BBQ Grill Party

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark BBQ Grill Party was filed as Word and figurative mark on 01/22/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 03/18/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#More than two circles, inside one another, spirals #Circles with dark surfaces or parts of surfaces #Circles containing one or more letters #Letters in light-coloured characters on a dark background #Series of letters in different dimensions #Series of letters presenting different forms of writing #Letters or numerals forming a figure in the shape of an arc of a circle #Five colours and over #Flames

Trademark Details Last update: January 18, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020160021108
Register number 302016002110
International trademark No. IR1357460, September 6, 2024
Application date January 22, 2016
Publication date April 22, 2016
Entry date March 18, 2016
Start of opposition period April 22, 2016
End of the opposition period July 22, 2016
Expiration date January 31, 2026

Trademark owner

goods and services

4 Brennstoffe; Anzünder für Feuer; Grillanzünder; Grillbriketts; Grillbrennstoffe; Brennstoffe zur Verwendung in Grills; Holzkohle zum Grillen
6 Folien aus Metall für Kochzwecke; Folien aus Metall für Grillzwecke; Folien aus Metall für Verpackungszwecke; Aluminiumfolie; Behälter aus Aluminiumfolie; Grillschalen aus Metall, insbesondere aus Aluminium
8 Werkzeuge für die Zubereitung von Lebensmitteln, Küchenmesser und Essbestecke; Einweggeschirr [Essbesteck] aus Kunststoff
11 Koch-, Erhitzungs- und sonstige Behandlungsgeräte und -ausrüstung für Nahrungsmittel; Grills; Grillgeräte [Küchengeräte]; Raclettegeräte; elektrische Grills; Barbecue-Grills; gasbeheizte Grillgeräte; elektrische Grillgeräte; Barbecue-Grillgeräte; Grillgeräte [mit Drehspieß]; Grillgeräte für den Haushalt [elektrisch]; elektrische Grillgeräte für den Außenbereich; elektrische Grillgeräte zur Verwendung in Innenräumen; Grillherde; Grillbleche; Grillspieße; gasbetriebene Grillspieße; elektrisch betriebene Grillspieße; Bratspieße [Kochgeräte und Teile von Kochgeräten]; Bratspieße [elektrisch] zur Verwendung mit Grillgeräten; Öfen mit Grills; Gaskochgeräte mit eingebautem Grillrost; Drehspieße; elektrische Bräter; Röster; elektrische Röster; metallene Platten zum Rösten von Speisen; Heizplatten; Grillheizplatten; Anzünder [Zündgeräte]; Grillanzündegeräte; Lavasteine für Barbecue-Grills; Keramikbriketts zur Verwendung in Barbecue-Grills [nicht brennbar]
16 Einweg-Papierartikel; Tischtücher aus Papier; Servietten aus Papier; Küchenrollen aus Papier; Papiertücher; Platzsets aus Papier; Tischwäsche aus Papier; Backpapier
21 Grillständer; Geschirr; Pappteller; Pappbecher; Plastikbecher; Plastikteller; Kochgeschirr; Pfannen; Grillpfannen [nicht elektrisch]; Bräter; Bratspieße; Grillplatten [nicht elektrisch]; Grillroste; Grillroste [Küchengeräte] für Campingzwecke; Grillhandschuhe
24 Tischtücher [nicht aus Papier]; Wachstuch [Tischtücher]; Tischwäsche [nicht aus Papier]
29 Fleisch; Fleischwaren; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Wurstwaren; Geflügel; Geflügelprodukte; Wild; Wildprodukte; Sojaprodukte, nämlich Molkerei-Ersatzprodukte und Fleischersatzprodukte, Sojamilch, Sojabohnenöle, Soja-Chips, Soja-Snacks; Fisch; Meeresfrüchte; Weichtiere; Käse; Tofu; Eier; verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte] sowie verarbeitete Pilze; zubereitete Salate; Speiseöle; Speisefette; Butter; Butterzubereitungen; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Zubereitungen auf der Basis von Molkereiprodukten; Quark; Quarkzubereitungen; Joghurt; Joghurtzubereitungen; Fertiggerichte, allein oder im Wesentlichen bestehend aus Fleisch, Fleischwaren, Fisch, Fischwaren, Meeresfrüchten, Geflügel, Geflügelprodukten, Wild, Wildprodukten, Gemüse, zubereitetem Obst, Kartoffeln, Hülsenfrüchten [zubereitet] und Käse; vorwiegend aus Fleischersatz bestehende Fertiggerichte; Fertigsuppen; Eintöpfe; Würstchen im Ausbackteig; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch, Fisch, Eiern, Meeresfrüchten oder Gemüse; Snacks auf der Basis von Kartoffeln, Gemüse, Tofu, Nüssen oder Fleisch; Snacks auf der Basis von Hülsenfrüchten; Trockenfrüchte-Snacks; Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Fruchtsnacks; Kartoffelchips
30 Brot; Backwaren; verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus; Saucen; Saucen für Grillfleisch; Speisedressings [Saucen]; Ketchup; Mayonnaise; Remoulade; Senf; Würzmittel; Gewürze; Fleischbeizmittel [Mittel zum Zartmachen] für Haushaltszwecke; Marinaden; Fertiggerichte, allein oder im Wesentlichen bestehend aus Vollkornprodukten, Backwaren, Teigwaren und Reis [soweit in Klasse 30 enthalten]; Pizzafertiggerichte; pikante Snacks auf der Basis von Mais, Getreide, Mehl und Sesam; Pizzas; Sandwiches; belegte Brote; Pasteten; Fleischpasteten; Ravioli; Tacos; Sushi; Frühlingsrollen; pikantes Gebäck; Pfannkuchen [Crepes]; Getreidesnacks; Reissnacks; überwiegend aus Brot bestehende Snacks; Snacks aus Getreidestärke, Maismehl, Semmelmehl, Kartoffelmehl oder Sojamehl; Tortilla-Snacks; Sesam-Snacks; aus Müsli hergestellte Snacks; aus Mais zubereitete Snacks; Chips auf Getreidebasis; Maischips; Nachos; Cracker mit würzigem Geschmack; Cracker aus verarbeitetem Getreide; mit Käse gefüllte Cracker
31 Frisches Obst; Frisches Gemüse; frische Kartoffeln; frische Pilze
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 15, 2024 202300415443 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 11, 2018 201800112405 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
August 22, 2016 201620475339 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
March 18, 2016 201620405388 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020160021108