SXILLS

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark SXILLS was filed as Word mark on 10/27/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/05/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020152238179
Register number 302015223817
Application date October 27, 2015
Publication date March 11, 2016
Entry date February 5, 2016
Start of opposition period March 11, 2016
End of the opposition period June 13, 2016
Expiration date October 31, 2025

goods and services

25 American Football-Überleibchen; Armwärmer [Bekleidungsstücke]; Athletiksportschuhe; Baby-Winteranzug; Babyausstattung [Bekleidungsstücke]; Babyausstattung [Wäschestücke]; Babyunterhosen; Babywäsche; Badeanzüge; Badeanzüge für Damen; Badeanzüge für Herren; Badeanzüge mit BH-Körbchen; Badebekleidung für Herren und Damen; Badehosen; Badehosen [Shorts]; Badekleidung; Badekostüme; Bademäntel; Bademützen; Badesandalen; Badeschuhe; Badeshorts; Bandanas; Bandanas [Tücher für Bekleidungszwecke]; Bandeaux [Bekleidung]; Baseball-Trikots; Baseballkappen; Baseballmützen; Baseballschuhe; Baselayer Hosen; Basketballschuhe; Basketballturnschuhe; Bauchfreie Tops [Crop tops]; Bedruckte T-Shirts; Bekleidungsstücke; Bekleidungsstücke aus Leder; Bekleidungsstücke aus Leinen; Bekleidungsstücke aus Papier; Bekleidungsstücke aus Plüsch; Bekleidungsstücke aus Seide; Bekleidungsstücke für den Kampfsport; Bekleidungsstücke für den Reitsport [ausgenommen Reithelme]; Bekleidungsstücke für den Sport; Bekleidungsstücke für Jungen; Bekleidungsstücke für Ringkämpfe; Bekleidungsstücke für Schwangere; Bermudashorts; Bikinis; Bikinis [Badebekleidung]; Bodys; Bomberjacken; Bommelmützen; Boxershorts; Boxschuhe; Burnusse [weite Kapuzenmäntel]; Büstenhalter; Caprihosen; Car-Coats [Mäntel]; Cargohosen; Chaps [Bekleidungsstücke]; Coverups [leichte Damenbekleidungsstücke zum Tragen über Badebekleidung]; Damenoberbekleidung; Damenschuhe; Damenschuhwaren; Damenschuhwerk; Damenunterbekleidung; Damenunterwäsche; Daunenjacken; Denim Jeans; Dicke Jacken; Enganliegende Sporthosen; Fahrradschuhe; Feuchtigkeitsabsorbierende Sport-BHs; Feuchtigkeitsabsorbierende Sporthemden; Feuchtigkeitsabsorbierende Sporthosen; Flache Schuhe; Fleecebekleidung; Fleecewesten; Flipflops; Frauenunterbekleidung; Freizeitanzüge; Freizeithemden; Freizeithosen; Freizeitkleidung; Freizeitschuhe; Freizeitschuhwaren; Fußballdress-Nachbildungen; Fußballhemden; Fußballschuhe; Fußballtrikots; Fußballüberleibchen; Geldgürtel [Bekleidung]; Gepolsterte Hosen für den Sport; Gepolsterte Shirts für den Sport; Gepolsterte Shorts für den Sport; Geprägte Schuhabsätze aus Gummi oder Kunststoff; Geprägte Schuhsohlen aus Gummi oder Kunststoff; Gestrickte Bekleidungsstücke; Golfhemden; Golfhosen; Golfhosen, -hemden und -röcke; Golfmützen; Golfschuhe; Halbsocken; Halbstiefel [Stiefeletten]; Halsbekleidung; Halstücher; Handballschuhe; Handgelenkwärmer; Handschuhe; Handschuhe [Bekleidung]; Handschuhe für Neoprenanzüge; Handschuhe für Radfahrer; Hawaii-Hemden; Hawaiihemden mit Knopfleiste; Hemden; Hemden für den Sport; Herrenbekleidungsstücke; Herrenoberbekleidung; Herrenstrümpfe; Hockeyschuhe; Hoodies [Kapuzenpullover]; Hosen; Hosen [kurz]; Hosen für Babys; Hosen für Kinder; Hosen für Trainingszwecke; Hosen zum Skifahren; Hosen zum Snowboardfahren; Hüte; Innensocken; Innensocken für Schuhwaren; Jacken; Jacken als Sportbekleidung; Jacken aus Polar-Fleece; Jacken mit Ärmeln; Jacken ohne Ärmel; Jacken zum Snowboard fahren; Jacken zur Abwehr von Regen; Jacken, Mäntel, Hosen und Westen für Damen und Herren; Jeansbekleidung; Jeanshosen; Jeansjacken; Jerseykleidung; Jogging-Garnituren [Bekleidungsstücke]; Jogging-Unterteile [Bekleidungsstücke]; Jogginganzüge aus Nylon; Jogginghosen; Joggingoberteile; Joggingschuhe; Kampfsportanzüge; Kampfsportbekleidung; Kapuzen; Kapuzenpullover; Kapuzensweatshirts; Karateanzüge; Kinderschuhe; Kleidung für den Freizeitbereich; Kleine Hüte; Kletterschuhe; Kletterstiefel [Bergsteigerstiefel]; Kombinationen aus Shorthosen [Bekleidung]; Kopfbedeckungen für den Sport [ausgenommen Helme]; Kopfbedeckungen für Kinder; Kurz- oder langärmelige T-Shirts; Kurze Hosen; Kurze Jogginghosen; Kurzärmelige Shirts; Kurzärmlige Hemden; Lange Jacken; Lange Unterwäsche; Langärmelige Pullover; Langärmelige Unterhemden; Laufanzüge; Laufoberteile; Laufschuhe; Legere Hosen; Leggings [Hosen]; Leinenschuhe; Lichtreflektierende Jacken; Longshirts für den Strand; Mädchenoberbekleidung; Mäntel; Mäntel aus Baumwolle; Mäntel aus Jeansstoffen; Schuhe für Freizeitkleidung; Sportbekleidung; Sportbekleidungsstücke; Ärmellose Trikots; Ärmellose Umhänge
28 American-Football-Bälle; Angepasste Taschen für Sportartikel; Angepasste Tragetaschen für Sportartikel; Angepasste Tragetaschen für Sportgeräte; Aufblasbare Bälle für den Sport; Ausrüstungen für das Volleyballspiel; Bauchtrainer; Brustschutz für Sportler; Bälle als Sportgeräte; Bälle für den Sport; Bälle für Sportspiele; Bänder, speziell für Rhythmische Sportgymnastik; Bänke für Sportzwecke; Bänke für Turnzwecke; Bänke zum Gewichtheben; Fitness- und Trainingsgeräte; Fitnessgeräte zur Verwendung in Innenräumen; Gesichtsmasken für Sportler; Gewichthebergürtel; Gewichthebergürtel [Sportartikel]
41 Arrangieren von Sportturnieren; Aufnahme von Videofilmen; Aufnehmen von Videofilmen; Aufzeichnungen von Videos; Aus- und Fortbildungsberatung; Ausbildung im Bereich der körperlichen Fitness; Ausbildung im Fitness-Bereich; Ausbildung in Bezug auf Sport; Ausbildung in körperlicher Fitness; Ausbildung und Unterricht im Bereich Sport; Ausbildung von Sportlern; Ausbildungs- und Schulungsdienstleistungen im Bereich Sport; Beaufsichtigung körperlicher Übungen; Beratung in Bezug auf die Organisation von Sportveranstaltungen; Beratung in Bezug auf körperliche Fitness; Beratung in Bezug auf Planung von Special-Events; Beratung in Bezug auf Sporterziehung; Beratungs- und Informationsdienste zur Vorbereitung, Durchführung und Organisation von Workshops [Ausbildung]; Beratungsdienstleistungen in Bezug auf Freizeitaktivitäten; Bereitstellen von Online-Informationen und Neuigkeiten im Bereich der beruflichen Ausbildung; Bereitstellen von Online-Veröffentlichungen; Bereitstellen von Sportanlagen; Bereitstellung von Sporteinrichtungen; Betreuungsdienstleistungen für sportliche Aktivitäten; Betrieb einer Sportstätte; Betrieb eines Fitnesszentrums; Betrieb eines Sommercamps [Unterhaltung und Erziehung]; Betrieb von Basketballcamps; Betrieb von Feriencamps; Betrieb von Fitnessanlagen; Betrieb von Fitnessclubs; Betrieb von Fitnessclubs [Training]; Betrieb von Fitnesseinrichtungen; Betrieb von Fitnesszentren
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
July 11, 2016 201620422647 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 5, 2016 201520300040 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020152238179