16/2018 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 04/05/2018. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Black #Other signs, notations or symbols, º (temp), #, bar codes #Monkeys, apes, orang-utans and other quadrumana #Letters presenting a special form of writing #Circles containing other figurative elements #Circles containing inscriptions arranged in circular form #Circles with dark surfaces or parts of surfaces #Series of letters separated from one another other than by a single space #Circles containing representations of animals, parts of animals' bodies or plants #Animals of Series V stylized #White, grey, silver #Green #Heads of animals of Series V #More than two circles, inside one another, spirals #Anchors #Letters linked to a figurative element #Circles containing one or more letters #Other ornamental motifs

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020182053002
Register number 302018205300
Application date February 16, 2018
Publication date May 11, 2018
Entry date April 5, 2018
Start of opposition period May 11, 2018
End of the opposition period August 13, 2018
Expiration date February 29, 2028

Trademark owner


39114 Magdeburg
DE

goods and services

9 Abspielgeräte für digitale Audiobänder; Abspielgeräte für Ton- und Bildträger; Audio-CDs; Audiobooks; Audiokassetten; Audiokassettenaufzeichnungsgeräte; Audioplatten; Audiozeitverzögerungsgeräte; Auf Computermedien gespeicherte elektronische Datenbanken; Auf Computermedien gespeicherte elektronische Veröffentlichungen; Auf Datenträger aufgezeichnete Musik-Reihen [Volume]; Aufgezeichnete Dateien; Aufgezeichnete Daten; Aufgezeichnete Filme; Aufgezeichnete Programme für Taschenspielgeräte mit Flüssigkristallanzeige; Aufnahmegeräte für Ton- und Bildträger; Aufzeichnungsplatten [magnetisch]; Aus dem Internet herunterladbare digitale Bücher; Aus dem Internet herunterladbare digitale Musik; Bänder mit aufgezeichneter Musik; Bänder mit Tonaufzeichnungen
16 3D-Abziehbilder zur Verwendung auf allen Oberflächen; Abdeckpapier; Ablagefächer für Stifte; Ablösbare, selbstklebende Notizzettel; Abreißkalender; Abziehbilder; Adressbücher; Adressenstempel; Adressetiketten; Akten [Papier- und Schreibwaren]; Alben; Alben für Fotos; Alben für Sticker; Allgemeine Magazine; Andenkenprogrammhefte; Andruckpapier; Anhänger aus Papier; Applikationen aus Papier; Aufbewahrungsbehälter aus Papier; Aufbügelbilder; Aufbügelbilder aus Papier; Aufklapp-Bilderbücher; Aufklapp-Grußkarten; Aufklappbare Verpackungsschachteln aus Karton; Aufkleber; Aufkleber [Abziehbilder]; Aufkleber für Kraftfahrzeugstoßstangen; Aufkleber, Stickers [Papeteriewaren]; Aus Papier hergestellte Schachteln; Ausgestanzte Formen aus Papier; Ausstellungshefter; Ausstellungstransparente aus Pappe [Karton]; Autoaufkleber; Autogrammalben; Autogrammbücher; Banner aus Papier; Baseballkarten; Bastelmaterial aus Papier; Bedruckte Abziehbilder für Stickereien oder Stoffapplikationen; Bedruckte Grußkarten mit eingespeicherten elektronischen Informationen; Bedruckte Karten; Bedruckte Klebeetiketten; Bedruckte Verpackungsmaterialien aus Papier; Bedruckte Werbetafeln aus Papier; Bedruckte Werbetafeln aus Pappe; Behälter aus Karton zum Verpacken; Behälter aus Papier für Packzwecke; Behälter aus Papier für Verpackungszwecke; Behälter aus Papier zum Verpacken; Behälter aus Pappe [Karton]; Behälter und Kästen für Papier- und Schreibwaren; Behälter, Kästen für Papier- und Schreibwaren; Bekleidungsschnittmuster; Beschreibbare Blöcke; Bestellformulare; Beutel aus Papier für Packzwecke; Beutel aus Papier für Verpackungszwecke; Bierdeckel; Bilder; Bilderkarten; Bleistifte; Bleistifte mit Radiergummi; Bleistifthalter; Blöcke [Papier- und Schreibwaren]; Blöcke mit Einladungen zu Partys; Blöcke zum Aufbringen von Notizen; Booklets; Boxen aus Karton für Verpackungszwecke; Broschüren; Buchdeckelhüllen; Buchhüllen; Buchstaben und Zahlen aus Papier; Buntstifte [Schreibwaren]; Buttons aus Karton; Bögen aus Kunststoffmaterialien zum Einpacken; Bögen aus Papier zum Einpacken; Bögen aus Papier zum Einpacken von Geschenken; Büroartikel; Bürohefter; Büropapier; Cartoons für Zeitungen [Druckereierzeugnisse]; Collagen; Collegeblöcke; Comic-Hefte; Comicdrucke; Comics; Dankeskarten; Daumenkinos; Deckenpapier für Wellpappe; Dekorative Aufkleber für Helme; Dekorative Aufkleber für Schuhsohlen; Dekorative Papiergirlanden für Partys; Dekorative Papierschleifen für Verpackungszwecke; Dekoratives Verpackungspapier; Digitaldruckpapier; Dokumentenhüllen; Drucke; Drucke als Bilder; Druckereierzeugnisse; Druckereierzeugnisse als Farbmuster; Druckpapier; Durch Wärme aufbringbare Etiketten aus Papier; Durchschreibepapier; Dünndruckpapier; Einkaufstaschen aus Kunststoff; Einladungskarten; Einlasskarten; Einpackmaterialien aus Pappe; Einschlagpapier; Eintrittskarten; Entfernbare Tattoos [Abziehbilder]; Entfernbare Tattoos [Klebebilder]; Etiketten aus Papier; Etiketten aus Pappe; Etiketten, bestehend aus Papier; Etiketten, nicht aus Textilstoffen; Etikettenpapier; Etuis für Flipcharts; Etuis für Schablonen; Etuis für Schreibstifte; Etuis für Schreibwaren; Etuis für Stifte; Etuis zur Aufbewahrung von Schreibwaren; Eventprogramme; Fahnen aus Papier; Fahnen, Wimpel [aus Papier]; Faltblätter; Faltschachteln aus Karton; Farbbänder; Farbdrucke; Farbige Kartonagen; Farbstifte; Fasermarker; Faserpapier; Federetuis; Federhalter; Feinkunstdrucke; Feinpapier; Fächermappen; Fächermappen aus Papier; Fähnchen [aus Papier]; Fähnchen aus Papier
25 Abendanzüge; Abendbekleidung; Abendkleider; Abendmäntel; Achseleinlagen [Teile von Bekleidungsstücken]; American Football-Überleibchen; American-Football-Hemden; American-Football-Hosen; American-Football-Shorts; American-Football-Socken; Angler-Gummistiefel; Anglerjacken; Anoraks; Antirutschsocken; Anzugfliegen; Anzughosen; Anzugschuhe; Anzüge; Anzüge für Abendgesellschaften; Anzüge für Damen; Arbeitsanzüge; Arbeitskleidung; Arbeitslatzhosen; Arbeitsschuhe; Arbeitsstiefel; Armeestiefel; Aus Leder hergestellte Gürtel; Autofahrerhandschuhe; Badeanzüge für Damen; Badeanzüge für Herren; Badeanzüge mit BH-Körbchen; Badebekleidung für Herren und Damen; Badebekleidung für Kinder; Badehosen; Badehosen [Shorts]; Badekleidung; Bademäntel; Badesandalen mit Zehensteg; Badeschlappen; Badeschuhe; Badeshorts; Badeslips; Badeumhänge; Badewickeltücher; Bandanas; Bandanas [Tücher für Bekleidungszwecke]; Bandeaux [Bekleidung]; Baseball-Trikots; Baseballcaps; Baseballkappen; Baseballmützen; Baseballschuhe; Basketballschuhe; Bauchfreie Tops [Crop tops]; Bedruckte T-Shirts; Bekleidung aus Kaschmir; Bekleidung aus Lederimitat; Bekleidung aus Wolle; Bekleidung für Autofahrer; Bekleidung für Babys; Bekleidung für Damen, Herren und Kinder; Bekleidung für Kinder; Bekleidung für Kleinkinder; Bekleidung für Motorradfahrer aus Leder; Bekleidung für Mädchen; Bekleidung für Sportler; Bekleidungsstücke; Bekleidungsstücke aus Leder; Bekleidungsstücke aus Leinen; Bekleidungsstücke aus Papier; Bekleidungsstücke aus Plüsch; Bekleidungsstücke aus Seide; Bekleidungsstücke für den Sport; Bekleidungsstücke für Jungen; Bequeme Hosen; Bermudashorts; Bettjäckchen; Bettsöckchen; Bikinis [Badebekleidung]; Blaumänner [Overalls]; Blendschutzschirme [Kopfbedeckungen]; Blousonjacken; Blousons; Blue Jeans; Blusen; Boardshorts; Boas [Bekleidung]; Bodys [Unterbekleidung]; Bodysuits [Teddies, Bodies]; Bomberjacken; Bommelmützen; Boxershorts; Burnusse [weite Kapuzenmäntel]; Car-Coats [Mäntel]; Cargohosen; Chaps [Bekleidungsstücke]; Coverups [leichte Damenbekleidungsstücke zum Tragen über Badebekleidung]; Damenanzüge; Damenbekleidung; Damenoberbekleidung; Damenschuhwaren; Damenunterbekleidung; Daunenjacken; Daunenwesten; Dicke Jacken; Dreiteilige Anzüge [Bekleidungsstücke]; Fahrradkappe; Faschings-, Karnevalskostüme; Fausthandschuhe [Bekleidung]; Fedoras [Hüte]; Fes [Kopfbedeckung]; Festkleider für Damen; Feuchtigkeitsabsorbierende Sporthemden; Feuchtigkeitsabsorbierende Sporthosen; Fingerlose Handschuhe; Flache Schuhe; Fleece-Oberteile; Fleecebekleidung; Foulards [Bekleidungsstücke]; Freizeitanzüge; Freizeitkleidung; Freizeitschuhwaren; Fräcke; Fußballdress-Nachbildungen; Fußballüberleibchen; Gabardinebekleidungsstücke; Geldgürtel [Bekleidung]; Gestrickte Bekleidungsstücke; Gewobene Bekleidungsstücke; Gilets [Westen]; Gummischuhe und -stiefel; Gürtel; Gürtel [Bekleidung]; Halsband [Bekleidung]; Halsbekleidung; Halstücher; Halswärmer; Handschuhe, einschließlich solcher aus Haut, Fell oder Pelz; Handwärmer [Bekleidung]; Hauskleidung; Hemdjacken; Herrenbekleidungsstücke; Herrenoberbekleidung; Hosenanzüge; Hosenröcke [Röcke]; Hüte; Jacken; Jacken als Sportbekleidung; Jacken aus Pelz; Jacken aus Polar-Fleece; Jacken mit Ärmeln; Jacken ohne Ärmel; Jacken zum Snowboard fahren; Jacken zur Abwehr von Regen; Jeansbekleidung; Jeanshosen; Jeansjacken; Jerseykleidung; Kapuzen; Kapuzenpullover; Kapuzensweatshirts; Kilts; Kinderschuhe; Kinderstiefel; Kittel zu Arbeitszwecken; Kleine Hüte; Kopfbedeckungen; Kopfschals; Kopftücher; Korsetts [Bekleidungsstücke, Miederwaren]; Körperwärmer; Ärmellose Trikots; Ärmellose Umhänge
41 Audio- und Videomontage [Bearbeitung]; Audio- und Videoproduktion sowie Fotografieren; Audio-, Video- und Multimediaproduktionen sowie Fotografieren; Aufführung von Theatershows an Spielorten; Aufführungen von Tanz, Musik und Schauspiel; Aufnahme von Videofilmen; Aufnehmen von Musik; Aufnehmen von Videofilmen; Aufzeichnen von Musik; Aufzeichnung von Videoaufnahmen; Aufzeichnung von Videobändern; Aufzeichnungen von Lehrvideos; Aufzeichnungen von Schallplattenaufnahmen; Aufzeichnungen von Videobandaufnahmen; Aufzeichnungen von Videobändern; Aufzeichnungen von Videobändern für Unternehmen zur Verwendung bei Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen im Bereich Management; Aufzeichnungen von Videobändern für Unternehmen zur Verwendung bei betrieblichen Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen; Aufzeichnungen von Videobändern zur unternehmensinternen Verwendung im Rahmen von Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen für Führungskräfte; Aufzeichnungen von Videobändern zur unternehmensinternen Verwendung im Rahmen von unternehmensinternen Aus- und Weiterbildungsveranstaltungen; Aufzeichnungen von Videos; Aufzeichnungsdienste; Aus- und Fortbildungs- sowie Erziehungsberatung; Aus- und Fortbildungsberatung; Aus- und Weiterbildung in den Bereichen Musik und Unterhaltung; Ausbildung; Ausbildung auf dem Gebiet der Kommunikationstechnik; Ausbildung für junge Menschen; Ausbildung im Bereich fotografische Entwicklung; Ausbildung im Bereich fotografisches Druckwesen; Ausbildung im Bereich Geschäftsführung; Ausbildung im Bereich Logistik; Ausbildung im Tanzen; Ausbildung in Bezug auf das Management; Ausbildung in Bezug auf Design; Ausbildung in Bezug auf Mode; Ausbildung in Öffentlichkeitsarbeit; Ausbildung, bereitgestellt über Fernsehen; Ausbildung, Erziehung; Ausbildungsdienstleistungen eines Clubs; Ausbildungsdienstleistungen im Bereich der Datenkommunikation; Ausbildungsdienstleistungen im Filmbereich; Ausbildungsdienstleistungen im Hinblick auf Modeldienste; Auskünfte über Freizeitaktivitäten; Auskünfte über Veranstaltungen [Unterhaltung]; Ausstellungsdienstleistungen für Ausbildungszwecke; Ausstellungsdienstleistungen für Unterhaltungszwecke; Auswahl und Zusammenstellung von Musikaufzeichnungen für die Ausstrahlung durch Dritte; Automatische Videoaufzeichnungen; Bearbeitung von Kinofilmen; Beratung in Bezug auf die Veröffentlichung von Büchern; Beratung in Bezug auf die Veröffentlichung von Magazinen; Beratung in Bezug auf die Veröffentlichung von schriftlichen Texten; Beratung in Bezug auf Veröffentlichungen; Beratung zur Film- und Musikproduktion; Beratung über Freizeitaktivitäten; Beratung über Unterhaltung; Beratung über Unterhaltungsveranstaltungen; Beratung über Veranstaltungen [Unterhaltung]; Beratungs- und Informationsdienste in Bezug auf Vorbereitung, Durchführung und Organisation von Konferenzen; Beratungs- und Informationsdienste in Bezug auf Vorbereitung, Durchführung und Organisation von Konzerten; Beratungs- und Informationsdienste zur Vorbereitung, Durchführung und Organisation von Workshops [Ausbildung]; Beratungsdienstleistungen im Bereich Unterhaltung; Beratungsdienstleistungen in Bezug auf Freizeitaktivitäten; Bereitstellen elektronischer Publikationen [nicht herunterladbar]; Bereitstellen von digitalen Musikaufzeichnungen über MP3-Internet-Websites [nicht herunterladbar]; Bereitstellen von digitaler Musik [nicht herunterladbar] über MP3-Internet-Websites; Bereitstellen von digitaler Musik aus dem Internet; Bereitstellen von digitaler Musik über MP3-Internetwebsites; Bereitstellen von elektronischen Online-Veröffentlichungen [nicht herunterladbar]; Bereitstellen von elektronischen Publikationen; Bereitstellen von elektronischen Publikationen [nicht herunterladbar]; Bereitstellen von Karaokeausrüstung; Bereitstellen von Karaokeeinrichtungen; Bereitstellen von Multimedia-Unterhaltungsdienstleistungen über eine Website; Bereitstellen von Newslettern mittels E-Mail zum Themenbereich Computerspiele; Bereitstellen von nicht herunterladbaren Filmen; Bereitstellen von Online-Rezensionen von Büchern; Bereitstellen von Online-Veröffentlichungen; Bereitstellen von Unterhaltungsdienstleistungen in Form von Filmausschnitten über eine Website; Bereitstellen von Veröffentlichungen, die durchsucht werden können, im Internet oder in einem weltweiten Computernetz; Bereitstellen von Videounterhaltungsdienstleistungen über eine Website; Bereitstellung von Audio- und visuellen Medien über Kommunikationsnetze [nicht herunterladbar]; Bereitstellung von digitaler Musik [nicht herunterladbar] über das Internet; Bereitstellung von Einrichtungen für Karaokeveranstaltungen; Bereitstellung von elektronischen Online-Veröffentlichungen; Bereitstellung von elektronischen Publikationen; Bereitstellung von elektronischen Veröffentlichungen, nicht zum Herunterladen; Bereitstellung von Karaoke-Ausrüstungen; Bereitstellung von nicht herunterladbaren digitalen Tonaufzeichnungen im Internet; Bereitstellung von nicht herunterladbaren Fernsehsendungen über Video-on-Demand; Bereitstellung von nicht herunterladbaren Filmen über Video-on-Demand; Bereitstellung von nicht herunterladbaren Online-Videos; Bereitstellung von nicht herunterladbarer Online-Musik; Bereitstellung von Online-Informationen in Bezug auf Audio- und visuelle Medien; Bereitstellung von Online-Informationen über Computer- und Videospielstrategien; Bereitstellung von Online-Musik, nicht herunterladbar; Bereitstellung von Online-Publikationen [nicht herunterladbar]; Bereitstellung von Online-Videos, nicht herunterladbar; Bereitstellung von Online-Videospielen; Betrieb eines Clubs [Diskothek]; Betrieb eines Clubs [Unterhaltung]; Betrieb eines Clubs zu Unterhaltungszwecken; Betrieb eines Fanclubs; Betrieb eines Fanclubs [Unterhaltung]; Betrieb eines Fanklubs; Betrieb eines Filmstudios; Betrieb eines Musikaufnahmestudios; Betrieb eines Musikvarietés; Betrieb eines Nachtclubs [Unterhaltung]; Betrieb eines Ton- und Videoaufnahmestudios; Betrieb von Audio- oder Videostudios; Betrieb von Aufnahmestudios für die Produktion von Tonaufnahmen; Betrieb von Einrichtungen für Freizeitaktivitäten im Freien; Betrieb von Filmstudios; Betrieb von Filmtheatern
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
September 11, 2018 201800111847 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
April 5, 2018 201800049411 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020182053002