GO vegan

DPMA DPMA 2014 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark GO vegan was filed as Word and figurative mark on 03/14/2014 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 05/05/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#One circle #Circles with dark surfaces or parts of surfaces #Circles containing one or more letters #Letters in light-coloured characters on a dark background #Series of letters in different dimensions #Forks

Trademark Details Last update: April 23, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020160140476
Register number 302016014047
Application date March 14, 2014
Publication date June 9, 2017
Entry date May 5, 2017
Start of opposition period June 9, 2017
End of the opposition period September 11, 2017
Expiration date March 31, 2034

Trademark owner

Trademark representatives

70174 Stuttgart DE

goods and services

29 Verarbeitetes Obst, verarbeitete Pilze und verarbeitetes Gemüse [einschließlich Erdnüsse und Hülsenfrüchte]; Öle; Molkereiersatzprodukte; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Bouillon; Gemüsebrühen; Brühen [Suppen]; Röstmaronen; Fleischbrühekonzentrate; eingedickte Tomaten; Kroketten; Brühwürfel; Suppenwürfel; Dal-Suppen; Fruchtdesserts; Desserts auf der Basis von künstlicher Milch; Suppenextrakte; Kartoffelflocken; Gemüse im Ausbackteig; Kartoffelpuffer; Kartoffelklöße; vegetarische Bratlinge; Kartoffelsalate; zubereitete Salate; Julienne [Suppe]; Apfelkompott; Suppenpulver; Suppen in Dosen; Suppenmischungen; Suppenpasten; Rösti; Kartoffelchips; Pommes Frites; Sojachips; Yuccachips; Pollen, zubereitet für Nahrungszwecke; Zubereitungen für die Herstellung von Bouillon; Suppenpräparate; Kartoffelpürees; Bananenchips; Dips [Milchprodukte]; vegetarische Wurstwaren; Fruchtsnacks; Imbissgerichte auf Sojabasis; verarbeiteter Soja; Snacks auf der Basis von Kartoffeln; Eintöpfe; Snacks auf der Basis von Gemüse, Früchten, Kartoffeln, Hülsenfrüchten oder Fleisch; Sojamilch [Milchersatz]; Reismilch [Milchersatz]; Hafermilch [Milchersatz]
30 Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus; Backzubereitungen; Hefe; Sorbets [Speiseeis]; Backwaren; Konditoreiwaren; Schokolade; Süßspeisen; Speisesalz; Würzmittel; Gewürze; Gewürzmischungen; Zucker; natürliche Süßungsmittel; süße Glasuren und Füllungen sowie Honig; pikante Fertignahrungsmittel aus Kartoffelmehl; zubereitete Lebensmittel in Form von Soßen; gefüllte Baguettes; essfertige Nahrungsmittelriegel auf Schokoladenbasis; Pizzafertigböden; vorgebackene Pizzaböden; Reisplätzchen; Calzone; geröstetes Maiskorn; Tortillachips; Brezeln; Reiskräcker; Senbei [Reiskräcker]; gepresste Reiskräcker [Arare]; Cracker aus verarbeitetem Getreide; Cracker mit Kräutergeschmack; Cracker mit würzigem Geschmack; Cracker mit Gemüsegeschmack; Streusel; Getreideflocken; Pasteten im Teigmantel; Reisknödel, garniert mit süßer Bohnenkonfitüre [Ankoro]; Mais [geröstet]; Makkaronisalat; Nudelsalate; Reissalate; Wraps [Sandwich]; Frühlingsrollen; Frühlingsrolle; Lasagne; gebratener Mais; Nachos; Sandwiches mit Salat; Brötchen aus Bohnenmus; gefülltes Brot; getoastete Sandwiches; gefüllte Nudeln; Nudelfertiggerichte; Pikantes Gebäck; Pasteten mit Gemüse; Pasteten [süß oder herzhaft]; Chips auf Getreidebasis; Mais-Chips mit Seetangaroma; Maischips mit Gemüsegeschmack; Reischips; Weizenchips; Taco Chips; Pastagerichte; Gerichte auf Reisbasis; Reisfertiggerichte; Gerichte, vorwiegend bestehend aus Teigwaren; vorwiegend aus Reis bestehende Gerichte; Pizzafertiggerichte; trockene und flüssige Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Teigwaren; vorwiegend aus Reis bestehende Fertiggerichte; Fertiggerichte in Form von Pizzen; Fertiggerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; trockene und flüssige Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Reis; frische Pizza; Pizzas; Pizzas [zubereitete]; konservierte Pizzen; gefrorene Pizzas; ungebackene Pizzen; aromatisiertes Popcorn; Mikrowellenpopcorn; mit Karamell überzogenes Popcorn; karamellisiertes Popcorn mit kandierten Nüssen; Popcorn mit Zuckerglasur; Snacks aus Setunelmehl; Snacks aus Getreidestärke; Snacks aus Maismehl; Nudeln in Dosen; Quiches; Ravioli; Ravioli [zubereitet]; chinesische gedämpfte Teigtaschen [Shumai, gekocht]; gefüllte chinesische Klöße [Gyoza, gekocht]; Risotto; getrocknete Seetangrollen [gimbap]; Samosa; Sandwiches; verarbeitetes, nicht gepufftes Popcorn; Chips aus Getreide; Getreidesnacks; Imbisserzeugnisse aus Getreidemehl; aus Kartoffelmehl zubereitete Snacks; Imbisserzeugnisse aus Reismehl; Imbisserzeugnisse aus Sojamehl; Snackgerichte aus Weizen; Snacks aus Weizenvollkorn; Imbissgerichte auf Maisbasis; Imbissgerichte aus Mais in Form von Ringen; Imbissgerichte aus Puffmais; aus Müsli hergestellte Snacks; Reissnacks; Tortilla-Snacks; aus Cerealien bestehende Snackerzeugnisse; Sesam-Snacks; überwiegend aus gepressten Zerealien bestehende Snacks; Überwiegend aus Brot bestehende Snacks; verzehrfertige pikante Snacks aus extrudiertem Maismehl; Spaghetti in Tomatensoße in Dosen; aus Mais zubereitete Snacks; Imbissgerichte aus Mais in Form von Backwaren; Taboulé; Tacos; Kanapees [belegte Brote]; Reiskuchen; Hackfleischpasteten; Gemüsepasteten; Nahrungsmittel auf der Grundlage von Hafer; Nahrungsmittel auf Buchweizenbasis; Nahrungsmittel auf Hirsebasis; Hirsemehl; Okoshi [Kuchen bestehend aus Zuckerguss, Hirse oder gepufftem Reis]; Buchweizennudeln; Buchweizenmehl [für Speisezwecke]; Sobanudeln [japanische Nudeln aus Buchweizen, ungekocht]; Nahrungsmittel auf Quinoabasis; Nahrungsmittel auf Amarantbasis
32 Nichtalkoholische Getränke; Bier und Brauereiprodukte; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Sojagetränke, nicht als Milchersatz; Reisgetränke, ausgenommen als Milchersatz; Hafergetränke, nicht als Milchersatz
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 16, 2024 202400143845 8a Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 3, 2024 202300121803 4 Extension, Verlaengert
October 9, 2017 201700151260 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
May 5, 2017 201620540743 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020160140476