HL TRAD

IGE IGE 2013 Marke eingetragen (aktive Marke)

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Schweizer Marke HL TRAD wurde als Wort-Bildmarke am 17.09.2013 beim Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum angemeldet.
Sie wurde am 17.03.2014 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Marke eingetragen (aktive Marke)".

Markendetails Letztes Update: 21. März 2018

Markenform Wort-Bildmarke
Aktenzeichen 61324/2013
Registernummer 656198
Anmeldedatum 17. September 2013
Veröffentlichungsdatum 17. März 2014
Eintragungsdatum 17. März 2014
Ablaufdatum 17. September 2023

Markeninhaber

38 rue de Berri 75008 PARIS FR

Markenvertreter

Chemin des Poteaux 4 1213 Petit-Lancy CH

Waren und Dienstleistungen

35 Services de gestion de projets commerciaux pour des tiers dans le domaine de la traduction, de l'interprétation, de l'écriture de textes sur commande, de l'adaptation et de la relecture de textes; services de photocopie; services de transcription de communications; travaux de bureau; services de dactylographie; traitement de textes; services de gestion de documents, à savoir, récupération et reproduction de documents; gestion de fichiers informatiques; recherches d'informations dans des fichiers informatiques pour des tiers; recueil de données dans un fichier central; publicité; publicité en ligne sur un réseau informatique; diffusion d'annonces publicitaires; diffusion de matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés, échantillons); gestion des affaires commerciales; administration commerciale; services d'analyse de marketing; conseil en marketing; services de réalisation d'étude de marketing
41 Services de traduction et d'interprétation linguistique; services d'interprètes; services de traductions assistées par ordinateur, services d'agences de traduction, services d'agence de correction de textes, services de traduction simultanée, services de traduction assermentée, services de traduction en ligne, services de formation du personnel, services d'édition et de conception de glossaires, services d'évaluation des aspects linguistiques et culturels, à savoir évaluation de l'adéquation linguistique et culturelle de textes aux besoins des publics cibles; services de rédaction multilingue; services de doublage, de sous-titrage et de voix off, toutes langues, tous domaines; éducation; formation en langues étrangères; organisation et conduite de colloques, conférences ou congrès dans le domaine de la traduction; services d'édition de recueil d'exercices et de tests d'évaluation de connaissances, y compris via Internet; tests de traduction; conception de supports pédagogiques pour apprentissage de langues étrangères; microédition; production audiovisuelle; services de production musicale et d'édition vidéo dans n'importe quelle langue, services d'enregistrement, de sous-titrage, de synchronisation de films, services de traduction de contenus audio et vidéo. Edition de blogs et journaux en ligne sur le thème des langues, de la linguistique et d'autres sujets connexes, éditions électroniques, publication électronique de livres et de périodiques via Internet. Rédaction de textes, à l'exception des textes publicitaires
42 Conversion de données ou de documents d'un support physique vers un support électronique; conversion de données et de programmes informatiques autre que conversion physique; conception et développement de bases de données et dictionnaires électroniques pour la traduction de langues; mise à disposition temporaire d'applications Internet; mise à disposition temporaire en ligne de logiciels non téléchargeables pour la traduction de langues; programmation de logiciels pour bases de données et dictionnaires électroniques pour la traduction de langues; création et entretien de sites web pour des tiers; élaboration [conception] et mise à jour de logiciels; services de programmation pour ordinateur, recherches et développement (pour des tiers); services de contrôle et de supervision de la qualité des traductions linguistiques

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
11. Mai 2017 2017051105 M90 Änderung Vertreter
17. März 2014 2014031705 M00 Eintragung
17. März 2014 2014031705 M00 Eintragung

ID: 121203939719