Dosenliebe

DPMA DPMA 2015 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Dosenliebe was filed as Word mark on 10/19/2015 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/13/2015. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020151070673
Register number 302015107067
Application date October 19, 2015
Publication date December 18, 2015
Entry date November 13, 2015
Start of opposition period December 18, 2015
End of the opposition period March 18, 2016
Expiration date October 31, 2025

Trademark owner


28870 Ottersberg
DE

Trademark representatives

goods and services

6 Behälter aus Metall; Metallische Dosen; Artikel zum Verpacken, Einwickeln und Bündeln, aus Metall; Container sowie Transport- und Verpackungsgegenstände aus Metall
9 Elektronische Publikationen [herunterladbar]; Software; Computer-Hardware
16 Schriften [Veröffentlichungen]; Druckereierzeugnisse; Informationsbriefe; Lehr- und Unterrichtsausrüstung; Papierwaren sowie Lehr- und Unterrichtsmaterial; Schreibwaren sowie Lehr- und Unterrichtsmaterial; Taschen, Beutel und Waren für Verpackungs-, Einpack- und Ablagezwecke aus Papier, Pappe oder Kunststoff
29 Gemüsekonserven [Dosen]; Fleisch in Dosen; Fleisch; Fisch; Geflügel; Wild; Fleischextrakte; Gallerten [Gelees]; Konfitüren; Kompotte; Speiseöle; Speisefette; Suppen; Suppenpräparate; Suppenbrühextrakte; Fertigsuppen; Fertigbrühen; Wurstwaren; Fleischkonserven, auch als Tiefkühlkost; Fischkonserven, auch als Tiefkühlkost; Geflügelkonserven, auch als Tiefkühlkost; Wurstkonserven, auch als Tiefkühlkost; Gemüsekonserven, auch als Tiefkühlkost; Obstkonserven, auch als Tiefkühlkost; Suppenkonserven, auch als Tiefkühlkost; Wurstsalate; Fleischsalate; Geflügelsalate; Gemüsesalate; Ragouts, Snacks, Eintöpfe und Fertiggerichte, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch und/oder Fisch und/oder Meeresfrüchten und/oder Geflügel und/oder Wild, auch mit einer Gemüse-, Kartoffel-, Reis- oder Nudelbeilage; Ragouts; Brotaufstrich [fetthaltig]; verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte] sowie verarbeitete Pilze; hauptsächlich aus Gemüse bestehende Fertiggerichte; Gemüse [konserviert]; Obst [konserviert]; Obstsalat; zubereitetes Obst; konservierte Pilze; vegetarische Wurstwaren; vegetarische Bratlinge; Fruchtaufstriche; Gemüseaufstriche; Chopsueys [Gemüsegerichte ohne Fleisch]; zubereitete Gemüseprodukte; Obst- und Nussmischungen; Eier; Milch; Milchprodukte; Käse; Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil; zubereitete Salate; Gekochtes Obst; Eintöpfe; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Eiern; Snacks auf der Basis von Kartoffeln; Hauptsächlich aus Gemüse bestehende, tiefgekühlte Fertiggerichte; Lebensmittel aus fermentiertem Gemüse [Kimchi]; sämtliche vorgenannte Waren dieser Klasse, soweit möglich, auch als Fertiggerichte und Teilfertiggerichte; sämtliche vorgenannte Waren dieser Klasse, soweit möglich, auch in konservierter, dauerkonservierter, frischer oder tiefgekühlter Form; Dips
30 Kaffee; Tee; Kakao; Zucker; Reis, Tapioka; Sago; Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate; Speiseeis; Salz-Kräutermischungen; Pudding; Brot; Backwaren; Senf; Gewürzmischungen; Honig; Teigwaren; Salatsoßen; Müsli; Reis; Tapioka; Mehle; Getreidepräparate; Melassesirup; Salz; Saucen; Salatsaucen; Salat-Dressings; Süßwaren; Pizzen; Fertiggerichte aus Teigwaren; Fertiggerichte und pikante Snacks, jeweils im Wesentlichen bestehend aus Getreide und/oder Getreidepräparaten und/oder Teigwaren und/oder Reis und/oder Backwaren, auch mit einer Beilage aus Fleisch und/oder Wurst und/oder vegetarischem Fleischersatz und/oder vegetarischen Wurstwaren und/oder Kartoffeln und/oder Gemüse; Sandwiches mit Salat; Obsttorten; Obstgebäck; Frühstückszerealien mit einer Mischung aus Obst und Ballaststoffen; Snackriegel mit einer Mischung aus Getreidekörnern, Nüssen und/oder Obst [Süßwaren]; Gemüsepasteten; Gemüsemark [Nahrungsmittelsaucen]; Gemüsepürees [Saucen]; Gemüsepasten [Saucen]; Hefeteig mit Gemüsefüllungen; Maischips mit Gemüsegeschmack; Cracker mit Gemüsegeschmack; Gemüsekonzentrate zur Verwendung als Würzmittel; Reisfertiggerichte; tiefgefrorener, zubereiteter Reis mit Gewürzen und Gemüse; tiefgekühlte feine Backwaren, mit Gemüse gefüllt; überwiegend aus Reis bestehende abgepackte Mittagsgerichte mit Gemüse; konservierte Teigwaren; konservierte Pizzen; Tortilla-Snacks; Sesam-Snacks; Snacks aus Kartoffelmehl; Snacks auf Reisbasis; Snacks auf Getreidebasis; aus Müsli hergestellte Snacks; überwiegend aus gepressten Zerealien bestehende Snacks; verzehrfertige, pikante Snacks aus extrudiertem Maismehl; Fertiggerichte, die Teigwaren enthalten; vorwiegend aus Reis bestehende Fertiggerichte; Fertiggerichte in Form von Pizzen; sämtliche vorgenannte Waren dieser Klasse, soweit möglich, auch als Fertiggerichte und Teilfertiggerichte; sämtliche vorgenannte Waren dieser Klasse, soweit möglich, auch in konservierter, dauerkonservierter, frischer oder tiefgekühlter Form
35 Werbung; Öffentlichkeitsarbeit; Public Relations [Öffentlichkeitsarbeit]; Werbung in elektronischen Medien und speziell im Internet; Beratungsdienste in Bezug auf Öffentlichkeitsarbeit; Beratung auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit; Erstellen von Studien in Bezug auf die Öffentlichkeitsarbeit; Verbreitung von Werbematerial, Marketingmaterial und Material für die Öffentlichkeitsarbeit; Dienstleistungen im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit; Hilfe bei der Geschäftsführung von Handelsunternehmen in Sachen Öffentlichkeitsarbeit; Präsentation von Firmen im Internet und anderen Medien; Büroarbeiten; Büroarbeiten für Unternehmen; Präsentation von Waren in Kommunikationsmedien, für den Einzelhandel; Einzelhandelsdienstleistungen in den Bereichen: Lebensmittel und Getränke; Großhandelsdienstleistungen in den Bereichen: Lebensmittel und Getränke
41 Veranstaltung und Durchführung von Seminaren; Veröffentlichung von Büchern; online Bereitstellen von elektronischen, nicht herunterladbaren Publikationen; Desktop-Publishing [Erstellen von Publikationen mit dem Computer]; Organisation und Veranstaltung von Ausstellungen [Unterricht]; Organisation und Veranstaltung von kulturellen Ausstellungen; Herausgabe von Veröffentlichungen mittels elektronischer Medien
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 18, 2016 201520323286 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
November 13, 2015 201520287942 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020151070673