WELTKULTURERBE BERGPARK WILHELMSHÖHE

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark WELTKULTURERBE BERGPARK WILHELMSHÖHE was filed as Word and figurative mark on 05/04/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/28/2015. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Series of letters in different dimensions #Deciduous trees #More than three trees or three bushes, thickets, copses #Other monuments #Staircases #Other dwellings or buildings

Trademark Details Last update: June 20, 2025

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020152040808
Register number 302015204080
Application date May 4, 2015
Publication date October 2, 2015
Entry date August 28, 2015
Start of opposition period October 2, 2015
End of the opposition period January 4, 2016
Expiration date May 31, 2035

Trademark owner

goods and services

16 3D-Abziehbilder zur Verwendung auf allen Oberflächen; Ablösbare, selbstklebende Notizzettel; Abreißkalender; Abziehbilder; Adressbücher; Adventskalender; Alben für Fotos; Anhänger aus Papier; Aufklapp-Grußkarten; Aufkleber; Aufkleber [Abziehbilder]; Aufkleber für Kraftfahrzeugstoßstangen; Aufkleber, Stickers [Papeteriewaren]; Ausmalbücher; Autoaufkleber; Banner aus Papier; Bastelmaterial aus Papier; Bedruckte Werbetafeln aus Papier; Bedruckte Werbetafeln aus Pappe; Beschreibbare Blöcke; Beutel aus Kunststoff für Verpackungszwecke; Beutel aus Papier für Packzwecke; Beutel aus Papier für Verpackungszwecke; Bierdeckel; Bilder; Bilder [Gemälde], gerahmt oder ungerahmt; Bilderansichtskarten; Bilderbücher; Bilderkarten; Bleistifte; Blöcke [Papier- und Schreibwaren]; Blöcke zum Aufbringen von Notizen; Booklets; Briefbeschwerer; Briefmarken; Broschüren; Bunte Stifte; Buntstifte; Buntstifte [Schreibwaren]; Bänder, klebend, für Papier- und Schreibwaren; Bücher; Bücher für Kinder; Bücher zum Ausmalen; Büroartikel; Büroartikel [ausgenommen Möbel]; Bürohefter; Collegeblöcke; Dankeskarten; Drucke; Druckereierzeugnisse; Einladungen [Druckereierzeugnisse]; Einladungskarten; Eintrittskarten; Einweg-Papierartikel; Etiketten aus Papier; Etiketten, bestehend aus Papier; Etuis für Schablonen; Etuis für Schreibstifte; Etuis für Schreibwaren; Etuis für Stifte; Etuis zur Aufbewahrung von Schreibwaren; Farbdrucke; Farbige Stifte; Federetuis; Filzschreiber; Filzschreiber [Stifte]; Filzstifte; Filzstifte [Schreibwaren]; Flyer; Folien zum Verpacken von Geschenken; Foto- und Sammleralben; Fotoalben; Fotografiealben; Fotografien; Fotografien [Abzüge]; Fotografische Drucke; Geburtstagskarten; Gedruckte Einladungen; Gedruckte Etiketten aus Papier; Gedruckte Kalender; Gedruckte Karten; Gedruckte Kunstreproduktionen; Gedruckte Papieretiketten; Gedruckte Programme; Gedruckte Tickets; Gedruckte Werbematerialien; Gedruckte Zeitschriften; Gedruckte Zeitschriften aus dem Bereich bildende Kunst; Gedruckte Zeitschriften im Bereich Tourismus; Gemälde; Gemälde und kalligrafische Arbeiten; Geografische Karten; Gerahmte Poster; Gerahmte und ungerahmte Fotografien; Geschenkbeutel aus Papier; Geschenkgutscheine; Geschenkkarten; Geschenkpapier [Papeteriewaren]; Geschenkpapier [Papier- und Schreibwaren]
18 Aktenmappen; Aktenmappen [Aktentaschen]; Aktenmappen [Lederwaren]; Aktenmappen zur Aufbewahrung von Dokumenten; Aktentaschen; Aktentaschen [Lederwaren]; Aktentaschen aus Leder; Aktentaschen und Aktenmappen; Aktentaschen, Dokumentenmappen; Allzwecktaschen; An Regenschirme angepasste Metallteile; Angepasste Kofferanhänger [Lederwaren]; Arbeitstaschen; Badetaschen; Dokumentenmappen [Lederwaren]; Dokumentenmappen, Aktentaschen; Einkaufstaschen; Etuis für Kreditkarten; Etuis zur Aufbewahrung von Schlüsseln; Freizeittaschen; Geldbeutel [Börsen]; Geldbörsen; Gepäck; Gepäck, Taschen, Brieftaschen und andere Tragebehältnisse; Gepäckanhänger; Große Taschen; Kleine Koffer; Kleine Reisetaschen; Kleine Rucksäcke; Kleine Taschen für die Reise zum Transport von Schmuckwaren [nicht an die Schmuckwaren angepasst]; Kleinrucksäcke; Koffer für Reisezwecke; Kosmetikbeutel; Kosmetiktaschen [nicht angepasst]; Kosmetiktaschen ohne Inhalt; Kulturbeutel; Kulturtaschen, die ohne Inhalt angeboten werden; Lederetuis; Lederhandtaschen; Leinentaschen; Regen- und Sonnenschirme; Regenschirme; Regenschirme für Kinder; Regenschirme und Sonnenschirme; Regenschirmgriffe; Reise- und Handkoffer; Reisehandtaschen; Reisekoffer; Reisetaschen; Rucksäcke; Schirme zum Schutz vor Regen; Schlüsselbehältnisse in Form von Taschen; Schlüsseletuis; Schlüsseletuis aus Leder; Schlüsselhalter; Schlüsseltaschen; Schminketuis; Schultertaschen; Sonnenschirme; Sonnenschutzschirme; Souvenirtaschen; Sporttaschen; Strandschirme; Strandtaschen; Taschen; Textile Einkaufsbeutel; Visitenkartenetuis
25 Anoraks; Babyausstattung [Bekleidungsstücke]; Babyausstattung [Wäschestücke]; Badekleidung; Badeschuhe; Baseballkappen; Baseballmützen; Baskenmützen; Bedruckte T-Shirts; Bekleidungsstücke; Bequeme Gewänder und Bekleidungsstücke, nämlich Shirts; Capes; Duschhauben; Fleecebekleidung; Freizeitbekleidungsstücke; Freizeitkleidung; Gummistiefel; Halstücher; Herrenwesten; Jacken; Jacken, Mäntel, Hosen und Westen für Damen und Herren; Kapuzenpullover; Kapuzensweatshirts; Kleider; Kopfbedeckungen; Kurz- oder langärmelige T-Shirts; Kurzärmelige Shirts; Kurzärmlige Hemden; Käppchen [Kopfbedeckungen]; Mützen; Mützen [Kopfbedeckungen]
35 Analyse der Resonanz auf Werbung; Analyse der öffentlichen Wahrnehmung von Werbung; Analysen in Bezug auf Marketing; Ankleben von Plakaten; Ankleben von Werbeplakaten; Ausarbeitung von Werbeunterlagen; Ausgabe von Bonuskarten [Verkaufsförderung]; Ausgabe von Werbeprospekten; Auskünfte in Bezug auf Marketing; Auskünfte in Bezug auf Werbung; Auskünfte in Geschäfts- und kommerziellen Angelegenheiten; Auskünfte oder Nachforschungen in Geschäftsangelegenheiten und Marketing; Auskünfte über Marketing; Auskünfte über Marktforschung; Auskünfte über Marktstatistiken; Auskünfte über Werbung; Ausstellen von Waren zur Absatzförderung; Ausstellungsveranstaltung zu Werbezwecken; Außenwerbung; Bannerwerbung; Benchmarking [betriebswirtschaftliche Vergleichsdienste]; Beratung auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit; Beratung bezüglich Marketing; Beratung bezüglich Marketingmanagement; Beratung hinsichtlich des Firmenimages [Corporate-Identity]; Beratung im Bereich Geschäftsführung und Marketing; Beratung im Bereich Marketing; Beratung im Bereich Unternehmensstrategie; Beratung in Bezug auf Anzeigenwerbung; Beratung in Bezug auf Corporate Identity; Beratung in Bezug auf die Organisation von Werbekampagnen für Unternehmen; Beratung in Bezug auf Marktforschung; Beratung in Bezug auf Marktsegmentierung; Beratung in Bezug auf Werbung; Beratung und Information für Verbraucher über Kundendienstleistungen, Produktmanagement und Preise auf Internetseiten bei Onlineeinkäufen; Beratungs- und Assistenzdienste im Bereich Werbung, Marketing und Verkaufsförderung; Beratungsdienste bezüglich Marketing; Beratungsdienste in Bezug auf Öffentlichkeitsarbeit; Bereitstellen eines Online-Marktplatzes für Käufer und Verkäufer von Waren und Dienstleistungen; Bereitstellung von Geschäftsinformationen über eine Web-Site; Bereitstellung von Werbeflächen; Büroarbeiten für Unternehmen; Computergestützte Textverarbeitung; Computergestützte Werbedienstleistungen; Computergestützte Werbung; Dekoration von Auslagen für Werbezwecke; Dienstleistungen einer Marketingagentur; Dienstleistungen einer PR-Agentur; Dienstleistungen einer Werbeagentur; Dienstleistungen eines Kundenklubs für Geschäfts-, Verkaufsförderungs- und/oder Werbezwecke; Dienstleistungen im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit; Dienstleistungen von Werbeagenturen; Dienstleistungen zur Förderung der Kundenbindung [Entwicklung von Bonusprogrammen für Marketingzwecke]; Digitale Werbedienstleistungen; Direktmarketing; Direktversandwerbung; Direktwerbung per E-Mail; Durchführung von Marketingkampagnen; Durchführung von Marketingstudien; Durchführung von Marktanalysen; Durchführung von Marktstudien; Durchführung von Meinungsumfragen; Durchführung von Messen zu Handelszwecken
41 Anfertigung von Übersetzungen; Anleitungen [Schulung] über Blumenarrangements; Audio- und Videoproduktion sowie Fotografieren; Aufnahme von Videofilmen; Aufnehmen von Musik; Aufnehmen von Videofilmen; Aufzeichnen von Musik; Aufzeichnung von Videoaufnahmen; Aufzeichnungen von Videos; Auskünfte über Freizeitaktivitäten; Auskünfte über Veranstaltungen [Unterhaltung]; Ausstellungsdienstleistungen für Ausbildungszwecke; Ausstellungsdienstleistungen für Unterhaltungszwecke; Auswahl und Zusammenstellung von Musikaufzeichnungen für die Ausstrahlung durch Dritte; Bereitstellen elektronischer Publikationen [nicht herunterladbar]; Bereitstellen von digitalen Musikaufzeichnungen über MP3-Internet-Websites [nicht herunterladbar]; Bereitstellen von digitaler Musik [nicht herunterladbar] über MP3-Internet-Websites; Bereitstellen von digitaler Musik aus dem Internet; Bereitstellen von digitaler Musik über MP3-Internetwebsites; Bereitstellen von elektronischen Online-Veröffentlichungen [nicht herunterladbar]; Bereitstellen von elektronischen Publikationen; Bereitstellen von elektronischen Publikationen [nicht herunterladbar]; Bereitstellen von Online-Informationen in Bezug auf Unterhaltung aus einer Computerdatenbank oder dem Internet; Bereitstellen von Online-Veröffentlichungen; Bereitstellung von elektronischen Online-Veröffentlichungen; Bereitstellung von elektronischen Publikationen; Bereitstellung von elektronischen Veröffentlichungen, nicht zum Herunterladen; Bereitstellung von Freizeiteinrichtungen; Bereitstellung von Online-Publikationen [nicht herunterladbar]; Bereitstellung von Online-Videos, nicht herunterladbar; Betrieb eines Museums; Betrieb von Ausbildungseinrichtungen; Betrieb von Ausbildungsstätten; Betrieb von Kunstausstellungen; Betrieb von Museen; Betrieb von Museen [Darbietungen, Ausstellungen]; Betrieb von Museen [Präsentationen, Ausstellungen]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
June 13, 2025 202400198503 4 Extension, Verlaengert
March 2, 2016 201520214635 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
August 28, 2015 201520024178 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020152040808